Luke 8:51 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 8:51
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 8:51
51When they arrived at the house, Jesus wouldn't let anyone go in with him except Peter, John, James, and the little girl's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816




(The Message) Luke 8:51
51Going into the house, he wouldn't let anyone enter with him except Peter, John, James, and the child's parents.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(English Standard Version) Luke 8:51
51And when he came to the house, he allowed no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(New International Version) Luke 8:51
51When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(New King James Version) Luke 8:51
51When He came into the house, He permitted no one to go in except Peter, James, and John, and the father and mother of the girl.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(New Revised Standard Version) Luke 8:51
51When he came to the house, he did not allow anyone to enter with him, except Peter, John, and James, and the child's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(New American Standard Bible) Luke 8:51
51And when He had come to the house, He did not allow anyone to enter with Him, except Peter and John and James, and the girl's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(Amplified Bible) Luke 8:51
51And when He came to the house, He permitted no one to enter with Him except Peter and John and James, and the girl's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 8:51
51AndG1161 when he cameG1525 intoG1519 the houseG3614, he sufferedG863 noG3756 manG3762 to go inG1525, saveG1508 PeterG4074, andG2532 JamesG2385, andG2532 JohnG2491, andG2532 the fatherG3962 andG2532 the motherG3384 of the maidenG3816.
(쉬운 성경) 누가복음 8:51
51그 집에 이르러, 예수님께서는 베드로와 요한과 야고보, 그리고 소녀의 아버지와 어머니 외에는 아무도 함께 들어가지 못하게 하셨습니다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(현대인의 성경) 누가복음 8:51
51예수님은 그 집에 도착하셨을 때 베드로와 요한과 야고보와 소녀의 부모 외에는 아무도 집 안에 들어오지 못하게 하셨다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 8:51
51G3614G1519 이르러G2064 베드로G4074G2532 요한G2491G2532 야고보와G2385G2532 아이의G3816G3962G3384 외에는G1508 함께G4862 들어가기를G1525 허하지G863 아니하시니라G3756
(한글 킹제임스) 누가복음 8:51
51그 집에 들어가시면서 베드로와 야고보와 요한, 그리고 그 소녀의 아버지와 어머니 외에는 아무도 안에 들어오는 것을 허락지 아니하시더라.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(바른성경) 누가복음 8:51
51예수께서 그 집에 들어가실 때에 베드로와 요한과 야고보, 그리고 그 소녀의 아버지와 어머니 외에는 아무도 자신과 함께 들어가는 것을 허락하지 아니하셨다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(새번역) 누가복음 8:51
51그리고 그 집에 이르러서, 베드로와 요한과 야고보와 그 아이의 부모 밖에는, 아무도 함께 들어가는 것을 허락하지 않으셨다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(우리말 성경) 누가복음 8:51
51예수께서는 야이로의 집에 이르러 베드로와 요한과 야고보와 아이의 부모 외에는 아무도 들어오지 못하게 하셨습니다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 8:51
51그 집G3614G1519 이르러G2064 베드로G4074G2532 요한G2491G2532 야고보G2385G2532 아이의G3816G3962G3384 외에는G1508 함께G4862 들어가기를G1525 허락하지G863 아니하시니라G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 8:51
51그 집에 이르러 예수께서는 베드로와 요한과 야고보와 아이의 부모 외에는 아무도 따라 들어오지 못하게 하셨다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 8:51
51Cuando llegaron a la casa, Jesús no dejó que nadie entrara con él excepto Pedro, Juan, Santiago, y el padre y la madre de la niña.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 8:51
51Entrando en la casa, no dejó entrar a nadie consigo, sino a Pedro, a Jacobo, a Juan, y al padre y a la madre de la niña.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 8:51
51到了雅鲁家,耶稣只准彼得、雅各、约翰和雅鲁夫妇跟祂进去。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 8:51
51耶稣到了他的家,除了彼得、约翰、雅各,和女儿的父母,不许别人同他进去。G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 8:51
51耶穌到了他的家,除了彼得、約翰、雅各,和女兒的父母,不許別人同他進去。G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:51
51ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν τινα σὺν αὐτῶ εἰ μὴ πέτρον καὶ ἰωάννην καὶ ἰάκωβον καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 8:51
51それから家にはいられるとき、ペテロ、ヨハネ、ヤコブおよびその子の父母のほかは、だれも一緒にはいって来ることをお許しにならなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  8:51
51فلما جاء الى البيت لم يدع احدا يدخل الا بطرس ويعقوب ويوحنا وابا الصبيه وامها.
(Hindi Bible) लूका 8:51
51?kj esa vkdj ml us irjl vkSjk ;wgUuk vkSj ;kdwc vkSj yM+dh ds ekrk&firk dks NksM+ vkSj fdlh dks vius lkFk Hkhrj vkus u fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 8:51
51Tendo chegado à casa, a ninguém deixou entrar com ele, senão a Pedro, João, Tiago, e o pai e a mãe da menina.
(Vulgate (Latin)) Lucam 8:51
51Et cum venisset domum, non permisit intrare secum quemquam, nisi Petrum, et Jacobum, et Joannem, et patrem, et matrem puellæ.
(Good News Translation) Luke 8:51
51When he arrived at the house, he would not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(Holman Christian Standard Bible) Luke 8:51
51After He came to the house, He let no one enter with Him except Peter, John, James, and the child's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(International Standard Version) Luke 8:51
51When he arrived at the man's house, he allowed no one to go in with him except Peter, John, James, and the young girl's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(Today's New International Version) Luke 8:51
51When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 8:51
51집에 이르러 베드로와 요한과 야고보와 및 아이의 부모(父母) 외에는 함께 들어가기를 허하지 아니하시니라G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 8:51
51예수께서 그 집에 들어가실 때에 베드로와 요한과 야고보, 그리고 그 少女의 아버지와 어머니 外에는 아무도 自身과 함께 들어가는 것을 許諾하지 아니하셨다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 8:51
51그 집에 이르러 베드로와 요한과 야고보와 아이의 父母 外에는 함께 들어가기를 許諾하지 아니하시니라G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(가톨릭 성경) 누가복음 8:51
51그리고 그 집에 가셔서는 베드로와 요한과 야고보, 그리고 아이 아버지와 어머니 외에는 아무도 당신과 함께 들어가지 못하게 하셨다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(개역 국한문) 누가복음 8:51
51집에 이르러 베드로와 요한과 야고보와 및 아이의 부모(父母) 외에는 함께 들어가기를 허하지 아니하시니라G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(킹제임스 흠정역) 누가복음 8:51
51집에 들어가사 베드로와 야고보와 요한과 소녀의 아버지와 어머니 외에는 아무도 들어오는 것을 허락하지 아니하시니라.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 8:51
51그 집에 이르러 예수께서는 베드로와 요한과 야고보와 아이의 부모 외에는 아무도 따라 오지 못하게 하셨다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(현대어성경) 누가복음 8:51
51일행이 그 집에 도착하자 예수께서는 베드로와 요한과 야고보와 그 어린 딸의 부모외에는 아무도 방안에 들어오지 못하게 하셨다.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(New International Version (1984)) Luke 8:51
51When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(King James Version) Luke 8:51
51And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(개역 한글판) 누가복음 8:51
51집에 이르러 베드로와 요한과 야고보와 및 아이의 부모 외에는 함께 들어가기를 허하지 아니하시니라G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816
(개역 개정판) 누가복음 8:51
51그 집에 이르러 베드로와 요한과 야고보와 아이의 부모 외에는 함께 들어가기를 허락하지 아니하시니라G1161G1525G1519G3614G863G3756G3762G1525G1508G4074G2532G2385G2532G2491G2532G3962G2532G3384G3816

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top