Luke 9:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 9:11
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 9:11
11But the crowds found out where he was going, and they followed him. He welcomed them and taught them about the Kingdom of God, and he healed those who were sick.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322




(The Message) Luke 9:11
11But the crowds got wind of it and followed. Jesus graciously welcomed them and talked to them about the kingdom of God. Those who needed healing, he healed.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(English Standard Version) Luke 9:11
11When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(New International Version) Luke 9:11
11but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(New King James Version) Luke 9:11
11But when the multitudes knew it, they followed Him; and He received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(New Revised Standard Version) Luke 9:11
11When the crowds found out about it, they followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed to be cured.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(New American Standard Bible) Luke 9:11
11But the multitudes were aware of this and followed Him; and welcoming them, He [began] speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(Amplified Bible) Luke 9:11
11But when the crowds learned of it, [they] followed Him; and He welcomed them and talked to them about the kingdom of God, and healed those who needed restoration to health.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 9:11
11AndG1161 the peopleG3793, when they knewG1097 it, followedG190 himG846: andG2532 he receivedG1209 themG846, and spakeG2980 unto themG846 ofG4012 the kingdomG932 of GodG2316, andG2532 healedG2390 them that hadG2192 needG5532 of healingG2322.
(쉬운 성경) 누가복음 9:11
11사람들이 이 사실을 알고 예수님을 따라왔습니다. 예수님께서 이들을 반기시며 하나님 나라에 대해 말씀하셨습니다. 또한 치료받아야 할 사람들을 치료해 주셨습니다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(현대인의 성경) 누가복음 9:11
11그러나 군중들은 예수님의 일행이 떠난 것을 알고 뒤따라왔다. 예수님은 그들을 기꺼이 맞아 하나님의 나라에 대하여 말씀해 주시고 병자들도 고쳐 주셨다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:11
11무리가G3793 알고G1097 따라왔거늘G190 예수께서G0 저희를G846 영접하사G588 하나님G2316 나라의G932 일을G4012 이야기하시며G2980G2322G5532G2192 자들은G3588 고치시더라G2390
(한글 킹제임스) 누가복음 9:11
11무리가 그것을 알고 주를 따라가니 주께서 그들을 맞이하신 후 하나님의 나라에 관하여 말씀하시고 또 병고침을 받아야 하는 사람들을 치유해 주시니라.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(바른성경) 누가복음 9:11
11무리들이 그것을 알고 예수님을 따라 왔으므로, 예수께서는 그들을 기꺼이 맞이하여 그들에게 하나님 나라에 대하여 말씀하시고 병 고칠 자들은 고쳐 주셨다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(새번역) 누가복음 9:11
11그러나 무리가 그것을 알고서, 그를 따라갔다. 예수께서는 그들을 맞이하셔서, 하나님 나라를 말씀해 주시고, 또 병 고침을 받아야 할 사람들을 고쳐 주셨다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(우리말 성경) 누가복음 9:11
11그러나 사람들은 이 사실을 알아채고 예수를 따라왔습니다. 예수께서는 그들을 맞이하고 하나님 나라에 대해 말씀하시며 사람들을 고쳐 주셨습니다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:11
11무리가G3793 알고G1097 따라왔거늘G190 예수께서G0 그들을G846 영접하사G588 하나님G2316 나라의G932 일을G4012 이야기하시며G2980G2322G5532G2192 자들은G3588 고치시더라G2390
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 9:11
11그러나 군중은 그것을 알고 예수를 뒤쫓아왔다. 예수께서는 그들을 기꺼이 맞아 하느님 나라를 설명해 주시며 치료해야 할 사람들을 고쳐주셨다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 9:11
11pero las multitudes descubrieron adónde iba y lo siguieron. Jesús los recibió y les enseñó acerca del reino de Dios y sanó a los que estaban enfermos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 9:11
11Y cuando la gente lo supo, le siguió; y él les recibió, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba a los que necesitaban ser curados.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 9:11
11但百姓发现了耶稣的行踪,随即也赶来了。耶稣接待他们,向他们宣讲天国的福音,医好了有病的人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 9:11
11但众人知道了,就跟着他去;耶稣便接待他们,对他们讲论神国的道,医治那些需医的人。G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 9:11
11但眾人知道了,就跟著他去;耶穌便接待他們,對他們講論神國的道,醫治那些需醫的人。G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:11
11οἱ δὲ ὄχλοι γνόντες ἠκολούθησαν αὐτῶ. καὶ ἀποδεξάμενος αὐτοὺς ἐλάλει αὐτοῖς περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, καὶ τοὺς χρείαν ἔχοντας θεραπείας ἰᾶτο.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 9:11
11ところが群衆がそれと知って、ついてきたので、これを迎えて神の国のことを語り聞かせ、また治療を要する人たちをいやされた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  9:11
11فالجموع اذ علموا تبعوه. فقبلهم وكلمهم عن ملكوت الله. والمحتاجون الى الشفاء شفاهم.
(Hindi Bible) लूका 9:11
11;g tkudj HkhM+ mlds ihNs gks yh% vkSj og vkuUn ds lkFk mu ls feyk] vkSj mu ls ijes'oj ds jkT; dh ckrsa djus yxk% vkSj tks paxs gksuk pkgrs Fks] mUgsa paxk fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 9:11
11Mas as multidões, percebendo isto, seguiram-no; e ele as recebeu, e falava-lhes do reino de Deus, e sarava os que necessitavam de cura.
(Vulgate (Latin)) Lucam 9:11
11Quod cum cognovissent turbæ, secutæ sunt illum: et excepit eos, et loquebatur illis de regno Dei, et eos, qui cura indigebant, sanabat.
(Good News Translation) Luke 9:11
11When the crowds heard about it, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the Kingdom of God, and healed those who needed it.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(Holman Christian Standard Bible) Luke 9:11
11When the crowds found out, they followed Him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(International Standard Version) Luke 9:11
11But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to heal those who needed healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(Today's New International Version) Luke 9:11
11but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 9:11
11무리가 알고 따라왔거늘 예수께서 저희를 영접(迎接)하사 하나님 나라의 일을 이야기하시며 병(病) 고칠 자(者)들은 고치시더라G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 9:11
11무리들이 그것을 알고 예수님을 따라 왔으므로, 예수께서는 그들을 기꺼이 맞이하여 그들에게 하나님 나라에 對하여 말씀하시고 병 고칠 者들은 고쳐 주셨다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 9:11
11무리가 알고 따라왔거늘 예수께서 그들을 迎接하사 하나님 나라의 일을 이야기하시며 病 고칠 者들은 고치시더라G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(가톨릭 성경) 누가복음 9:11
11그러나 군중은 그것을 알고 예수님을 따라왔다. 예수님께서는 그들을 맞이하시어, 하느님 나라에 관하여 말씀해 주시고 필요한 이들에게는 병을 고쳐 주셨다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(개역 국한문) 누가복음 9:11
11무리가 알고 따라왔거늘 예수께서 저희를 영접(迎接)하사 하나님 나라의 일을 이야기하시며 병(病) 고칠 자(者)들은 고치시더라G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(킹제임스 흠정역) 누가복음 9:11
11사람들이 그것을 알고 그분을 따라오매 그분께서 그들을 받아들이사 하나님의 왕국에 대하여 그들에게 말씀하시고 병 고침을 받아야 할 자들을 고치시더라.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 9:11
11그러나 군중은 그것을 알고 예수를 뒤쫓아 왔다. 예수께서는 그들을 기꺼이 맞아 하느님 나라를 설명해 주시며 치료해야 할 사람들을 고쳐 주셨다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(현대어성경) 누가복음 9:11
11그러나 예수께서 떠나신 것을 안 군중들이 곧 뒤따라 왔다. 예수께서는 그들을 따뜻이 맞아 하나님 나라에 대해서 가르쳐 주시고 병든 사람들도 고쳐 주셨다.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(New International Version (1984)) Luke 9:11
11but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(King James Version) Luke 9:11
11And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(개역 한글판) 누가복음 9:11
11무리가 알고 따라왔거늘 예수께서 저희를 영접하사 하나님 나라의 일을 이야기하시며 병 고칠 자들은 고치시더라G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
(개역 개정판) 누가복음 9:11
11무리가 알고 따라왔거늘 예수께서 그들을 영접하사 하나님 나라의 일을 이야기하시며 병 고칠 자들은 고치시더라G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top