(New Living Translation) Luke 11:9
9"And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(The Message) Luke 11:9
9"Here's what I'm saying: Ask and you'll get; Seek and you'll find; Knock and the door will open.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(English Standard Version) Luke 11:9
9And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(New International Version) Luke 11:9
9"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(New King James Version) Luke 11:9
G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(New Revised Standard Version) Luke 11:9
9"So I say to you, Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(New American Standard Bible) Luke 11:9
9"And I say to you, ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(Amplified Bible) Luke 11:9
9So I say to you, Ask {and} keep on asking and it shall be given you; seek {and} keep on seeking and you shall find; knock {and} keep on knocking and the door shall be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 11:9
9AndG2504 I sayG3004 unto youG5213, AskG154, andG2532 it shall be givenG1325 youG5213; seekG2212, andG2532 ye shall findG2147; knockG2925, andG2532 it shall be openedG455 unto youG5213.
(쉬운 성경) 누가복음 11:9
G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(현대인의 성경) 누가복음 11:9
9그래서 내가 너희에게 말한다. 구하라. 그러면 받을 것이다. 찾아라. 그러면 찾을 것이다. 문을 두드려라. 그러면 열릴 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 11:9
9내가 또G2504 너희에게G5213 이르노니G3004 구하라G154 그러면G2532 너희에게G5213 주실 것이요G1325 찾으라G2212 그러면G2532 찾을 것이요G2147 문을 두드리라G2925 그러면G2532 너희에게G5213 열릴 것이니G455
(한글 킹제임스) 누가복음 11:9
9또 내가 너희에게 말하노니 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이라.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(바른성경) 누가복음 11:9
9내가 너희에게 말하니, 구하라, 그러면 너희에게 주어질 것이고, 찾아라, 그러면 너희가 발견할 것이며 문을 두드려라, 그러면 너희에게 열릴 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(새번역) 누가복음 11:9
9내가 너희에게 말한다. 구하여라, 그리하면 너희에게 주실 것이다. 찾아라, 그리하면 찾을 것이다. 문을 두드려라, 그리하면 너희에게 열어 주실 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(우리말 성경) 누가복음 11:9
9그러므로 내가 너희에게 말한다. 구하라. 그러면 너희에게 주실 것이다. 찾으라. 그리하면 너희가 찾을 것이다. 문을 두드리라. 그러면 너희에게 열릴 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 11:9
9내가 또G2504 너희에게G5213 이르노니G3004 구하라G154 그러면G2532 너희에게G5213 주실 것이요G1325 찾으라G2212 그러면G2532 찾아낼 것이요G2147 문을 두드리라G2925 그러면G2532 너희에게G5213 열릴 것이니G455
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 11:9
9그러므로 나는 말한다. 구하여라, 받을 것이다. 찾아라, 얻을 것이다. 문을 두드려라, 열릴 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 11:9
9Así que les digo, sigan pidiendo y recibirán lo que piden; sigan buscando y encontrarán; sigan llamando, y la puerta se les abrirá.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 11:9
9Y yo os digo: Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 11:9
9“我告诉你们,祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 11:9
9我又告诉你们,你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 11:9
9我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9
9κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 11:9
9そこでわたしはあなたがたに言う。求めよ、そうすれば、与えられるであろう。捜せ、そうすれば見いだすであろう。門をたたけ、そうすれば、あけてもらえるであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 11:9
9وانا اقول لكم اسألوا تعطوا. اطلبوا تجدوا. اقرعوا يفتح لكم.
(Hindi Bible) लूका 11:9
9vkSj eSa rqe ls dgrk gwa( fd ekaxks] rks rqEgsa fn;k tk,xk( <wa<+ksa rks rqe ikvksxs( [kV[kVkvks] rks rqEgkjs fy;s [kksyk tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 11:9
9Pelo que eu vos digo: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei, e abrir-se-vos-á;
(Vulgate (Latin)) Lucam 11:9
9Et ego dico vobis: Petite, et dabitur vobis; quærite, et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
(Good News Translation) Luke 11:9
9And so I say to you: Ask, and you will receive; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(Holman Christian Standard Bible) Luke 11:9
9"So I say to you, keep asking, and it will be given to you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(International Standard Version) Luke 11:9
9So I say to you: Keep asking, and it will be given you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened for you,G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(Today's New International Version) Luke 11:9
9"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 구(求)하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문(門)을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 11:9
9내가 너희에게 말하니, 구하라, 그러면 너희에게 주어질 것이고, 찾아라, 그러면 너희가 發見할 것이며 문을 두드려라, 그러면 너희에게 열릴 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 求하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾아낼 것이요 門을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(가톨릭 성경) 누가복음 11:9
9“ 내가 너희에게 말한다. 청하여라, 너희에게 주실 것이다. 찾아라, 너희가 얻을 것이다. 문을 두드려라, 너희에게 열릴 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(개역 국한문) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 구(求)하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문(門)을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(킹제임스 흠정역) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니, 구하라. 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라. 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라. 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 11:9
9그러므로 나는 말한다. 구하여라, 받을 것이다. 찾아라, 얻을 것이다. 문을 두드려라, 열릴 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(현대어성경) 누가복음 11:9
9기도도 이와 같다. 구하라, 주실 것이다. 찾으라, 얻을 것이다. 문을 두드려라, 열어주실 것이다.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(New International Version (1984)) Luke 11:9
9"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(King James Version) Luke 11:9
G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(개역 한글판) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
(개역 개정판) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾아낼 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213
9"And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.G2504
(The Message) Luke 11:9
9"Here's what I'm saying: Ask and you'll get; Seek and you'll find; Knock and the door will open.G2504
(English Standard Version) Luke 11:9
9And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.G2504
(New International Version) Luke 11:9
9"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.G2504
(New King James Version) Luke 11:9
Keep Asking, Seeking, Knocking
9"So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.G2504(New Revised Standard Version) Luke 11:9
9"So I say to you, Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you.G2504
(New American Standard Bible) Luke 11:9
9"And I say to you, ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.G2504
(Amplified Bible) Luke 11:9
9So I say to you, Ask {and} keep on asking and it shall be given you; seek {and} keep on seeking and you shall find; knock {and} keep on knocking and the door shall be opened to you.G2504
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 11:9
9AndG2504 I sayG3004 unto youG5213, AskG154, andG2532 it shall be givenG1325 youG5213; seekG2212, andG2532 ye shall findG2147; knockG2925, andG2532 it shall be openedG455 unto youG5213.
(쉬운 성경) 누가복음 11:9
구하라, 찾아라, 문을 두드려라
9그러므로 내가 너희에게 말한다. 구하라. 그러면 너희에게 주어질 것이다. 찾아라. 그러면 찾을 것이다. 두드려라. 그러면 문이 너희에게 열릴 것이다.G2504(현대인의 성경) 누가복음 11:9
9그래서 내가 너희에게 말한다. 구하라. 그러면 받을 것이다. 찾아라. 그러면 찾을 것이다. 문을 두드려라. 그러면 열릴 것이다.G2504
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 11:9
9내가 또G2504 너희에게G5213 이르노니G3004 구하라G154 그러면G2532 너희에게G5213 주실 것이요G1325 찾으라G2212 그러면G2532 찾을 것이요G2147 문을 두드리라G2925 그러면G2532 너희에게G5213 열릴 것이니G455
(한글 킹제임스) 누가복음 11:9
9또 내가 너희에게 말하노니 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이라.G2504
(바른성경) 누가복음 11:9
9내가 너희에게 말하니, 구하라, 그러면 너희에게 주어질 것이고, 찾아라, 그러면 너희가 발견할 것이며 문을 두드려라, 그러면 너희에게 열릴 것이다.G2504
(새번역) 누가복음 11:9
9내가 너희에게 말한다. 구하여라, 그리하면 너희에게 주실 것이다. 찾아라, 그리하면 찾을 것이다. 문을 두드려라, 그리하면 너희에게 열어 주실 것이다.G2504
(우리말 성경) 누가복음 11:9
9그러므로 내가 너희에게 말한다. 구하라. 그러면 너희에게 주실 것이다. 찾으라. 그리하면 너희가 찾을 것이다. 문을 두드리라. 그러면 너희에게 열릴 것이다.G2504
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 11:9
9내가 또G2504 너희에게G5213 이르노니G3004 구하라G154 그러면G2532 너희에게G5213 주실 것이요G1325 찾으라G2212 그러면G2532 찾아낼 것이요G2147 문을 두드리라G2925 그러면G2532 너희에게G5213 열릴 것이니G455
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 11:9
9그러므로 나는 말한다. 구하여라, 받을 것이다. 찾아라, 얻을 것이다. 문을 두드려라, 열릴 것이다.G2504
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 11:9
9Así que les digo, sigan pidiendo y recibirán lo que piden; sigan buscando y encontrarán; sigan llamando, y la puerta se les abrirá.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 11:9
9Y yo os digo: Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 11:9
9“我告诉你们,祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 11:9
9我又告诉你们,你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。G2504
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 11:9
9我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。G2504
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:9
9κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 11:9
9そこでわたしはあなたがたに言う。求めよ、そうすれば、与えられるであろう。捜せ、そうすれば見いだすであろう。門をたたけ、そうすれば、あけてもらえるであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 11:9
9وانا اقول لكم اسألوا تعطوا. اطلبوا تجدوا. اقرعوا يفتح لكم.
(Hindi Bible) लूका 11:9
9vkSj eSa rqe ls dgrk gwa( fd ekaxks] rks rqEgsa fn;k tk,xk( <wa<+ksa rks rqe ikvksxs( [kV[kVkvks] rks rqEgkjs fy;s [kksyk tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 11:9
9Pelo que eu vos digo: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei, e abrir-se-vos-á;
(Vulgate (Latin)) Lucam 11:9
9Et ego dico vobis: Petite, et dabitur vobis; quærite, et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
(Good News Translation) Luke 11:9
9And so I say to you: Ask, and you will receive; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.G2504
(Holman Christian Standard Bible) Luke 11:9
9"So I say to you, keep asking, and it will be given to you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened to you.G2504
(International Standard Version) Luke 11:9
9So I say to you: Keep asking, and it will be given you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened for you,G2504
(Today's New International Version) Luke 11:9
9"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.G2504
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 구(求)하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문(門)을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 11:9
9내가 너희에게 말하니, 구하라, 그러면 너희에게 주어질 것이고, 찾아라, 그러면 너희가 發見할 것이며 문을 두드려라, 그러면 너희에게 열릴 것이다.G2504
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 求하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾아낼 것이요 門을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504
(가톨릭 성경) 누가복음 11:9
9“ 내가 너희에게 말한다. 청하여라, 너희에게 주실 것이다. 찾아라, 너희가 얻을 것이다. 문을 두드려라, 너희에게 열릴 것이다.G2504
(개역 국한문) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 구(求)하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문(門)을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504
(킹제임스 흠정역) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니, 구하라. 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라. 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라. 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 11:9
9그러므로 나는 말한다. 구하여라, 받을 것이다. 찾아라, 얻을 것이다. 문을 두드려라, 열릴 것이다.G2504
(현대어성경) 누가복음 11:9
9기도도 이와 같다. 구하라, 주실 것이다. 찾으라, 얻을 것이다. 문을 두드려라, 열어주실 것이다.G2504
(New International Version (1984)) Luke 11:9
9"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.G2504
(King James Version) Luke 11:9
Keep Asking, Seeking, Knocking
9And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.G2504(개역 한글판) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504
(개역 개정판) 누가복음 11:9
9내가 또 너희에게 이르노니 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾아낼 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니G2504