마태복음 26:51 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
마태복음 26:51
우리말 성경
(우리말 성경) 마태복음 26:51 그때 예수의 일행 중 한 사람이 손을 뻗어 자기 칼을 빼고는 대제사장의 종을 내리쳐 그 귀를 잘랐습니다.
마태복음 26:51 (우리말 성경)




(New Living Translation) Matthew 26:51 But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the high priest's slave, slashing off his ear.
Matthew 26:51 (NLT)
(The Message) Matthew 26:51 One of those with Jesus pulled his sword and, taking a swing at the Chief Priest's servant, cut off his ear.
Matthew 26:51 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:51 And behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
Matthew 26:51 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:51 With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Matthew 26:51 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:51 And suddenly, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
Matthew 26:51 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:51 Suddenly, one of those with Jesus put his hand on his sword, drew it, and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.
Matthew 26:51 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:51 And behold, one of those who were with Jesus reached and drew out his sword, and struck the slave of the high priest, and cut off his ear.
Matthew 26:51 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:51 And behold, one of those who were with Jesus reached out his hand and drew his sword and, striking the body servant of the high priest, cut off his ear.
Matthew 26:51 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:51 그러자 예수님과 함께 있던 제자 중 한 사람이 칼을 뽑았습니다. 그리고 대제사장의 종에게 칼을 휘둘러 그 종의 귀를 잘랐습니다.
마태복음 26:51 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:51 그때 예수님의 곁에 섰던 한 사람이 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 그의 귀를 잘라 버렸다.
마태복음 26:51 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:51 예수와 함께 있던 자 중에 하나가 손을 펴 검을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니
마태복음 26:51 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:51 그런데, 보라, 예수와 함께 있던 사람들 중 하나가 손을 펴서 자기 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 그의 귀를 잘라 버리더라.
마태복음 26:51 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:51 마침 예수님과 함께 있던 자들 중 하나가 손을 뻗어 자기 검을 빼어서, 대제사장의 종을 내리쳐 그의 귀를 잘랐다.
마태복음 26:51 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:51 그 때에 예수와 함께 있던 사람들 가운데 한 사람이 손을 뻗쳐 자기 칼을 빼어, 대제사장의 종을 내리쳐서, 그 귀를 잘랐다.
마태복음 26:51 (새번역)
(개역개정판) 마태복음 26:51 예수와 함께 있던 자 중의 하나가 손을 펴 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니
마태복음 26:51 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:51 그 때 예수와 함께 있던 사람들 중 하나가 칼을 빼어 대사제의 종의 귀를 쳐서 잘라버렸다.
마태복음 26:51 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:51 καὶ ἰδοὺ εἷς τῶν μετὰ ἰησοῦ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν αὐτοῦ καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:51 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:51 Pero uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó la oreja.
Mateo 26:51 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:51 耶稣的跟随者中有人伸手拔出佩刀朝大祭司的奴仆砍去,削掉了他一只耳朵。
马太福音 26:51 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:51 有跟隨耶穌的一個人伸手拔出刀來,將大祭司的僕人砍了一刀,削掉了他一個耳朵。
马太福音 26:51 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:51 有跟随耶稣的一个人伸手拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。
马太福音 26:51 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:51 すると、イエスと一緒にいた者のひとりが、手を伸ばして剣を抜き、そして大祭司の僕に切りかかって、その片耳を切り落した。
マタイによる福音書 26:51 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:51 vkSj ns[kks] ;h'kq ds lkfFk;ksa esa ls ,d us gkFk c<+kdj viuh ryokj [khap yh vkSj egk;ktd ds nkl ij pykdj ml dk dku mM+k fn;kA
मत्ती 26:51 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:51 واذا واحد من الذين مع يسوع مدّ يده واستل سيفه وضرب عبد رئيس الكهنة فقطع اذنه.
متى  26:51 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:51 Et ecce unus ex his qui erant cum Jesu, extendens manum, exemit gladium suum, et percutiens servum principis sacerdotum amputavit auriculam ejus.
Matthæum 26:51 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:51 E eis que um dos que estavam com Jesus, estendendo a mão, puxou da espada e, ferindo o servo do sumo sacerdote, cortou-lhe a orelha.
Mateus 26:51 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:51 One of those who were with Jesus drew his sword and struck at the High Priest's slave, cutting off his ear.
Matthew 26:51 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:51 At that moment one of those with Jesus reached out his hand and drew his sword. He struck the high priest's slave and cut off his ear.
Matthew 26:51 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:51 Suddenly, one of the men with Jesus reached out his hand, drew his sword, and struck the high priest's servant, cutting off his ear.
Matthew 26:51 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
Matthew 26:51 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:51 With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Matthew 26:51 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:51 예수와 함께 있던 자(者) 중(中)에 하나가 손을 펴 검을 빼어 대제사장(大祭司長)의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니
마태복음 26:51 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:51 마침 예수님과 함께 있던 者들 中 하나가 손을 뻗어 自己 검을 빼어서, 大祭司長의 종을 내리쳐 그의 귀를 잘랐다.
마태복음 26:51 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:51 예수와 함께 있던 者 中의 하나가 손을 펴 칼을 빼어 大祭司長의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니
마태복음 26:51 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:51 그러자 예수님과 함께 있던 이들 가운데 한 사람이 칼을 빼어 들고, 대사제의 종을 쳐서 그의 귀를 잘라 버렸다.
마태복음 26:51 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:51 예수와 함께 있던 자(者) 중(中)에 하나가 손을 펴 검을 빼어 대제사장(大祭司長)의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니
마태복음 26:51 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:51 보라, 예수님과 함께 있던 사람들 중의 한 사람이 손을 내밀어 칼을 빼서 대제사장의 종을 쳐 그의 귀를 베니
마태복음 26:51 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:51 그 때 예수와 함께 있던 사람들 중 하나가 칼을 빼어 대사제의 종의 귀를 쳐서 잘라 버렸다.
마태복음 26:51 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:51 그때 예수와 함께 있던 사람 하나가 대제사장의 종의 귀를 칼로 내려쳤다.
마태복음 26:51 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:51 With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Matthew 26:51 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top