마태복음 26:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
마태복음 26:12
한글 킹제임스
(한글 킹제임스) 마태복음 26:12
12이 여인이 이 향유를 내 몸에 부은 것은 내 장사를 위하여 한 것이라.




(New Living Translation) Matthew 26:12
12She has poured this perfume on me to prepare my body for burial.
(The Message) Matthew 26:12
12When she poured this perfume on my body, what she really did was anoint me for burial.
(English Standard Version) Matthew 26:12
12In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.
(New International Version) Matthew 26:12
12When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
(New King James Version) Matthew 26:12
12"For in pouring this fragrant oil on My body, she did it for My burial.
(New Revised Standard Version) Matthew 26:12
12By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial.
(New American Standard Bible) Matthew 26:12
12"For when she poured this perfume upon My body, she did it to prepare Me for burial.
(Amplified Bible) Matthew 26:12
12In pouring this perfume on My body she has done something to prepare Me for My burial.
(쉬운 성경) 마태복음 26:12
12이 여자는 내 몸에 향유를 부어 내 장례를 준비한 것이다.
(현대인의 성경) 마태복음 26:12
12이 여자는 내 몸에 향유를 부어 내 장례를 준비하였다.
(개역 한글판) 마태복음 26:12
12이 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 내 장사를 위하여 함이니라
(바른성경) 마태복음 26:12
12이 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 내 장례를 위하여 한 것이다.
(새번역) 마태복음 26:12
12이 여자가 내 몸에 향유를 부은 것은, 내 장례를 치르려고 한 것이다.
(우리말 성경) 마태복음 26:12
12이 여인이 내 몸에 향유를 부은 것은 내 장례를 준비하기 위한 것이다.
(개역개정판) 마태복음 26:12
12이 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 내 장례를 위하여 함이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:12
12이 여자가 내 몸에 향유를 부은 것은 나의 장례를 위하여 한 것이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:12
12Ella ha derramado este perfume sobre mí a fin de preparar mi cuerpo para el entierro.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:12
12Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:12
12她把香膏浇在我身上是为我的安葬做准备。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:12
12他将这香膏浇在我身上是为我安葬做的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:12
12他將這香膏澆在我身上是為我安葬做的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:12
12βαλοῦσα γὰρ αὕτη τὸ μύρον τοῦτο ἐπὶ τοῦ σώματός μου πρὸς τὸ ἐνταφιάσαι με ἐποίησεν.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:12
12この女がわたしのからだにこの香油を注いだのは、わたしの葬りの用意をするためである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:12
12فانها اذ سكبت هذا الطيب على جسدي انما فعلت ذلك لاجل تكفيني.
(Hindi Bible) मत्ती 26:12
12ml us esjh nsg ij tks ;g b=k maMsyk gS] og esjs xk<+s tkus ds fy;s fd;k gS
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:12
12Porque derramando este perfume sobre o meu corpo, ela o fez para meu sepultamento.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:12
12Mittens enim hæc unguentum hoc in corpus meum, ad sepeliendum me fecit.
(Good News Translation) Matthew 26:12
12What she did was to pour this perfume on my body to get me ready for burial.
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:12
12By pouring this fragrant oil on My body, she has prepared Me for burial.
(International Standard Version) Matthew 26:12
12When she poured this perfume on my body, she was preparing me for burial.
(King James Version) Matthew 26:12
12For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
(Today's New International Version) Matthew 26:12
12When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:12
12이 여자(女子)가 내 몸에 이 향유(香油)를 부은 것은 내 장사(葬事)를 위(爲)하여 함이니라
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:12
12이 女子가 내 몸에 이 香油를 부은 것은 내 장례를 爲하여 한 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:12
12이 女子가 내 몸에 이 香油를 부은 것은 내 葬禮를 爲하여 함이니라
(가톨릭 성경) 마태복음 26:12
12이 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 내 장례를 준비하려고 한 것이다.
(개역 국한문) 마태복음 26:12
12이 여자(女子)가 내 몸에 이 향유(香油)를 부은 것은 내 장사(葬事)를 위(爲)하여 함이니라
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:12
12그 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 나를 장사지내기 위함이니라.
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:12
12이 여자가 내 몸에 향유를 부은 것은 나의 장례를 위하여 한 것이다.
(현대어성경) 마태복음 26:12
12그 여자가 내 몸에 향유를 부은 것은 내 장례를 미리 준비하기 위한 것이다.
(New International Version (1984)) Matthew 26:12
12When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top