1Peter 3:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 3:19
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 3:19 So he went and preached to the spirits in prison -
1Peter 3:19 (NLT)




(The Message) 1Peter 3:19 He went and proclaimed God's salvation to earlier generations who ended up in the prison of judgment
1Peter 3:19 (MSG)
(English Standard Version) 1Peter 3:19 in which he went and proclaimed to the spirits in prison,
1Peter 3:19 (ESV)
(New International Version) 1Peter 3:19 through whom also he went and preached to the spirits in prison
1Peter 3:19 (NIV)
(New King James Version) 1Peter 3:19 by whom also He went and preached to the spirits in prison,
1Peter 3:19 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Peter 3:19 in which also he went and made a proclamation to the spirits in prison,
1Peter 3:19 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Peter 3:19 in which also He went and made proclamation to the spirits [now] in prison,
1Peter 3:19 (NASB)
(Amplified Bible) 1Peter 3:19 In which He went and preached to the spirits in prison,
1Peter 3:19 (AMP)
(쉬운 성경) 베드로전서 3:19 갇혀 있는 영혼을 찾아가 말씀을 전하셨습니다.
베드로전서 3:19 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 베드로전서 3:19 예수님은 갇혀 있는 영들에게 가서 기쁜 소식을 전파하셨습니다.
베드로전서 3:19 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 베드로전서 3:19 저가 또한 영으로 옥에 있는 영들에게 전파하시니라
베드로전서 3:19 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 베드로전서 3:19 그가 성령으로 감옥에 있는 영들에게도 가서 전파하셨으니
베드로전서 3:19 (한글 킹제임스)
(바른성경) 베드로전서 3:19 주께서 또한 영으로 옥에 있는 영들에게 가셔서 선포하셨다.
베드로전서 3:19 (바른성경)
(새번역) 베드로전서 3:19 그는 영으로, 옥에 있는 영들에게도 가셔서 선포하셨습니다.
베드로전서 3:19 (새번역)
(우리말 성경) 베드로전서 3:19 또한 주께서는 영으로 옥에 갇혀 있는 영들에게 가서 선포하셨습니다.
베드로전서 3:19 (우리말 성경)
(개역개정판) 베드로전서 3:19 그가 또한 영으로 가서 옥에 있는 영들에게 선포하시니라
베드로전서 3:19 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 3:19 이리하여 그리스도께서는 갇혀 있는 영혼들에게도 가셔서 기쁜 소식을 선포하셨습니다.
베드로전서 3:19 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:19 ἐν ᾧ καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν πορευθεὶς ἐκήρυξεν,
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:19 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 3:19 en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
1ra Pedro 3:19 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 3:19 祂还借着圣灵向那些监狱中的灵魂传道,
彼得前书 3:19 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 3:19 他藉這靈曾去傳道給那些在監獄裡的靈聽,
彼得前书 3:19 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 3:19 他借这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听,
彼得前书 3:19 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 3:19 こうして、彼は獄に捕われている霊どものところに下って行き、宣べ伝えることをされた。
ペトロの手紙一 3:19 (JLB)
(Hindi Bible) 1 पतरस 3:19 mlh esa ml us tkdj dSnh vkRekvksa dks Hkh izpkj fd;kA
1 पतरस 3:19 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  3:19 الذي فيه ايضا ذهب فكرز للارواح التي في السجن
1بطرس  3:19 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) I Petri 3:19 In quo et his, qui in carcere erant, spiritibus veniens prædicavit:
I Petri 3:19 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 3:19 no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
I Pedro 3:19 (JFA)
(Good News Translation) 1Peter 3:19 and in his spiritual existence he went and preached to the imprisoned spirits.
1Peter 3:19 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 3:19 In that state He also went and made a proclamation to the spirits in prison
1Peter 3:19 (HCSB)
(International Standard Version) 1Peter 3:19 in which he went and made a proclamation to those imprisoned spirits
1Peter 3:19 (ISV)
(King James Version) 1Peter 3:19 By which also he went and preached unto the spirits in prison;
1Peter 3:19 (KJV)
(Today's New International Version) 1Peter 3:19 In that state he went and made proclamation to the imprisoned spirits—
1Peter 3:19 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 3:19 저가 또한 영(靈)으로 옥(獄)에 있는 영(靈)들에게 전파(傳播)하시니라
베드로전서 3:19 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 3:19 主께서 또한 靈으로 獄에 있는 靈들에게 가셔서 宣布하셨다.
베드로전서 3:19 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 3:19 그가 또한 靈으로 가서 獄에 있는 靈들에게 宣布하시니라
베드로전서 3:19 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 베드로전서 3:19 그리하여 감옥에 있는 영들에게도 가시어 말씀을 선포하셨습니다.
베드로전서 3:19 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 베드로전서 3:19 저가 또한 영(靈)으로 옥(獄)에 있는 영(靈)들에게 전파(傳播)하시니라
베드로전서 3:19 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 3:19 그분께서 또한 성령으로 말미암아 감옥에 있는 영들에게 가사 선포하셨는데
베드로전서 3:19 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 3:19 이리하여 그리스도께서는 갇혀 있는 영혼들에게도 가셔서 기쁜 소식을 선포하셨습니다.
베드로전서 3:19 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 베드로전서 3:19 감옥에 갇혀 있는 영혼들을 찾아가 복음을 선포하셨습니다.
베드로전서 3:19 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Peter 3:19 through whom also he went and preached to the spirits in prison
1Peter 3:19 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top