마태복음 26:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
마태복음 26:25
쉬운 성경
(쉬운 성경) 마태복음 26:25 예수님을 배반한 유다가 예수님께 말했습니다. “선생님이여, 설마 제가 그 사람입니까?” 예수님께서 그에게 “네가 말했다” 하고 대답하셨습니다. 마지막 만찬
마태복음 26:25 (쉬운 성경)




(New Living Translation) Matthew 26:25 Judas, the one who would betray him, also asked, "Rabbi, am I the one?" And Jesus told him, "You have said it."
Matthew 26:25 (NLT)
(The Message) Matthew 26:25 Then Judas, already turned traitor, said, "It isn't me, is it, Rabbi?" Jesus said, "Don't play games with me, Judas."
Matthew 26:25 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:25 Judas, who would betray him, answered, "Is it I, Rabbi?" He said to him, "You have said so."
Matthew 26:25 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:25 Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "Yes, it is you."
Matthew 26:25 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:25 Then Judas, who was betraying Him, answered and said, "Rabbi, is it I?" He said to him, "You have said it."
Matthew 26:25 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:25 Judas, who betrayed him, said, "Surely not I, Rabbi?" He replied, "You have said so."
Matthew 26:25 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:25 And Judas, who was betraying Him, answered and said, "Surely it is not I, Rabbi?" He said to him, "You have said [it] yourself."
Matthew 26:25 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:25 Judas, the betrayer, said, Surely it is not I, is it, Master? He said to him, You have stated [the fact].
Matthew 26:25 (AMP)
(현대인의 성경) 마태복음 26:25 그때 예수님을 팔아 넘길 유다가 `선생님, 저입니까?' 하고 묻자 예수님은 `그렇다.' 하고 대답하셨다.
마태복음 26:25 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:25 예수를 파는 유다가 대답하여 가로되 랍비여 내니이까 대답하시되 네가 말하였도다 하시니라
마태복음 26:25 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:25 그때에 주를 배반한 유다가 대답하여 말씀드리기를 "선생님, 그가 내니이까?"라고 하니, 주께서 그에게 말씀하시기를 "그렇도다."고 하시더라.
마태복음 26:25 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:25 그러자 예수님을 넘겨줄 유다가 말하기를 "랍비님, 저입니까?" 하니, 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네가 말하였다."
마태복음 26:25 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:25 예수를 넘겨 줄 사람인 유다가 말하기를 "선생님, 나는 아니지요?" 하니, 예수께서 그에게 "네가 말하였다" 하고 대답하셨다.
마태복음 26:25 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:25 그때 예수를 배반한 유다가 말했습니다. “랍비여! 저는 아니겠지요?” 예수께서 대답하셨습니다. “네가 말했다.”
마태복음 26:25 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:25 예수를 파는 유다가 대답하여 이르되 랍비여 나는 아니지요 대답하시되 네가 말하였도다 하시니라
마태복음 26:25 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:25 그 때에 예수를 배반한 유다도 나서서 "선생님, 저는 아니지요?" 하고 묻자, 예수께서 "그것은 네 말이다." 하고 대답하셨다.
마태복음 26:25 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 ἀποκριθεὶς δὲ ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν, μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; λέγει αὐτῶ, σὺ εἶπας.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:25 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:25 Entonces respondiendo Judas, el que le entregaba, dijo: ¿Soy yo, Maestro? Le dijo: Tú lo has dicho.
Mateo 26:25 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:25 出卖耶稣的犹大问祂:“老师,是我吗?”耶稣说:“你自己说了。”
马太福音 26:25 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:25 賣耶穌的猶大問他說:「拉比,是我嗎?」耶穌說:「你說的是。」
马太福音 26:25 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:25 卖耶稣的犹大问他说:「拉比,是我吗?」耶稣说:「你说的是。」
马太福音 26:25 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:25 イエスを裏切ったユダが答えて言った、「先生、まさか、わたしではないでしょう」。イエスは言われた、「いや、あなただ」。
マタイによる福音書 26:25 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:25 rc mlds idM+okusokys ;gwnk us dgk fd gs jCch] D;k og eSa gwa\
मत्ती 26:25 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:25 فاجاب يهوذا مسلمه وقال هل انا هو يا سيدي. قال له انت قلت
متى  26:25 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:25 Respondens autem Judas, qui tradidit eum, dixit: Numquid ego sum Rabbi? Ait illi: Tu dixisti.~
Matthæum 26:25 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:25 Também Judas, que o traiu, perguntou: Porventura sou eu, Rabi? Disse-lhe ele: Tu o disseste.
Mateus 26:25 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:25 Judas, the traitor, spoke up. "Surely, Teacher, you don't mean me?" he asked. Jesus answered, "So you say."
Matthew 26:25 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:25 Then Judas, His betrayer, replied, "Surely not I, Rabbi?" "You have said it," He told him.
Matthew 26:25 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:25 Then Judas, who was going to betray him, asked, "Rabbi, I'm not the one, am I?"Jesus said to him, "You have said so."
Matthew 26:25 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
Matthew 26:25 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:25 Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so."
Matthew 26:25 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:25 예수를 파는 유다가 대답(對答)하여 가로되 랍비여 내니이까 대답(對答)하시되 네가 말하였도다 하시니라
마태복음 26:25 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:25 그러자 예수님을 넘겨줄 유다가 말하기를 "랍비님, 저입니까?" 하니, 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네가 말하였다."
마태복음 26:25 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:25 예수를 파는 유다가 對答하여 이르되 랍비여 나는 아니지요 對答하시되 네가 말하였도다 하시니라
마태복음 26:25 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:25 예수님을 팔아넘길 유다가 “스승님, 저는 아니겠지요?” 하고 묻자, 예수님께서 그에게 “네가 그렇게 말하였다.” 하고 대답하셨다.
마태복음 26:25 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:25 예수를 파는 유다가 대답(對答)하여 가로되 랍비여 내니이까 대답(對答)하시되 네가 말하였도다 하시니라
마태복음 26:25 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:25 그때에 그분을 배반하여 넘긴 유다가 응답하여 이르되, 선생님이여, 그게 나니이까? 하니 그분께서 그에게 이르시되, 네가 말하였도다, 하시니라.
마태복음 26:25 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:25 그 때에 예수를 배반한 유다도 나서서 "선생님, 저는 아니겠지요?" 하고 묻자 예수께서 "그것은 네 말이다" 하고 대답하셨다.
마태복음 26:25 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:25 그때 예수를 배반할 유다가 `선생님, 제가 그 사람입니까?' 하고 묻자 예수께서는 `그렇다' 하고 대답하셨다.
마태복음 26:25 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:25 Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "Yes, it is you."
Matthew 26:25 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top