Luke 7:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 7:1
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 7:1

The Faith of a Roman Officer

7When Jesus had finished saying all this to the people, he returned to Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584




(The Message) Luke 7:1

A Place of Holy Mystery

7When he finished speaking to the people, he entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(English Standard Version) Luke 7:1
7After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(New International Version) Luke 7:1

The Faith of the Centurion

7When Jesus had finished saying all this in the hearing of the people, he entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(New King James Version) Luke 7:1

Jesus Heals a Centurion’s Servant

7Now when He concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(New Revised Standard Version) Luke 7:1

Jesus Heals a Centurion’s Servant

7After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(New American Standard Bible) Luke 7:1

Jesus Heals a Centurion’s Servant

7When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(Amplified Bible) Luke 7:1

Jesus Heals a Centurion’s Slave

7AFTER JESUS had finished all that He had to say in the hearing of the people [on the mountain], He entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 7:1
7NowG1161 whenG1893 he had endedG4137 allG3956 hisG846 sayingsG4487 inG1519 the audienceG189 of the peopleG2992, he enteredG1525 intoG1519 CapernaumG2584.
(쉬운 성경) 누가복음 7:1

백부장의 종을 고치심

7예수님께서 이 모든 말씀을 백성들에게 하신 후, 가버나움으로 가셨습니다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(현대인의 성경) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수님은 이 모든 말씀을 마치신 후에 가버나움으로 가셨다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:1
7예수께서G0 모든G3956 말씀을G4487 백성에게G2992 들려G189 주시기를G1519 마치신G4137 후에G1894 가버나움G2584 으로G1519 들어가시니라G1525
(한글 킹제임스) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7그때 주께서 그의 모든 말씀을 백성에게 들려 주기를 마치시고 카퍼나움으로 들어가시니라.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(바른성경) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 모든 말씀을 백성들에게 들려주신 후에 가버나움으로 들어가셨다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(새번역) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 자기의 모든 말씀을 백성들에게 들려주신 뒤에, 가버나움으로 가셨다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(우리말 성경) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 듣고 있던 사람들에게 이 모든 말씀을 마치고 가버나움으로 들어가셨습니다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:1
7예수께서G0 모든G3956 말씀을G4487 백성에게G2992 들려G189 주시기를G1519 마치신G4137 후에G1894 가버나움G2584 으로G1519 들어가시니라G1525
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서는 이 모든 말씀을 사람들에게 들려주신 뒤에 가파르나움으로 가셨다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 7:1

La fe de un oficial romano

7Cuando Jesús terminó de decir todo eso a la gente, regresó a Capernaúm.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 7:1

La fe de un oficial romano

7Después que hubo terminado todas sus palabras al pueblo que le oía, entró en Capernaum.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 7:1

百夫长的信心

7稣向众人讲完道后,进了迦百农。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 7:1

医治百夫长的仆人

7耶稣对百姓讲完了这一切的话,就进了迦百农。G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 7:1

醫治百夫長的僕人

7耶穌對百姓講完了這一切的話,就進了迦百農。G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:1
7ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ, εἰσῆλθεν εἰς καφαρναούμ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 7:1
7イエスはこれらの言葉をことごとく人々に聞かせてしまったのち、カペナウムに帰ってこられた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  7:1
7ولما اكمل اقواله كلها في مسامع الشعب دخل كفرناحوم.
(Hindi Bible) लूका 7:1
7tc og yksxksa dks viuh lkjh ckrsa lquk pqdk] rks dQjugwe esa vk;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 7:1
7Quando acabou de proferir todas estas palavras aos ouvidos do povo, entrou em Cafarnaum.
(Vulgate (Latin)) Lucam 7:1
7Cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis, intravit Capharnaum.
(Good News Translation) Luke 7:1

Jesus Heals a Roman Officer’s Servant

7When Jesus had finished saying all these things to the people, he went to Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(Holman Christian Standard Bible) Luke 7:1

A Centurion’s Faith

7When He had concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(International Standard Version) Luke 7:1

Jesus Heals a Centurion’s Servant

7After Jesus had finished saying all these things to the people who were there listening, he went to Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(Today's New International Version) Luke 7:1

The Faith of the Centurion

7When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 모든 말씀을 백성(百姓)에게 들려 주시기를 마치신 후(後)에 가버나움으로 들어가시니라G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 모든 말씀을 百姓들에게 들려주신 後에 가버나움으로 들어가셨다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 모든 말씀을 百姓에게 들려 주시기를 마치신 後에 가버나움으로 들어가시니라G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(가톨릭 성경) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수님께서는 백성에게 들려주시던 말씀들을 모두 마치신 다음, 카파르나움에 들어가셨다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(개역 국한문) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 모든 말씀을 백성(百姓)에게 들려 주시기를 마치신 후(後)에 가버나움으로 들어가시니라G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(킹제임스 흠정역) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7이제 그분께서 백성이 듣는 데서 자신의 모든 말씀을 마치신 뒤에 가버나움으로 들어가시니라.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7[백인대장의 종을 고치신 예수;마8:5-13,요4:43-54] 예수께서는 이 모든 말씀을 사람들에게 들려 주신 뒤에 가파르나움으로 가셨다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(현대어성경) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7[파견대장의 종을 고치시다;마8:5-13] 예수께서는 설교를 다 마치시고 가버나움으로 되돌아가셨다.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(New International Version (1984)) Luke 7:1

The Faith of the Centurion

7When Jesus had finished saying all this in the hearing of the people, he entered Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(King James Version) Luke 7:1

Jesus Heals a Centurion’s Servant

7Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(개역 한글판) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 모든 말씀을 백성에게 들려 주시기를 마치신 후에 가버나움으로 들어가시니라G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584
(개역 개정판) 누가복음 7:1

두 가지 놀라운 기적

7예수께서 모든 말씀을 백성에게 들려 주시기를 마치신 후에 가버나움으로 들어가시니라G1161G1893G4137G3956G846G4487G1519G189G2992G1525G1519G2584

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top