(New Living Translation) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them. He was sent instead to a foreigner—a widow of Zarephath in the land of Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(The Message) Luke 4:26
26but the only widow to whom Elijah was sent was in Sarepta in Sidon?G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(English Standard Version) Luke 4:26
26and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(New International Version) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(New King James Version) Luke 4:26
26"but to none of them was Elijah sent except to Zarephath, in the region of Sidon, to a woman who was a widow.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(New Revised Standard Version) Luke 4:26
26yet Elijah was sent to none of them except to a widow at Zarephath in Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(New American Standard Bible) Luke 4:26
26and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, [in the land] of Sidon, to a woman who was a widow.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(Amplified Bible) Luke 4:26
26And yet Elijah was not sent to a single one of them, but only to Zarephath in the country of Sidon, to a woman who was a widow. [I Kings 17:1, 8-16; 18:1.]G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 4:26
26ButG2532 untoG4314 noneG3762 of themG846 wasG3992 EliasG2243 sentG3992, saveG1508 untoG1519 SareptaG4558, a city of SidonG4605, untoG4314 a womanG1135 that was a widowG5503.
(쉬운 성경) 누가복음 4:26
26그러나 엘리야는 이들 가운데 그 누구에게도 보냄을 받지 않았고 오직 시돈 지방의 사렙다에 있는 과부에게만 보내졌다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(현대인의 성경) 누가복음 4:26
26하나님께서는 오직 시돈의 사렙다에 사는 한 과부에게만 엘리야를 보내셨다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 4:26
26엘리야가G2243 그 중G846 한 사람G0 에게도G4314 보내심을 받지G3992 않고G3762 오직G1508 시돈 땅에 있는G4606 사렙다G4558 의G1519 한 과G5503 부G1135 에게G4314 뿐이었으며G0
(한글 킹제임스) 누가복음 4:26
26엘리야가 시돈 사렙타에 사는 한 과부 외에는 그들 가운데 아무에게도 보냄을 받지 아니하였고G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(바른성경) 누가복음 4:26
26엘리야는 그들 가운데 그 누구에게도 보냄을 받지 않고, 오직 시돈 지방 사렙다의 한 과부에게만 보냄을 받았다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(새번역) 누가복음 4:26
26하나님이 엘리야를 그 많은 과부 가운데서 다른 아무에게도 보내지 않으시고, 오직 시돈에 있는 사렙다 마을의 한 과부에게만 보내셨다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(우리말 성경) 누가복음 4:26
26그런데 하나님께서는 그 과부들 중 어느 누구에게도 엘리야를 보내지 않으시고 오직 시돈에 있는 사렙다 마을의 한 과부에게 보내셨다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 4:26
26엘리야가G2243 그 중G846 한 사람G0 에게도G4314 보내심을 받지G3992 않고G3762 오직G1508 시돈 땅에 있는G4606 사렙다G4558 의G1519 한 과G5503 부G1135 에게G4314 뿐이었으며G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 4:26
26하느님께서는 엘리야를 그들 가운데 아무에게도 보내시지 않고 다만 시돈 지방 사렙다 마을에 사는 어떤 과부에게만 보내주셨다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 4:26
26Sin embargo, Elías no fue enviado a ninguna de ellas. En cambio, lo enviaron a una extranjera, a una viuda de Sarepta en la tierra de Sidón.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 4:26
26pero a ninguna de ellas fue enviado Elías, sino a una mujer viuda en Sarepta de Sidón.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 4:26
26但以利亚并没有奉命去帮助她们任何人,只奉命去帮助住在西顿地区撒勒法的一个寡妇。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 4:26
26以利亚并没有奉差往他们一个人那里去,只奉差往西顿的撒勒法一个寡妇那里去。G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 4:26
26以利亞並沒有奉差往他們一個人那裡去,只奉差往西頓的撒勒法一個寡婦那裡去。G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:26
26καὶ πρὸς οὐδεμίαν αὐτῶν ἐπέμφθη ἠλίας εἰ μὴ εἰς σάρεπτα τῆς σιδωνίας πρὸς γυναῖκα χήραν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 4:26
26エリヤはそのうちのだれにもつかわされないで、ただシドンのサレプタにいるひとりのやもめにだけつかわされた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 4:26
26ولم يرسل ايليا الى واحدة منها الا الى امرأة ارملة الى صرفة صيدا.
(Hindi Bible) लूका 4:26
26ij ,fy¸;kg mu esa ls fdlh ds ikl ugha Hkstk x;k] dsoy lSnk ds lkjQr esa ,d fo/kok ds iklA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 4:26
26e a nenhuma delas foi Elias enviado, senão a uma viúva em Sarepta de Sidom.
(Vulgate (Latin)) Lucam 4:26
26et ad nullam illarum missus est Elias, nisi in Sarepta Sidoniæ, ad mulierem viduam.
(Good News Translation) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to anyone in Israel, but only to a widow living in Zarephath in the territory of Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(Holman Christian Standard Bible) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them— but to a widow at Zarephath in Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(International Standard Version) Luke 4:26
26Yet Elijah wasn't sent to a single one of those widows except to one at Zarephath in Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(Today's New International Version) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 중(中) 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부(寡婦)에게 뿐이었으며G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 4:26
26엘리야는 그들 가운데 그 누구에게도 보냄을 받지 않고, 오직 시돈 地方 사렙다의 한 寡婦에게만 보냄을 받았다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 中 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 寡婦에게 뿐이었으며G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(가톨릭 성경) 누가복음 4:26
26그러나 엘리야는 그들 가운데 아무에게도 파견되지 않고, 시돈 지방 사렙타의 과부에게만 파견되었다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(개역 국한문) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 중(中) 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부(寡婦)에게 뿐이었으며G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(킹제임스 흠정역) 누가복음 4:26
26엘리야가 그들 중 아무에게도 보내어지지 아니하고 오직 시돈의 도시 사렙다에 사는 한 과부 여인에게만 보내어졌으며G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 4:26
26하느님께서는 엘리야를 그들 가운데 아무에게도 보내시지 않고 다만 시돈 지방 사렙다 마을에 사는 어떤 과부에게만 보내 주셨다.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(현대어성경) 누가복음 4:26
26(25절과 같음)G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(New International Version (1984)) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(King James Version) Luke 4:26
26But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(개역 한글판) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 중 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부에게 뿐이었으며G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
(개역 개정판) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 중 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부에게 뿐이었으며G2532G4314G3762G846G3992G2243G3992G1508G1519G4558G4605G4314G1135G5503
26Yet Elijah was not sent to any of them. He was sent instead to a foreigner—a widow of Zarephath in the land of Sidon.G2532
(The Message) Luke 4:26
26but the only widow to whom Elijah was sent was in Sarepta in Sidon?G2532
(English Standard Version) Luke 4:26
26and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.G2532
(New International Version) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.G2532
(New King James Version) Luke 4:26
26"but to none of them was Elijah sent except to Zarephath, in the region of Sidon, to a woman who was a widow.G2532
(New Revised Standard Version) Luke 4:26
26yet Elijah was sent to none of them except to a widow at Zarephath in Sidon.G2532
(New American Standard Bible) Luke 4:26
26and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, [in the land] of Sidon, to a woman who was a widow.G2532
(Amplified Bible) Luke 4:26
26And yet Elijah was not sent to a single one of them, but only to Zarephath in the country of Sidon, to a woman who was a widow. [I Kings 17:1, 8-16; 18:1.]G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 4:26
26ButG2532 untoG4314 noneG3762 of themG846 wasG3992 EliasG2243 sentG3992, saveG1508 untoG1519 SareptaG4558, a city of SidonG4605, untoG4314 a womanG1135 that was a widowG5503.
(쉬운 성경) 누가복음 4:26
26그러나 엘리야는 이들 가운데 그 누구에게도 보냄을 받지 않았고 오직 시돈 지방의 사렙다에 있는 과부에게만 보내졌다.G2532
(현대인의 성경) 누가복음 4:26
26하나님께서는 오직 시돈의 사렙다에 사는 한 과부에게만 엘리야를 보내셨다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 4:26
26엘리야가G2243 그 중G846 한 사람G0 에게도G4314 보내심을 받지G3992 않고G3762 오직G1508 시돈 땅에 있는G4606 사렙다G4558 의G1519 한 과G5503 부G1135 에게G4314 뿐이었으며G0
(한글 킹제임스) 누가복음 4:26
26엘리야가 시돈 사렙타에 사는 한 과부 외에는 그들 가운데 아무에게도 보냄을 받지 아니하였고G2532
(바른성경) 누가복음 4:26
26엘리야는 그들 가운데 그 누구에게도 보냄을 받지 않고, 오직 시돈 지방 사렙다의 한 과부에게만 보냄을 받았다.G2532
(새번역) 누가복음 4:26
26하나님이 엘리야를 그 많은 과부 가운데서 다른 아무에게도 보내지 않으시고, 오직 시돈에 있는 사렙다 마을의 한 과부에게만 보내셨다.G2532
(우리말 성경) 누가복음 4:26
26그런데 하나님께서는 그 과부들 중 어느 누구에게도 엘리야를 보내지 않으시고 오직 시돈에 있는 사렙다 마을의 한 과부에게 보내셨다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 4:26
26엘리야가G2243 그 중G846 한 사람G0 에게도G4314 보내심을 받지G3992 않고G3762 오직G1508 시돈 땅에 있는G4606 사렙다G4558 의G1519 한 과G5503 부G1135 에게G4314 뿐이었으며G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 4:26
26하느님께서는 엘리야를 그들 가운데 아무에게도 보내시지 않고 다만 시돈 지방 사렙다 마을에 사는 어떤 과부에게만 보내주셨다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 4:26
26Sin embargo, Elías no fue enviado a ninguna de ellas. En cambio, lo enviaron a una extranjera, a una viuda de Sarepta en la tierra de Sidón.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 4:26
26pero a ninguna de ellas fue enviado Elías, sino a una mujer viuda en Sarepta de Sidón.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 4:26
26但以利亚并没有奉命去帮助她们任何人,只奉命去帮助住在西顿地区撒勒法的一个寡妇。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 4:26
26以利亚并没有奉差往他们一个人那里去,只奉差往西顿的撒勒法一个寡妇那里去。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 4:26
26以利亞並沒有奉差往他們一個人那裡去,只奉差往西頓的撒勒法一個寡婦那裡去。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:26
26καὶ πρὸς οὐδεμίαν αὐτῶν ἐπέμφθη ἠλίας εἰ μὴ εἰς σάρεπτα τῆς σιδωνίας πρὸς γυναῖκα χήραν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 4:26
26エリヤはそのうちのだれにもつかわされないで、ただシドンのサレプタにいるひとりのやもめにだけつかわされた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 4:26
26ولم يرسل ايليا الى واحدة منها الا الى امرأة ارملة الى صرفة صيدا.
(Hindi Bible) लूका 4:26
26ij ,fy¸;kg mu esa ls fdlh ds ikl ugha Hkstk x;k] dsoy lSnk ds lkjQr esa ,d fo/kok ds iklA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 4:26
26e a nenhuma delas foi Elias enviado, senão a uma viúva em Sarepta de Sidom.
(Vulgate (Latin)) Lucam 4:26
26et ad nullam illarum missus est Elias, nisi in Sarepta Sidoniæ, ad mulierem viduam.
(Good News Translation) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to anyone in Israel, but only to a widow living in Zarephath in the territory of Sidon.G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them— but to a widow at Zarephath in Sidon.G2532
(International Standard Version) Luke 4:26
26Yet Elijah wasn't sent to a single one of those widows except to one at Zarephath in Sidon.G2532
(Today's New International Version) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 중(中) 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부(寡婦)에게 뿐이었으며G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 4:26
26엘리야는 그들 가운데 그 누구에게도 보냄을 받지 않고, 오직 시돈 地方 사렙다의 한 寡婦에게만 보냄을 받았다.G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 中 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 寡婦에게 뿐이었으며G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 4:26
26그러나 엘리야는 그들 가운데 아무에게도 파견되지 않고, 시돈 지방 사렙타의 과부에게만 파견되었다.G2532
(개역 국한문) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 중(中) 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부(寡婦)에게 뿐이었으며G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 4:26
26엘리야가 그들 중 아무에게도 보내어지지 아니하고 오직 시돈의 도시 사렙다에 사는 한 과부 여인에게만 보내어졌으며G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 4:26
26하느님께서는 엘리야를 그들 가운데 아무에게도 보내시지 않고 다만 시돈 지방 사렙다 마을에 사는 어떤 과부에게만 보내 주셨다.G2532
(현대어성경) 누가복음 4:26
26(25절과 같음)G2532
(New International Version (1984)) Luke 4:26
26Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.G2532
(King James Version) Luke 4:26
26But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.G2532
(개역 한글판) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 중 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부에게 뿐이었으며G2532
(개역 개정판) 누가복음 4:26
26엘리야가 그 중 한 사람에게도 보내심을 받지 않고 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부에게 뿐이었으며G2532