마태복음 4:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
마태복음 4:1
현대어성경
(현대어성경) 마태복음 4:1 침례를 받으신 후에 예수께서는 성령께 이끌려 광야로 나가 마귀의 유혹을 받으셨다.
마태복음 4:1 (현대어성경)




(New Living Translation) Matthew 4:1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted there by the devil.
Matthew 4:1 (NLT)
(The Message) Matthew 4:1 Next Jesus was taken into the wild by the Spirit for the Test. The Devil was ready to give it.
Matthew 4:1 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
Matthew 4:1 (ESV)
(New International Version) Matthew 4:1 Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil.
Matthew 4:1 (NIV)
(New King James Version) Matthew 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
Matthew 4:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
Matthew 4:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
Matthew 4:1 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 4:1 THEN JESUS was led (guided) by the [Holy] Spirit into the wilderness (desert) to be tempted (tested and tried) by the devil.
Matthew 4:1 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 4:1 그후, 예수님께서는 성령에게 이끌려 광야로 가셔서, 마귀에게 시험을 받으셨습니다.
마태복음 4:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 4:1 그리고서 예수님은 성령님의 인도로 마귀에게 시험을 받으러 광야로 나가셨다.
마태복음 4:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 4:1 그 때에 예수께서 성령에게 이끌리어 마귀에게 시험을 받으러 광야로 가사
마태복음 4:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 4:1 그때에 예수께서 마귀에게 시험을 받으시려고 성령의 인도로 광야에 가시니라.
마태복음 4:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 4:1 그때에 예수께서 성령에 이끌려 마귀에게 시험을 받으시려고 광야로 가셨다.
마태복음 4:1 (바른성경)
(새번역) 마태복음 4:1 그 즈음에 예수께서 성령에 이끌려 광야로 가셔서, 악마에게 시험을 받으셨다.
마태복음 4:1 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 4:1 그 후 예수께서 성령에 이끌려 광야로 가셔서 마귀에게 시험을 받으셨습니다.
마태복음 4:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 4:1 그 때에 예수께서 성령에게 이끌리어 마귀에게 시험을 받으러 광야로 가사
마태복음 4:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 4:1 그 뒤에 예수께서 성령의 인도로 광야에 나가 악마에게 유혹을 받으셨다.
마태복음 4:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 4:1 Luego el Espíritu llevó a Jesús al desierto para que allí lo tentara el diablo.
Mateo 4:1 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 4:1 Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto, para ser tentado por el diablo.
Mateo 4:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 4:1 后来,耶稣被圣灵带到旷野,去受魔鬼的试探。
马太福音 4:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 4:1 当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。
马太福音 4:1 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 4:1 當時,耶穌被聖靈引到曠野,受魔鬼的試探。
马太福音 4:1 (CUV)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:1 τότε ὁ ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος, πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:1 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 4:1 さて、イエスは御霊によって荒野に導かれた。悪魔に試みられるためである。
マタイによる福音書 4:1 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  4:1 ثم أصعد يسوع الى البرية من الروح ليجرب من ابليس.
متى  4:1 (Arabic)
(Hindi Bible) मत्ती 4:1 rc ml le; vkRek ;h'kq dks taxy esa ys x;k rkfd bc~yhl ls ml dh ijh{kk gksA
मत्ती 4:1 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 4:1 Então Jesus foi conduzido pelo Espírito ao deserto para ser tentado pelo Diabo.
Mateus 4:1 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 4:1 Tunc Jesus ductus est in desertum a Spiritu, ut tentaretur a diabolo.
Matthæum 4:1 (Vulgate)
(Good News Translation) Matthew 4:1 Then the Spirit led Jesus into the desert to be tempted by the Devil.
Matthew 4:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the Devil.
Matthew 4:1 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 4:1 After this, Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
Matthew 4:1 (ISV)
(King James Version) Matthew 4:1 Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
Matthew 4:1 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 4:1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
Matthew 4:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 4:1 그 때에 예수께서 성령(聖靈)에게 이끌리어 마귀(魔鬼)에게 시험(試驗)을 받으러 광야(曠野)로 가사
마태복음 4:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 4:1 그때에 예수께서 聖靈에 이끌려 魔鬼에게 試驗을 받으시려고 曠野로 가셨다.
마태복음 4:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 4:1 그 때에 예수께서 聖靈에게 이끌리어 魔鬼에게 試驗을 받으러 曠野로 가사
마태복음 4:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 4:1 그때에 예수님께서는 성령의 인도로 광야에 나가시어, 악마에게 유혹을 받으셨다.
마태복음 4:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 4:1 그 때에 예수께서 성령(聖靈)에게 이끌리어 마귀(魔鬼)에게 시험(試驗)을 받으러 광야(曠野)로 가사
마태복음 4:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 4:1 그때에 예수님께서 성령의 인도를 받아 마귀에게 시험을 받으러 광야로 들어가사
마태복음 4:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 4:1 그 뒤에 예수께서 성령의 인도로 광야에 나가 악마에게 유혹을 받으셨다.
마태복음 4:1 (공동번역 개정판(1977))
(New International Version (1984)) Matthew 4:1 Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil.
Matthew 4:1 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top