Mark 6:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 6:26
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 6:26
26Then the king deeply regretted what he had said; but because of the vows he had made in front of his guests, he couldn't refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846




(The Message) Mark 6:26
26That sobered the king up fast. But unwilling to lose face with his guests, he caved in and let her have her wish.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(English Standard Version) Mark 6:26
26And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(New International Version) Mark 6:26
26The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(New King James Version) Mark 6:26
26And the king was exceedingly sorry; yet, because of the oaths and because of those who sat with him, he did not want to refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(New Revised Standard Version) Mark 6:26
26The king was deeply grieved; yet out of regard for his oaths and for the guests, he did not want to refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(New American Standard Bible) Mark 6:26
26And although the king was very sorry, [yet] because of his oaths and because of his dinner guests, he was unwilling to refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(Amplified Bible) Mark 6:26
26And the king was deeply pained {and} grieved {and} exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests, he did not want to slight her [by breaking faith with her].G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 6:26
26AndG2532 the kingG935 wasG1096 exceeding sorryG4036; yet forG1223 his oath's sakeG3727, andG2532 for their sakes whichG3588 sat with himG4873, he wouldG2309 notG3756 rejectG114 herG846.
(쉬운 성경) 마가복음 6:26
26왕은 매우 괴로웠지만, 자기가 한 맹세 때문에 그리고 잔치에 참여한 손님들 때문에 소녀의 요청을 거절할 수 없었습니다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(현대인의 성경) 마가복음 6:26
26왕은 몹시 괴로와하면서도 자기가 한 약속과 잔치 자리에 앉아 있는 손님들 때문에 소녀의 요구를 거절하고 싶지 않았다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:26
26왕이G935 심히 근심G4036 하나G1096 자기의G3588 맹세한 것G3727G2532G3588 앉은 자들을G345 인하여G1223 저를G846 거절할G114G2309 없는지라G3756
(한글 킹제임스) 마가복음 6:26
26왕은 심히 난처하였으나, 자기가 한 맹세와 또 자기와 함께 앉아 있는 사람들 때문에 그 소녀의 청을 거절하고 싶지 아니한지라G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(바른성경) 마가복음 6:26
26왕이 매우 근심하였으나, 자기가 한 맹세들과 연회석에 앉아 있던 자들 때문에 그 소녀의 요구를 거절할 수 없었다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(새번역) 마가복음 6:26
26왕은 마음이 몹시 괴로웠지만, 맹세한 것과 거기에 함께 앉아 있는 사람들 때문에, 소녀가 달라는 것을 거절할 수 없었다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(우리말 성경) 마가복음 6:26
26왕은 몹시 난감했습니다. 그러나 자기가 맹세한 것도 있고 손님들도 보고 있어서 그 요구를 도저히 거절할 수 없었습니다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:26
26왕이G935 심히 근심G4036 하나G1096 자기가G3588 맹세한 것G3727G2532G3588 앉은 자들로G345 인하여G1223 그를G846 거절할G114G2309 없는지라G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 6:26
26왕은 마음이 몹시 괴로웠지만 이미 맹세한 바도 있고 또 손님들이 보는 앞이어서 그 청을 거절할 수가 없었다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 6:26
26Entonces el rey se arrepintió profundamente de lo que había dicho, pero debido a los juramentos que había hecho delante de sus invitados, no le podía negar lo que pedía.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 6:26
26Y el rey se entristeció mucho; pero a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, no quiso desecharla.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 6:26
26王听了这个请求,感到十分为难,但因为在众宾客面前起了誓,就不好拒绝。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 6:26
26王就甚忧愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞,G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 6:26
26王就甚憂愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:26
26καὶ περίλυπος γενόμενος ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 6:26
26王は非常に困ったが、いったん誓ったのと、また列座の人たちの手前、少女の願いを退けることを好まなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  6:26
26فحزن الملك جدا. ولاجل الاقسام والمتكئين لم يرد ان يردها.
(Hindi Bible) मरकुस 6:26
26rc jktk cgqr mnkl gqvk] ijUrq viuh 'kiFk ds dkj.k vkSj lkFk cSBusokyksa ds dkj.k mls Vkyuk u pkgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 6:26
26E o rei se entristeceu profundamente; mas, por causa do juramento e dos que estavam com ele à mesa, não quis negá-la.
(Vulgate (Latin)) Marcum 6:26
26Et contristatus est rex: propter jusjurandum, et propter simul discumbentes, noluit eam contristare:
(Good News Translation) Mark 6:26
26This made the king very sad, but he could not refuse her because of the vows he had made in front of all his guests.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 6:26
26Though the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests he did not want to refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(International Standard Version) Mark 6:26
26The king was deeply saddened, yet because of his oaths and his guests he was reluctant to refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(Today's New International Version) Mark 6:26
26The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 6:26
26왕(王)이 심(甚)히 근심하나 자기(自己)의 멩세(盟誓)한 것과 그 앉은 자(者)들을 인(因)하여 저를 거절(拒絶)할 수 없는지라G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 6:26
26王이 매우 근심하였으나, 自己가 한 盟誓들과 연회석에 앉아 있던 者들 때문에 그 少女의 要求를 拒絶할 수 없었다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 6:26
26王이 甚히 근심하나 自己가 盟誓한 것과 그 앉은 者들로 因하여 그를 拒絶할 수 없는지라G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(가톨릭 성경) 마가복음 6:26
26임금은 몹시 괴로웠지만, 맹세까지 하였고 또 손님들 앞이라 그의 청을 물리치고 싶지 않았다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(개역 국한문) 마가복음 6:26
26왕(王)이 심(甚)히 근심하나 자기(自己)의 멩세(盟誓)한 것과 그 앉은 자(者)들을 인(因)하여 저를 거절(拒絶)할 수 없는지라G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 6:26
26왕이 심히 근심하였으나 자기가 맹세한 것과 자기와 함께 앉은 자들로 인하여 그녀의 청을 거절하려 하지 아니하더라.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 6:26
26왕은 마음이 몹시 괴로왔지만 이미 맹세한 바도 있고 또 손님들이 보는 앞이어서 그 청을 거절할 수가 없었다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(현대어성경) 마가복음 6:26
26왕은 마음이 몹시 괴로웠으나 많은 사람들 앞에서 한 맹세를 어기는 것도 난처한 일이었다.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(New International Version (1984)) Mark 6:26
26The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(King James Version) Mark 6:26
26And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(개역 한글판) 마가복음 6:26
26왕이 심히 근심하나 자기의 맹세한 것과 그 앉은 자들을 인하여 저를 거절할 수 없는지라G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846
(개역 개정판) 마가복음 6:26
26왕이 심히 근심하나 자기가 맹세한 것과 그 앉은 자들로 인하여 그를 거절할 수 없는지라G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top