(New Living Translation) Mark 11:10
10Blessings on the coming Kingdom of our ancestor David! Praise God in highest heaven!"
G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(The Message) Mark 11:10
10Blessed the coming kingdom of our father David! Hosanna in highest heaven!G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(English Standard Version) Mark 11:10
10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(New International Version) Mark 11:10
10"Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(New King James Version) Mark 11:10
10Blessed is the kingdom of our father David That comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(New Revised Standard Version) Mark 11:10
10Blessed is the coming kingdom of our ancestor David! Hosanna in the highest heaven!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(New American Standard Bible) Mark 11:10
10Blessed [is] the coming kingdom of our father David; Hosanna in the highest! "G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(Amplified Bible) Mark 11:10
10Praised {and} blessed {in the name of the Lord} is the coming kingdom of our father David! Hosanna (O save us) in the highest [heaven]!G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 11:10
10BlessedG2127 be the kingdomG932 of ourG2257 fatherG3962 DavidG1138, that comethG2064 inG1722 the nameG3686 of the LordG2962: HosannaG5614 inG1722 the highestG5310.
(쉬운 성경) 마가복음 11:10
10“다가오는 우리 조상 다윗의 나라가 복이 있다. 가장 높은 곳에서 호산나!”G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(현대인의 성경) 마가복음 11:10
10앞으로 올 우리 조상 다윗의 나라여, 가장 높은 곳에서 호산나!'하고 환호성을 올렸다.G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:10
10찬송하리로다G2127 오는G2064 우리G2257 조상G3962 다윗의G1160b 나라여G932 가장 높은 곳G5310 에서G1722 호산나G5614 하더라G0
(한글 킹제임스) 마가복음 11:10
10주의 이름으로 오는 우리의 조상 다윗의 왕국은 복이 있도다. 지극히 높은 곳에서 호산나"라고 하더라.G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(바른성경) 마가복음 11:10
10복되다, 다가오는 우리 조상 다윗의 나라여. 가장 높은 곳에서 호산나." 하였다.G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(새번역) 마가복음 11:10
10"복되다! 다가오는 우리 조상 다윗의 나라여!" "더 없이 높은 곳에서, 호산나!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(우리말 성경) 마가복음 11:10
10“복이 있도다! 다가오는 우리 조상 다윗의 나라여! ” “지극히 높은 곳에서 호산나!”G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:10
10찬송하리로다G2127 오는G2064 우리G2257 조상G3962 다윗의G1160b 나라여G932 가장 높은 곳G5310 에서G1722 호산나G5614 하더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 11:10
10"
호산나! 주의 이름으로 오시는 이여, 찬미받으소서! 우리 조상 다윗의 나라가 온다. 만세! 높은 하늘에서도 호산나!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 11:10
10¡Bendiciones al reino que viene, el reino de nuestro antepasado David! ¡Alaben a Dios en el cielo más alto
!.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 11:10
10¡Bendito el reino de nuestro padre David que viene! ¡Hosanna en las alturas!
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 11:10
10那将要来临的我祖大卫的国度当受称颂!和散那归于至高之处的上帝!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 11:10
10那将要来的我祖大卫之国是应当称颂的!高高在上和散那!G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 11:10
10那將要來的我祖大衛之國是應當稱頌的!高高在上和散那!G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:10
10εὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν δαυίδ· ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 11:10
10今きたる、われらの父ダビデの国に、祝福あれ。いと高き所に、ホサナ」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 11:10
10مباركة مملكة ابينا داود الآتية باسم الرب أوصنا في الاعالي
(Hindi Bible) मरकुस 11:10
10gekjs firk nkÅn dk jkT; tks vk jgk gS( /kU; gS% vkdk'k esa gks'kkukAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 11:10
10Bendito o reino de nosso pai Davi, que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
(Vulgate (Latin)) Marcum 11:10
10benedictum quod venit regnum patris nostri David: hosanna in excelsis.
(Good News Translation) Mark 11:10
10God bless the coming kingdom of King David, our father! Praise be to God!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(Holman Christian Standard Bible) Mark 11:10
10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(International Standard Version) Mark 11:10
10How blessed is the coming kingdom of our ancestor David! Hosanna in the highest heaven!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(Today's New International Version) Mark 11:10
10"Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest heaven!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 11:10
10찬송(讚頌)하리로다 오는 우리 조상(祖上) 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 11:10
10복되다, 다가오는 우리 祖上 다윗의 나라여. 가장 높은 곳에서 호산나." 하였다.G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 11:10
10讚頌하리로다 오는 우리 祖上 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(가톨릭 성경) 마가복음 11:10
10다가오는 우리 조상 다윗의 나라는 복되어라. 지극히 높은 곳에 호산나!”G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(개역 국한문) 마가복음 11:10
10찬송(讚頌)하리로다 오는 우리 조상(祖上) 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(킹제임스 흠정역) 마가복음 11:10
10찬송하리로다. 주의 이름으로 임하는 우리 조상 다윗의 왕국이여, 가장 높은 곳에서 호산나, 하더라.G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 11:10
10"ㄱ) 호산나! 주의 이름으로 오시는 이여, 찬미받으소서! 우리 조상 다윗의 나라가 온다. 만세! 높은 하늘에서도 호산나!" (ㄱ. 시 118:25-26)G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(현대어성경) 마가복음 11:10
10우리 조상 다윗의 나라가 돌아온다. 하나님을 찬양하라. 한없이 높은 하늘에서도 호산나!'G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(New International Version (1984)) Mark 11:10
10"Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest!"G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(King James Version) Mark 11:10
10Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(개역 한글판) 마가복음 11:10
10찬송하리로다 오는 우리 조상 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
(개역 개정판) 마가복음 11:10
10찬송하리로다 오는 우리 조상 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127G932G2257G3962G1138G2064G1722G3686G2962G5614G1722G5310
10Blessings on the coming Kingdom of our ancestor David! Praise God in highest heaven!"

(The Message) Mark 11:10
10Blessed the coming kingdom of our father David! Hosanna in highest heaven!G2127
(English Standard Version) Mark 11:10
10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!"G2127
(New International Version) Mark 11:10
10"Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest!"G2127
(New King James Version) Mark 11:10
10Blessed is the kingdom of our father David That comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"G2127
(New Revised Standard Version) Mark 11:10
10Blessed is the coming kingdom of our ancestor David! Hosanna in the highest heaven!"G2127
(New American Standard Bible) Mark 11:10
10Blessed [is] the coming kingdom of our father David; Hosanna in the highest! "G2127
(Amplified Bible) Mark 11:10
10Praised {and} blessed {in the name of the Lord} is the coming kingdom of our father David! Hosanna (O save us) in the highest [heaven]!G2127
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 11:10
10BlessedG2127 be the kingdomG932 of ourG2257 fatherG3962 DavidG1138, that comethG2064 inG1722 the nameG3686 of the LordG2962: HosannaG5614 inG1722 the highestG5310.
(쉬운 성경) 마가복음 11:10
10“다가오는 우리 조상 다윗의 나라가 복이 있다. 가장 높은 곳에서 호산나!”G2127
(현대인의 성경) 마가복음 11:10
10앞으로 올 우리 조상 다윗의 나라여, 가장 높은 곳에서 호산나!'하고 환호성을 올렸다.G2127
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:10
10찬송하리로다G2127 오는G2064 우리G2257 조상G3962 다윗의G1160b 나라여G932 가장 높은 곳G5310 에서G1722 호산나G5614 하더라G0
(한글 킹제임스) 마가복음 11:10
10주의 이름으로 오는 우리의 조상 다윗의 왕국은 복이 있도다. 지극히 높은 곳에서 호산나"라고 하더라.G2127
(바른성경) 마가복음 11:10
10복되다, 다가오는 우리 조상 다윗의 나라여. 가장 높은 곳에서 호산나." 하였다.G2127
(새번역) 마가복음 11:10
10"복되다! 다가오는 우리 조상 다윗의 나라여!" "더 없이 높은 곳에서, 호산나!"G2127
(우리말 성경) 마가복음 11:10
10“복이 있도다! 다가오는 우리 조상 다윗의 나라여! ” “지극히 높은 곳에서 호산나!”G2127
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:10
10찬송하리로다G2127 오는G2064 우리G2257 조상G3962 다윗의G1160b 나라여G932 가장 높은 곳G5310 에서G1722 호산나G5614 하더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 11:10
10"

(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 11:10
10¡Bendiciones al reino que viene, el reino de nuestro antepasado David! ¡Alaben a Dios en el cielo más alto

(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 11:10
10¡Bendito el reino de nuestro padre David que viene! ¡Hosanna en las alturas!
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 11:10
10那将要来临的我祖大卫的国度当受称颂!和散那归于至高之处的上帝!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 11:10
10那将要来的我祖大卫之国是应当称颂的!高高在上和散那!G2127
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 11:10
10那將要來的我祖大衛之國是應當稱頌的!高高在上和散那!G2127
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:10
10εὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν δαυίδ· ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 11:10
10今きたる、われらの父ダビデの国に、祝福あれ。いと高き所に、ホサナ」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 11:10
10مباركة مملكة ابينا داود الآتية باسم الرب أوصنا في الاعالي
(Hindi Bible) मरकुस 11:10
10gekjs firk nkÅn dk jkT; tks vk jgk gS( /kU; gS% vkdk'k esa gks'kkukAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 11:10
10Bendito o reino de nosso pai Davi, que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
(Vulgate (Latin)) Marcum 11:10
10benedictum quod venit regnum patris nostri David: hosanna in excelsis.
(Good News Translation) Mark 11:10
10God bless the coming kingdom of King David, our father! Praise be to God!"G2127
(Holman Christian Standard Bible) Mark 11:10
10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!G2127
(International Standard Version) Mark 11:10
10How blessed is the coming kingdom of our ancestor David! Hosanna in the highest heaven!"G2127
(Today's New International Version) Mark 11:10
10"Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest heaven!"G2127
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 11:10
10찬송(讚頌)하리로다 오는 우리 조상(祖上) 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 11:10
10복되다, 다가오는 우리 祖上 다윗의 나라여. 가장 높은 곳에서 호산나." 하였다.G2127
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 11:10
10讚頌하리로다 오는 우리 祖上 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127
(가톨릭 성경) 마가복음 11:10
10다가오는 우리 조상 다윗의 나라는 복되어라. 지극히 높은 곳에 호산나!”G2127
(개역 국한문) 마가복음 11:10
10찬송(讚頌)하리로다 오는 우리 조상(祖上) 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127
(킹제임스 흠정역) 마가복음 11:10
10찬송하리로다. 주의 이름으로 임하는 우리 조상 다윗의 왕국이여, 가장 높은 곳에서 호산나, 하더라.G2127
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 11:10
10"ㄱ) 호산나! 주의 이름으로 오시는 이여, 찬미받으소서! 우리 조상 다윗의 나라가 온다. 만세! 높은 하늘에서도 호산나!" (ㄱ. 시 118:25-26)G2127
(현대어성경) 마가복음 11:10
10우리 조상 다윗의 나라가 돌아온다. 하나님을 찬양하라. 한없이 높은 하늘에서도 호산나!'G2127
(New International Version (1984)) Mark 11:10
10"Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest!"G2127
(King James Version) Mark 11:10
10Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.G2127
(개역 한글판) 마가복음 11:10
10찬송하리로다 오는 우리 조상 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127
(개역 개정판) 마가복음 11:10
10찬송하리로다 오는 우리 조상 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라G2127