(New Living Translation) Mark 15:45
45The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(The Message) Mark 15:45
45Assured by the captain, he gave Joseph the corpse.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(English Standard Version) Mark 15:45
45And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(New International Version) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(New King James Version) Mark 15:45
45So when he found out from the centurion, he granted the body to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(New Revised Standard Version) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that he was dead, he granted the body to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(New American Standard Bible) Mark 15:45
45And ascertaining this from the centurion, he granted the body to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(Amplified Bible) Mark 15:45
45And when he learned from the centurion [that He was indeed dead], he gave the body to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 15:45
45AndG2532 when he knewG1097 it ofG575 the centurionG2760, he gaveG1433 the bodyG4983 to JosephG2501.
(쉬운 성경) 마가복음 15:45
45백부장으로부터 확답을 들은 후, 빌라도는 그 시신을 요셉에게 내어 주었습니다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(현대인의 성경) 마가복음 15:45
45알아본 후에 요셉에게 시체를 내어주었다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 15:45
45백부장G2760 에게G575 알아본 후에G1097 요셉에게G2501 시체를G4430 내어 주는지라G1433
(한글 킹제임스) 마가복음 15:45
45그가 백부장으로부터 들어 그 일을 알고 난 후 그 시체를 요셉에게 주더라.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(바른성경) 마가복음 15:45
45빌라도가 백부장에게 알아보고 나서 시신을 요셉에게 주었다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(새번역) 마가복음 15:45
45빌라도는 백부장에게 알아보고 나서, 시신을 요셉에게 내어주었다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(우리말 성경) 마가복음 15:45
45백부장으로부터 죽은 사실을 확인하자 빌라도는 요셉에게 시신을 내주었습니다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 15:45
45백부장G2760 에게G575 알아본 후에G1097 요셉에게G2501 시체를G4430 내주는지라G1433
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 15:45
45그리고 백인대장에게서 예수가 분명히 죽었다는 사실을 전해 듣고는 시체를 요셉에게 내어주었다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 15:45
45El oficial lo confirmó, así que Pilato le dijo a José que podía llevarse el cuerpo.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 15:45
45E informado por el centurión, dio el cuerpo a José,
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 15:45
45得知耶稣确实已死,便将耶稣的遗体交给约瑟。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 15:45
45既从百夫长得知实情,就把耶稣的尸首赐给约瑟。G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 15:45
45既從百夫長得知實情,就把耶穌的屍首賜給約瑟。G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:45
45καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῶ ἰωσήφ.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 15:45
45そして、百卒長から確かめた上、死体をヨセフに渡した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 15:45
45ولما عرف من قائد المئة وهب الجسد ليوسف.
(Hindi Bible) मरकुस 15:45
45lks tc lwcsnkj ds }kjk gky tku fy;k] rks yksFk ;wlqQ dks fnyk nhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 15:45
45E, após sabê-lo do centurião, cedeu o corpo a José.
(Vulgate (Latin)) Marcum 15:45
45Et cum cognovisset a centurione, donavit corpus Joseph.
(Good News Translation) Mark 15:45
45After hearing the officer's report, Pilate told Joseph he could have the body.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(Holman Christian Standard Bible) Mark 15:45
45When he found out from the centurion, he gave the corpse to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(International Standard Version) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that he was dead, he let Joseph have the corpse.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(Today's New International Version) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 15:45
45백부장(百夫長)에게 알아 본 후(後)에 요셉에게 시체(屍體)를 내어 주는지라G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 15:45
45빌라도가 百夫長에게 알아보고 나서 屍身을 요셉에게 주었다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 15:45
45百夫長에게 알아 본 後에 요셉에게 屍體를 내주는지라G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(가톨릭 성경) 마가복음 15:45
45빌라도는 백인대장에게 알아보고 나서 요셉에게 시신을 내주었다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(개역 국한문) 마가복음 15:45
45백부장(百夫長)에게 알아 본 후(後)에 요셉에게 시체(屍體)를 내어 주는지라G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(킹제임스 흠정역) 마가복음 15:45
45백부장에게 그것을 알아본 뒤에 몸을 요셉에게 주매G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 15:45
45그리고 백인대장에게서 예수가 분명히 죽었다는 사실을 전해 듣고는 시체를 요셉에게 내어 주었다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(현대어성경) 마가복음 15:45
45자세한 것을 알아본 뒤에 요셉에게 예수의 시체를 가져가도 좋다고 허락하였다.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(New International Version (1984)) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(King James Version) Mark 15:45
45And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(개역 한글판) 마가복음 15:45
45백부장에게 알아 본 후에 요셉에게 시체를 내어주는지라G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
(개역 개정판) 마가복음 15:45
45백부장에게 알아 본 후에 요셉에게 시체를 내주는지라G2532G1097G575G2760G1433G4983G2501
45The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body.G2532
(The Message) Mark 15:45
45Assured by the captain, he gave Joseph the corpse.G2532
(English Standard Version) Mark 15:45
45And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph.G2532
(New International Version) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.G2532
(New King James Version) Mark 15:45
45So when he found out from the centurion, he granted the body to Joseph.G2532
(New Revised Standard Version) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that he was dead, he granted the body to Joseph.G2532
(New American Standard Bible) Mark 15:45
45And ascertaining this from the centurion, he granted the body to Joseph.G2532
(Amplified Bible) Mark 15:45
45And when he learned from the centurion [that He was indeed dead], he gave the body to Joseph.G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 15:45
45AndG2532 when he knewG1097 it ofG575 the centurionG2760, he gaveG1433 the bodyG4983 to JosephG2501.
(쉬운 성경) 마가복음 15:45
45백부장으로부터 확답을 들은 후, 빌라도는 그 시신을 요셉에게 내어 주었습니다.G2532
(현대인의 성경) 마가복음 15:45
45알아본 후에 요셉에게 시체를 내어주었다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 15:45
45백부장G2760 에게G575 알아본 후에G1097 요셉에게G2501 시체를G4430 내어 주는지라G1433
(한글 킹제임스) 마가복음 15:45
45그가 백부장으로부터 들어 그 일을 알고 난 후 그 시체를 요셉에게 주더라.G2532
(바른성경) 마가복음 15:45
45빌라도가 백부장에게 알아보고 나서 시신을 요셉에게 주었다.G2532
(새번역) 마가복음 15:45
45빌라도는 백부장에게 알아보고 나서, 시신을 요셉에게 내어주었다.G2532
(우리말 성경) 마가복음 15:45
45백부장으로부터 죽은 사실을 확인하자 빌라도는 요셉에게 시신을 내주었습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 15:45
45백부장G2760 에게G575 알아본 후에G1097 요셉에게G2501 시체를G4430 내주는지라G1433
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 15:45
45그리고 백인대장에게서 예수가 분명히 죽었다는 사실을 전해 듣고는 시체를 요셉에게 내어주었다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 15:45
45El oficial lo confirmó, así que Pilato le dijo a José que podía llevarse el cuerpo.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 15:45
45E informado por el centurión, dio el cuerpo a José,
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 15:45
45得知耶稣确实已死,便将耶稣的遗体交给约瑟。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 15:45
45既从百夫长得知实情,就把耶稣的尸首赐给约瑟。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 15:45
45既從百夫長得知實情,就把耶穌的屍首賜給約瑟。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:45
45καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῶ ἰωσήφ.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 15:45
45そして、百卒長から確かめた上、死体をヨセフに渡した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس 15:45
45ولما عرف من قائد المئة وهب الجسد ليوسف.
(Hindi Bible) मरकुस 15:45
45lks tc lwcsnkj ds }kjk gky tku fy;k] rks yksFk ;wlqQ dks fnyk nhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 15:45
45E, após sabê-lo do centurião, cedeu o corpo a José.
(Vulgate (Latin)) Marcum 15:45
45Et cum cognovisset a centurione, donavit corpus Joseph.
(Good News Translation) Mark 15:45
45After hearing the officer's report, Pilate told Joseph he could have the body.G2532
(Holman Christian Standard Bible) Mark 15:45
45When he found out from the centurion, he gave the corpse to Joseph.G2532
(International Standard Version) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that he was dead, he let Joseph have the corpse.G2532
(Today's New International Version) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 15:45
45백부장(百夫長)에게 알아 본 후(後)에 요셉에게 시체(屍體)를 내어 주는지라G2532
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 15:45
45빌라도가 百夫長에게 알아보고 나서 屍身을 요셉에게 주었다.G2532
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 15:45
45百夫長에게 알아 본 後에 요셉에게 屍體를 내주는지라G2532
(가톨릭 성경) 마가복음 15:45
45빌라도는 백인대장에게 알아보고 나서 요셉에게 시신을 내주었다.G2532
(개역 국한문) 마가복음 15:45
45백부장(百夫長)에게 알아 본 후(後)에 요셉에게 시체(屍體)를 내어 주는지라G2532
(킹제임스 흠정역) 마가복음 15:45
45백부장에게 그것을 알아본 뒤에 몸을 요셉에게 주매G2532
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 15:45
45그리고 백인대장에게서 예수가 분명히 죽었다는 사실을 전해 듣고는 시체를 요셉에게 내어 주었다.G2532
(현대어성경) 마가복음 15:45
45자세한 것을 알아본 뒤에 요셉에게 예수의 시체를 가져가도 좋다고 허락하였다.G2532
(New International Version (1984)) Mark 15:45
45When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.G2532
(King James Version) Mark 15:45
45And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.G2532
(개역 한글판) 마가복음 15:45
45백부장에게 알아 본 후에 요셉에게 시체를 내어주는지라G2532
(개역 개정판) 마가복음 15:45
45백부장에게 알아 본 후에 요셉에게 시체를 내주는지라G2532