Mark 13:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 13:15
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 13:15
15A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614




(The Message) Mark 13:15
15if you're working in the yard, don't go back to the house to get anything;G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(English Standard Version) Mark 13:15
15Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(New International Version) Mark 13:15
15Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(New King James Version) Mark 13:15
15"Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(New Revised Standard Version) Mark 13:15
15the one on the housetop must not go down or enter the house to take anything away;G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(New American Standard Bible) Mark 13:15
15"And let him who is on the housetop not go down, or enter in, to get anything out of his house;G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(Amplified Bible) Mark 13:15
15Let him who is on the housetop not go down {into the house} nor go inside to take anything out of his house;G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 13:15
15AndG1161 let himG2597 that is onG1909 the housetopG1430 notG3361 go downG2597 intoG1519 the houseG3614, neitherG3366 enterG1525 therein, to takeG142 any thingG5100 out ofG1537 hisG846 houseG3614:
(쉬운 성경) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 사람은 집에 있는 것을 가지고 나오려고 내려와 들어가지 마라.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(현대인의 성경) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 사람은 내려가지도 말고 물건을 가지러 집 안으로 들어가지도 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 13:15
15지붕G1430 위에 있는G1909 자는G3588 내려가지도G2597 말고G3361 집에G3614 있는G1537 무엇을G5100 가지러G142 들어가지도G1525 말며G3366
(한글 킹제임스) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 사람은 집으로 내려오지 말고, 집에 무엇을 가지러 들어가지도 말라.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(바른성경) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 자는 내려가지 말고, 자기 집에서 무엇을 꺼내려고 들어가지 말며,G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(새번역) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 사람은, 내려오지도 말고, 제 집 안에서 무엇을 꺼내려고 들어가지도 말아라.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(우리말 성경) 마가복음 13:15
15자기 집 지붕 위에 있는 사람은 거기서 내려오지 말고 물건을 가지러 집안으로 들어가지 말라.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 13:15
15지붕G1430 위에 있는G1909 자는G3588 내려가지도G2597 말고G3361 집에G3614 있는G1537 무엇을G5100 가지러G142 들어가지도G1525 말며G3366
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 13:15
15지붕에 있는 사람은 집 안에 있는 세간을 꺼내러 내려오지 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 13:15
15La persona que esté en la azotea no baje a la casa para empacar.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 13:15
15El que esté en la azotea, no descienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa;
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 13:15
15在屋顶上的人不要下来,不要进房屋收拾行李;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 13:15
15在房上的,不要下来,也不要进去拿家里的东西;G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 13:15
15在房上的,不要下來,也不要進去拿家裡的東西;G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:15
15ὁ [δὲ] ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω μηδὲ εἰσελθάτω ἆραί τι ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ,
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 13:15
15屋上にいる者は、下におりるな。また家から物を取り出そうとして内にはいるな。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  13:15
15والذي على السطح فلا ينزل الى البيت ولا يدخل ليأخذ من بيته شيئا.
(Hindi Bible) मरकुस 13:15
15tks dksBs ij gks] og vius ?kj ls dqN ysus dks uhps u mrjs vkSj u Hkhrj tk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 13:15
15e o que estiver no telhado não desça para a casa, nem entre para pegar alguma coisa de sua casa;
(Vulgate (Latin)) Marcum 13:15
15et qui super tectum, ne descendat in domum, nec introëat ut tollat quid de domo sua:
(Good News Translation) Mark 13:15
15Someone who is on the roof of a house must not lose time by going down into the house to get anything to take along.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(Holman Christian Standard Bible) Mark 13:15
15A man on the housetop must not come down or go in to get anything out of his house.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(International Standard Version) Mark 13:15
15The one who is on his housetop must not come down and go into his house to take anything out of it,G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(Today's New International Version) Mark 13:15
15Let no one on the housetop go down or enter the house to take anything out.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 자(者)는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들어가지도 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 者는 내려가지 말고, 自己 집에서 무엇을 꺼내려고 들어가지 말며,G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 者는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들어가지도 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(가톨릭 성경) 마가복음 13:15
15옥상에 있는 이는 내려가지도 말고 무엇을 꺼내러 집 안으로 들어가지도 마라.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(개역 국한문) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 자(者)는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들어가지도 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(킹제임스 흠정역) 마가복음 13:15
15지붕에 있는 자는 집에 내려가거나 자기 집에서 무엇을 취하려고 그 안에 들어가지도 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 13:15
15지붕에 있는 사람은 집 안에 있는 세간을 꺼내려 내려 오지 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(현대어성경) 마가복음 13:15
15너희가 지붕에 있거든 내려가지도 말고 물건을 가지러 집안으로 들어가지도 말라. 너희가 들에 있거든 돈이나 옷을 가지러 집으로 들어가지 말라.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(New International Version (1984)) Mark 13:15
15Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out.G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(King James Version) Mark 13:15
15And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(개역 한글판) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 자는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들어가지도 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614
(개역 개정판) 마가복음 13:15
15지붕 위에 있는 자는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들어가지도 말며G1161G2597G1909G1430G3361G2597G1519G3614G3366G1525G142G5100G1537G846G3614

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top