Mark 10:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 10:9
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 10:9
9let no one split apart what God has joined together."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563




(The Message) Mark 10:9
9Because God created this organic union of the two sexes, no one should desecrate his art by cutting them apart."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(English Standard Version) Mark 10:9
9What therefore God has joined together, let not man separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(New International Version) Mark 10:9
9Therefore what God has joined together, let man not separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(New King James Version) Mark 10:9
9"Therefore what God has joined together, let not man separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(New Revised Standard Version) Mark 10:9
9Therefore what God has joined together, let no one separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(New American Standard Bible) Mark 10:9
9"What therefore God has joined together, let no man separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(Amplified Bible) Mark 10:9
9What therefore God has united (joined together), let not man separate {or} divide.G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 10:9
9WhatG3739 thereforeG3767 GodG2316 hath joined togetherG4801, letG5563 notG3361 manG444 put asunderG5563.
(쉬운 성경) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님께서 하나로 만드신 것을 사람이 가르지 마라.”G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(현대인의 성경) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님께서 짝지어 주신 것을 사람이 갈라 놓아서는 안 된다.'G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:9
9그러므로G3767 하나님이G2316 짝지어 주신G4801 것을G3739 사람이G444 나누지G5563 못할찌니라G3361 하시더라G0
(한글 킹제임스) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님께서 결합시켜 주신 것을 사람이 나누지 못하느니라."고 하시니라.G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(바른성경) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님께서 짝지어 주신 것을 사람이 갈라놓지 않도록 하여라."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(새번역) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을, 사람이 갈라놓아서는 안 된다."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(우리말 성경) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님께서 짝지어 주신 것을 사람이 갈라놓아서는 안 된다.”G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:9
9그러므로G3767 하나님이G2316 짝지어 주신G4801 것을G3739 사람이G444 나누지G5563 못할지니라G3361 하시더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 10:9
9그러므로 하느님께서 짝지어 주신 것을 사람이 갈라놓아서는 안 된다."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 10:9
9que nadie separe lo que Dios ha unido.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 10:9
9Por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 10:9
9因此,上帝配合的,人不可分开。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 10:9
9所以神配合的,人不可分开。」G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 10:9
9所以神配合的,人不可分開。」G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:9
9ὃ οὗν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 10:9
9だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  10:9
9فالذي جمعه الله لا يفرقه انسان.
(Hindi Bible) मरकुस 10:9
9blfy;s ftls ijes'oj us tksM+k gS mls euq"; vyx u djsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 10:9
9Portanto, o que Deus ajuntou, não separe o homem.
(Vulgate (Latin)) Marcum 10:9
9Quod ergo Deus conjunxit, homo non separet.
(Good News Translation) Mark 10:9
9No human being must separate, then, what God has joined together."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(Holman Christian Standard Bible) Mark 10:9
9Therefore what God has joined together, man must not separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(International Standard Version) Mark 10:9
9Therefore, what God has joined together, man must never separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(Today's New International Version) Mark 10:9
9Therefore what God has joined together, let no one separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할찌니라 하시더라G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님께서 짝지어 주신 것을 사람이 갈라놓지 않도록 하여라."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라 하시더라G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(가톨릭 성경) 마가복음 10:9
9하느님께서 맺어 주신 것을 사람이 갈라놓아서는 안 된다.”G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(개역 국한문) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할찌니라 하시더라G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(킹제임스 흠정역) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님께서 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라, 하시니라.G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 10:9
9그러므로 하느님께서 짝지어 주신 것을 사람이 갈라 놓아서는 안 된다."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(현대어성경) 마가복음 10:9
9하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 갈라놓아서는 안 된다.'G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(New International Version (1984)) Mark 10:9
9Therefore what God has joined together, let man not separate."G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(King James Version) Mark 10:9
9What therefore God hath joined together, let not man put asunder.G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(개역 한글판) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라 하시더라G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
(개역 개정판) 마가복음 10:9
9그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라 하시더라G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top