1Peter 2:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 2:13
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 2:13

Respecting People in Authority

13For the Lord's sake, respect all human authority—whether the king as head of state,




(The Message) 1Peter 2:13
13Make the Master proud of you by being good citizens. Respect the authorities, whatever their level;
(English Standard Version) 1Peter 2:13

Submission to Authority

13Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme,
(New International Version) 1Peter 2:13
13Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority,
(New King James Version) 1Peter 2:13

Submission to Government

13Therefore submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake, whether to the king as supreme,
(New Revised Standard Version) 1Peter 2:13
13For the Lord's sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme,
(New American Standard Bible) 1Peter 2:13

Honor Authority

13Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,
(Amplified Bible) 1Peter 2:13

Honor Authority

13Be submissive to every human institution {and} authority for the sake of the Lord, whether it be to the emperor as supreme,
(King James Version (with Strongs Data)) 1Peter 2:13
13G3767 Submit yourselvesG5293 to everyG3956 ordinanceG2937 of manG442 forG1223 the Lord's sakeG2962: whether it beG1535 to the kingG935, asG5613 supremeG5242;
(쉬운 성경) 베드로전서 2:13

세상의 권위에 복종하십시오

13이 세상의 권위를 가진 사람들에게 복종하십시오. 그렇게 하는 것이 주님을 위한 것입니다. 최고의 권위를 가진 왕께 복종하십시오.
(현대인의 성경) 베드로전서 2:13
13여러분은 국가의 모든 제도와 통치자와 관리들에게 복종하십시오. 그렇게 하는 것이 주님을 위하는 것입니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 2:13
13인간에 세운G442 모든G3956 제도를G2937 주를G2962 위하여G1223 순복하되G5293 혹은G1535 위에 있는G5242 왕이나G935
(한글 킹제임스) 베드로전서 2:13
13주를 위하여 인간의 모든 법령에 복종하되 권세 있는 왕에게나
(바른성경) 베드로전서 2:13
13인간의 모든 제도를 주님을 위해 복종하여라. 권세를 잡은 왕에게나,
(새번역) 베드로전서 2:13
13여러분은 인간이 세운 모든 제도에 주님을 위하여 복종하십시오. 주권자인 왕에게나,
(우리말 성경) 베드로전서 2:13
13주를 위해 사람의 모든 제도에 순복하십시오. 권세를 가진 왕에게,
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 2:13
13인간의G442 모든G3956 제도를G2937 주를G2962 위하여G1223 순종하되G5293 혹은G1535 위에 있는G5242 왕이나G935
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 2:13
13여러분은 인간이 세운 모든 제도에 복종하십시오. 그것이 주님을 위하는 것입니다. 황제는 주권자이니 그에게 복종하고
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Pedro 2:13

Respeto por las autoridades

13Por amor al Señor, respeten a toda autoridad humana, ya sea el rey como jefe de Estado
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 2:13

Respeto por las autoridades

13Por causa del Señor someteos a toda institución humana, ya sea al rey, como a superior,
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 2:13
13为主的缘故,你们要服从人间的一切权柄,不管是居首位的君王,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 2:13
13你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 2:13
13你們為主的緣故,要順服人的一切制度,或是在上的君王,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:13
13ὑποτάγητε πάσῃ ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν κύριον· εἴτε βασιλεῖ ὡς ὑπερέχοντι,
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 2:13
13あなたがたは、すべて人の立てた制度に、主のゆえに従いなさい。主権者としての王であろうと、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  2:13
13فاخضعوا لكل ترتيب بشري من اجل الرب. ان كان للملك فكمن هو فوق الكل
(Hindi Bible) 1 पतरस 2:13
13izHkq ds fy;s euq";ksa ds Bgjk, gq, gj ,d izcU/k ds vk/khu esa jgks] jktk ds blfy;s fd og lc ij iz/kku gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 2:13
13Sujeitai-vos a toda autoridade humana por amor do Senhor, quer ao rei, como soberano,
(Vulgate (Latin)) I Petri 2:13
13Subjecti igitur estote omni humanæ creaturæ propter Deum: sive regi quasi præcellenti:
(Good News Translation) 1Peter 2:13
13For the sake of the Lord submit yourselves to every human authority: to the Emperor, who is the supreme authority,
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 2:13
13Submit to every human institution because of the Lord, whether to the Emperor as the supreme authority,
(International Standard Version) 1Peter 2:13
13For the Lord's sake submit yourselves to every human authority: whether to the king as supreme,
(Today's New International Version) 1Peter 2:13
13Submit yourselves for the Lord's sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority,
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 2:13
13인간(人間)에 세운 모든 제도(制度)를 주(主)를 위(爲)하여 순복(順服)하되 혹(或)은 위에 있는 왕(王)이나
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 2:13
13人間의 모든 制度를 主님을 爲해 服從하여라. 權勢를 잡은 王에게나,
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 2:13
13人間의 모든 制度를 主를 爲하여 順從하되 或은 위에 있는 王이나
(가톨릭 성경) 베드로전서 2:13
13주님을 생각하여, 모든 인간 제도에 복종하십시오. 임금에게는 주권자이므로 복종하고,
(개역 국한문) 베드로전서 2:13
13인간(人間)에 세운 모든 제도(制度)를 주(主)를 위(爲)하여 순복(順服)하되 혹(或)은 위에 있는 왕(王)이나
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 2:13
13너희는 주를 위해 사람의 모든 규례에 복종하되 왕에게는 최고 권위자에게 하듯 하고
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 2:13
13여러분은 인간이 세운 모든 제도에 복종하십시오. 그것이 주님을 위하는 것입니다. 황제는 주권자이니 그에게 복종하고
(현대어성경) 베드로전서 2:13
13주님을 위해서 국가의 모든 법률에 복종하십시오. 또한 나라의 주권자인 왕뿐 아니라
(New International Version (1984)) 1Peter 2:13
13Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority,
(King James Version) 1Peter 2:13

Submission to Government

13Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
(개역 한글판) 베드로전서 2:13
13인간에 세운 모든 제도를 주를 위하여 순복하되 혹은 위에 있는 왕이나
(개역 개정판) 베드로전서 2:13
13인간의 모든 제도를 주를 위하여 순종하되 혹은 위에 있는 왕이나

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top