Mark 15:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 15:17
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 15:17
17They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846




(The Message) Mark 15:17
17They dressed him up in purple and put a crown plaited from a thorn bush on his head.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(English Standard Version) Mark 15:17
17And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(New International Version) Mark 15:17
17They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(New King James Version) Mark 15:17
17And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head,G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(New Revised Standard Version) Mark 15:17
17And they clothed him in a purple cloak; and after twisting some thorns into a crown, they put it on him.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(New American Standard Bible) Mark 15:17
17And they dressed Him up in purple, and after weaving a crown of thorns, they put it on Him;G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(Amplified Bible) Mark 15:17
17And they dressed Him in [a] purple [robe], and, weaving together a crown of thorns, they placed it on Him.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 15:17
17AndG2532 they clothedG1746 himG846 with purpleG4209, andG2532 plattedG4120 a crownG4735 of thornsG174, and put it aboutG4060 hisG846 head,
(쉬운 성경) 마가복음 15:17
17예수님께 자주색 옷을 입히고, 가시 왕관을 만들어 예수님의 머리 위에 씌웠습니다.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(현대인의 성경) 마가복음 15:17
17예수님께 자주색 옷을 입힌 다음 가시관을 엮어 머리에 씌우고서G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 15:17
17예수에게G846 자색 옷을G4209 입히고G1737 가시G174 면류관을G4735 엮어G4120 씌우고G4060
(한글 킹제임스) 마가복음 15:17
17그리고 주께 자주색 옷을 입히고 가시관을 엮어 그의 머리에 씌우고G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(바른성경) 마가복음 15:17
17자주색 옷을 입히며, 가시로 면류관을 엮어서 씌우고,G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(새번역) 마가복음 15:17
17그런 다음에 그들은 예수께 자색 옷을 입히고, 가시관을 엮어서 머리에 씌운 뒤에,G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(우리말 성경) 마가복음 15:17
17그들은 예수에게 자주색 옷을 입히고 가시관을 엮어 그 머리에 씌웠습니다.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 15:17
17예수에게G846 자색 옷을G4209 입히고G1737 가시G174 관을G4735 엮어G4120 씌우고G4060
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 15:17
17그리고 예수께 자주색 옷을 입히고 가시관을 엮어 머리에 씌운 다음G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 15:17
17Lo vistieron con un manto púrpura y armaron una corona con ramas de espinos y se la pusieron en la cabeza.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 15:17
17Y le vistieron de púrpura, y poniéndole una corona tejida de espinas,
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 15:17
17他们给祂穿上紫袍,用荆棘编成王冠戴在祂头上,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 15:17
17他们给他穿上紫袍,又用荆棘编做冠冕给他戴上,G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 15:17
17他們給他穿上紫袍,又用荊棘編做冠冕給他戴上,G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:17
17καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῶ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 15:17
17そしてイエスに紫の衣を着せ、いばらの冠を編んでかぶらせ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  15:17
17وألبسوه ارجوانا وضفروا اكليلا من شوك ووضعوه عليه.
(Hindi Bible) मरकुस 15:17
17vkSj mUgksa us mls cSatuh oL=k ifguk;k vkSj dkaVksa dk eqdqV xwaFkdj mlds flj ij j[kkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 15:17
17E o vestiram de púrpura e, tecendo uma coroa de espinhos, puseram-na sobre ele.
(Vulgate (Latin)) Marcum 15:17
17et induunt eum purpura, et imponunt ei plectentes spineam coronam.
(Good News Translation) Mark 15:17
17They put a purple robe on Jesus, made a crown out of thorny branches, and put it on his head.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 15:17
17They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and put it on Him.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(International Standard Version) Mark 15:17
17They dressed him in a purple robe, twisted some thorns into a victor's crown, and placed it on his head.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(Today's New International Version) Mark 15:17
17They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 15:17
17예수에게 자색 옷을 입히고 가시 면류관(冕旒冠)을 엮어 씌우고G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 15:17
17紫朱色 옷을 입히며, 가시로 면류관을 엮어서 씌우고,G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 15:17
17예수에게 紫色 옷을 입히고 가시冠을 엮어 씌우고G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(가톨릭 성경) 마가복음 15:17
17그분께 자주색 옷을 입히고 가시관을 엮어 머리에 씌우고서는,G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(개역 국한문) 마가복음 15:17
17예수에게 자색 옷을 입히고 가시 면류관(冕旒冠)을 엮어 씌우고G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 15:17
17자주색 옷을 그분께 입히며 가시나무로 관을 엮어 그분의 머리에 씌우고G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 15:17
17그리고 예수께 자주색 옷을 입히고 가시관을 엮어 머리에 씌운 다음G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(현대어성경) 마가복음 15:17
17그리고 예수께 자색 옷을 입히고 가시관을 엮어 머리에 씌운 뒤에G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(New International Version (1984)) Mark 15:17
17They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(King James Version) Mark 15:17
17And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(개역 한글판) 마가복음 15:17
17예수에게 자색 옷을 입히고 가시 면류관을 엮어 씌우고G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846
(개역 개정판) 마가복음 15:17
17예수에게 자색 옷을 입히고 가시관을 엮어 씌우고G2532G1746G846G4209G2532G4120G4735G174G4060G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top