Luke 19:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 19:16
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 19:16
16The first servant reported, `Master, I invested your money and made ten times the original amount!'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414




(The Message) Luke 19:16
16"The first said, 'Master, I doubled your money.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(English Standard Version) Luke 19:16
16The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten minas more.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(New International Version) Luke 19:16
16"The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(New King James Version) Luke 19:16
16"Then came the first, saying, 'Master, your mina has earned ten minas.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(New Revised Standard Version) Luke 19:16
16The first came forward and said, 'Lord, your pound has made ten more pounds.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(New American Standard Bible) Luke 19:16
16"And the first appeared, saying, 'Master, your mina has made ten minas more.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(Amplified Bible) Luke 19:16
16The first one came before him, and he said, Lord, your mina has made ten [additional] minas.G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 19:16
16ThenG1161 cameG3854 the firstG4413, sayingG3004, LordG2962, thyG4675 poundG3414 hath gainedG4333 tenG1176 poundsG3414.
(쉬운 성경) 누가복음 19:16
16첫 번째 종이 와서 말했다. ‘주인님, 주인님의 한 므나로 열 므나를 만들었습니다.’G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(현대인의 성경) 누가복음 19:16
16그러자 첫번째 종이 와서 `주인님, 저는 한 므나로 열 므나를 벌었습니다.' 하고 말하였다.G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 19:16
16G3588 첫째가G4413 나아와G3854 가로되G3004 주여G2962 주의G4675 한 므나로G3414G1176 므나를G3414 남겼나이다G4333
(한글 킹제임스) 누가복음 19:16
16그때 첫 번째 사람이 와서 말하기를 '주여, 주께서 주신 한 므나로 열 므나를 벌었나이다.'라고 하니G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(바른성경) 누가복음 19:16
16첫째가 나와서 말하기를 '주인님, 주인님의 한 므나로 열 므나를 남겼습니다.' 하니,G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(새번역) 누가복음 19:16
16첫째 종이 와서 말하였다. '주인님, 나는 주인의 한 므나로 열 므나를 벌었습니다.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(우리말 성경) 누가복음 19:16
16첫 번째 종이 와서 말했다. ‘주인님, 주인님이 주신 1므나로 10므나를 벌었습니다.’G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 19:16
16G3588 첫째가G4413 나아와G3854 이르되G3004 주인이여G2962 당신의G4675 한 므나로G3414G1176 므나를G3414 남겼나이다G4333
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 19:16
16첫째 종이 와서 '주인님, 주인님이 주신 금화 하나를 열 개로 늘렸습니다.' 하고 말하자G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 19:16
16El primer siervo informó: «Amo, invertí su dinero, ¡y multipliqué diez veces el monto inicial!».
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 19:16
16Vino el primero, diciendo: Señor, tu mina ha ganado diez minas.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 19:16
16第一个奴仆上前禀告说,‘主啊,我用你给我的一千个银币赚了一万个银币。’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 19:16
16头一个上来,说:『主啊,你的一锭银子已经赚了十锭。』G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 19:16
16頭一個上來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了十錠。』G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:16
16παρεγένετο δὲ ὁ πρῶτος λέγων, κύριε, ἡ μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 19:16
16最初の者が進み出て言った、『ご主人様、あなたの一ミナで十ミナをもうけました』。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  19:16
16فجاء الاول قائلا يا سيد مناك ربح عشرة أمناء.
(Hindi Bible) लूका 19:16
16rc ifgys us vkdj dgk] gs Lokeh rsjs eksgj ls nl vkSj eksgjsa dekbZ gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 19:16
16Apresentou-se, pois, o primeiro, e disse: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
(Vulgate (Latin)) Lucam 19:16
16Venit autem primus dicens: Domine, mna tua decem mnas acquisivit.
(Good News Translation) Luke 19:16
16The first one came and said, 'Sir, I have earned ten gold coins with the one you gave me.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(Holman Christian Standard Bible) Luke 19:16
16The first came forward and said, 'Master, your mina has earned 10 more minas.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(International Standard Version) Luke 19:16
16The first servant came and said, 'Sir, your coin has earned ten more coins.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(Today's New International Version) Luke 19:16
16"The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 19:16
16그 첫째가 나아와 가로되 주(主)여 주(主)의 한 므나로 열 므나를 남겼나이다G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 19:16
16첫째가 나와서 말하기를 '主人님, 主人님의 한 므나로 열 므나를 남겼습니다.' 하니,G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 19:16
16그 첫째가 나아와 이르되 主人이여 當身의 한 므나로 열 므나를 남겼나이다G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(가톨릭 성경) 누가복음 19:16
16첫째 종이 들어와서, ‘ 주인님, 주인님의 한 미나로 열 미나를 벌어들였습니다.’ 하고 말하였다.G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(개역 국한문) 누가복음 19:16
16그 첫째가 나아와 가로되 주(主)여 주(主)의 한 므나로 열 므나를 남겼나이다G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(킹제임스 흠정역) 누가복음 19:16
16이에 첫째가 와서 이르되, 주여, 주의 일 므나로 십 므나를 벌었나이다, 하매G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 19:16
16첫째 종이 와서 주인님, 주인님이 주신 금화 하나를 열 개로 늘렸습니다 하고 말하자G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(현대어성경) 누가복음 19:16
16첫번째 사람이 원금에서 열 배나 되는 엄청난 이득을 남겼다고 보고하였다.G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(New International Version (1984)) Luke 19:16
16"The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.'G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(King James Version) Luke 19:16
16Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(개역 한글판) 누가복음 19:16
16그 첫째가 나아와 가로되 주여 주의 한 므나로 열 므나를 남겼나이다G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414
(개역 개정판) 누가복음 19:16
16그 첫째가 나아와 이르되 주인이여 당신의 한 므나로 열 므나를 남겼나이다G1161G3854G4413G3004G2962G4675G3414G4333G1176G3414

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top