Mark 1:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 1:18
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 1:18
18And they left their nets at once and followed him.G2532G2112G863G846G1350G190G846




(The Message) Mark 1:18
18They didn't ask questions. They dropped their nets and followed.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(English Standard Version) Mark 1:18
18And immediately they left their nets and followed him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(New International Version) Mark 1:18
18At once they left their nets and followed him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(New King James Version) Mark 1:18
18They immediately left their nets and followed Him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(New Revised Standard Version) Mark 1:18
18And immediately they left their nets and followed him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(New American Standard Bible) Mark 1:18
18And they immediately left the nets and followed Him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(Amplified Bible) Mark 1:18
18And at once they left their nets and [yielding up all claim to them] followed [with] Him [joining Him as disciples and siding with His party].G2532G2112G863G846G1350G190G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 1:18
18AndG2532 straightwayG2112 they forsookG863 theirG846 netsG1350, and followedG190 himG846.
(쉬운 성경) 마가복음 1:18
18그러자 시몬과 안드레는 얼른 그물을 놔 두고, 예수님을 따랐습니다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(현대인의 성경) 마가복음 1:18
18그들은 곧 그물을 버려 두고 예수님을 따랐다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:18
18G2117 그물을G1350 버려 두고G863 좇으니라G190
(한글 킹제임스) 마가복음 1:18
18그들이 즉시 그물을 버려 두고 주를 따라가더라.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(바른성경) 마가복음 1:18
18그들이 즉시 그물을 버려두고 그분을 따랐다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(새번역) 마가복음 1:18
18그들은 곧 그물을 버리고 예수를 따라갔다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(우리말 성경) 마가복음 1:18
18시몬과 안드레는 곧 그물을 버려 두고 예수를 따랐습니다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 1:18
18G2117 그물을G1350 버려 두고G863 따르니라G190
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 1:18
18그들은 곧 그물을 버리고 예수를 따라갔다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 1:18
18Y enseguida dejaron las redes y lo siguieron.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 1:18
18Y dejando luego sus redes, le siguieron.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 1:18
18他们立刻抛下渔网,跟从了耶稣。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 1:18
18他们就立刻舍了网,跟从了他。G2532G2112G863G846G1350G190G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 1:18
18他們就立刻捨了網,跟從了他。G2532G2112G863G846G1350G190G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:18
18καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῶ.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 1:18
18すると、彼らはすぐに網を捨てて、イエスに従った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  1:18
18فللوقت تركا شباكهما وتبعاه.
(Hindi Bible) मरकुस 1:18
18os rqjUr tkyksa dks NksM+dj mlds ihNs gks fy,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 1:18
18E eles imediatamente deixaram as suas redes e o seguiram.
(Vulgate (Latin)) Marcum 1:18
18Et protinus relictis retibus, secuti sunt eum.
(Good News Translation) Mark 1:18
18At once they left their nets and went with him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 1:18
18Immediately they left their nets and followed Him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(International Standard Version) Mark 1:18
18So immediately they left their nets and followed him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(Today's New International Version) Mark 1:18
18At once they left their nets and followed him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 1:18
18곧 그물을 버려 두고 좇으니라G2532G2112G863G846G1350G190G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 1:18
18그들이 즉시 그물을 버려두고 그분을 따랐다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 1:18
18곧 그물을 버려 두고 따르니라G2532G2112G863G846G1350G190G846
(가톨릭 성경) 마가복음 1:18
18그러자 그들은 곧바로 그물을 버리고 예수님을 따랐다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(개역 국한문) 마가복음 1:18
18곧 그물을 버려 두고 좇으니라G2532G2112G863G846G1350G190G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 1:18
18그들이 곧 자기들의 그물들을 버려두고 그분을 따르니라.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 1:18
18그들은 곧 그물을 버리고 예수를 따라 갔다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(현대어성경) 마가복음 1:18
18그들은 그 자리에서 그물을 버리고 예수를 따라 나섰다.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(New International Version (1984)) Mark 1:18
18At once they left their nets and followed him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(King James Version) Mark 1:18
18And straightway they forsook their nets, and followed him.G2532G2112G863G846G1350G190G846
(개역 한글판) 마가복음 1:18
18곧 그물을 버려두고 좇으니라G2532G2112G863G846G1350G190G846
(개역 개정판) 마가복음 1:18
18곧 그물을 버려 두고 따르니라G2532G2112G863G846G1350G190G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top