사도행전 27:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
사도행전 27:19
가톨릭 성경
(가톨릭 성경) 사도행전 27:19 셋째 날에는 배에 딸린 도구들을 자기들 손으로 내던져 버렸다.
사도행전 27:19 (가톨릭 성경)




(New Living Translation) Acts 27:19 The following day they even took some of the ship's gear and threw it overboard.
Acts 27:19 (NLT)
(The Message) Acts 27:19 The third day the sailors lightened the ship further by throwing off all the tackle and provisions.
Acts 27:19 (MSG)
(English Standard Version) Acts 27:19 And on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
Acts 27:19 (ESV)
(New International Version) Acts 27:19 On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
Acts 27:19 (NIV)
(New King James Version) Acts 27:19 On the third day we threw the ship's tackle overboard with our own hands.
Acts 27:19 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Acts 27:19 and on the third day with their own hands they threw the ship's tackle overboard.
Acts 27:19 (NRSV)
(New American Standard Bible) Acts 27:19 and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
Acts 27:19 (NASB)
(Amplified Bible) Acts 27:19 And the third day they threw out with their own hands the ship's equipment (the tackle and the furniture).
Acts 27:19 (AMP)
(쉬운 성경) 사도행전 27:19 삼 일째 되는 날에는 배의 장비마저 내어 던졌습니다.
사도행전 27:19 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사도행전 27:19 사흘째 되는 날에는 배의 장비까지 바다에 던져 버렸다.
사도행전 27:19 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사도행전 27:19 사흘째 되는 날에 배의 기구를 저희 손으로 내어 버리니라
사도행전 27:19 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사도행전 27:19 셋째 날에는 우리 손으로 배의 장비를 내버리니라.
사도행전 27:19 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사도행전 27:19 삼일 째에는 배의 장비마저 손으로 직접 내버렸다.
사도행전 27:19 (바른성경)
(새번역) 사도행전 27:19 사흘째 날에는 자기네들 손으로 배의 장비마저 내버렸다.
사도행전 27:19 (새번역)
(우리말 성경) 사도행전 27:19 3일째 되는 날에는 선원들이 배의 장비들을 자기들의 손으로 내던졌습니다.
사도행전 27:19 (우리말 성경)
(개역개정판) 사도행전 27:19 사흘째 되는 날에 배의 기구를 그들의 손으로 내버리니라
사도행전 27:19 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사도행전 27:19 또 그 다음날에는 선원들이 배의 장비를 제 손으로 내던졌다.
사도행전 27:19 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΑΞΕΙΣ 27:19 καὶ τῇ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴν σκευὴν τοῦ πλοίου ἔρριψαν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 27:19 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hechos de los Apóstoles 27:19 y al tercer día con nuestras propias manos arrojamos los aparejos de la nave.
Hechos de los Apóstoles 27:19 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 使徒行传 27:19 第三天,他们又亲手把船上的用具也抛掉了。
使徒行传 27:19 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 使徒行传 27:19 到第三天,他們又親手把船上的器具拋棄了。
使徒行传 27:19 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 使徒行传 27:19 到第三天,他们又亲手把船上的器具抛弃了。
使徒行传 27:19 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 使徒言行録 27:19 三日目には、船具までも、てずから投げすてた。
使徒言行録 27:19 (JLB)
(Hindi Bible) प्रेरितों के काम 27:19 vkSj rhljs fnu mUgksa us vius gkFkksa ls tgkt dk lkeku Qsad fn;kA
प्रेरितों के काम 27:19 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اعمال  27:19 ‎وفي اليوم الثالث رمينا بايدينا اثاث السفينة‎.
اعمال  27:19 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Actus 27:19 et tertia die suis manibus armamenta navis projecerunt.
Actus 27:19 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Actos 27:19 E ao terceiro dia, com as próprias mãos lançaram os aparelhos do navio.
Actos 27:19 (JFA)
(Good News Translation) Acts 27:19 and on the following day they threw part of the ship's equipment overboard.
Acts 27:19 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Acts 27:19 On the third day, they threw the ship's gear overboard with their own hands.
Acts 27:19 (HCSB)
(International Standard Version) Acts 27:19 On the third day they threw the ship's equipment overboard with their own hands.
Acts 27:19 (ISV)
(King James Version) Acts 27:19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
Acts 27:19 (KJV)
(Today's New International Version) Acts 27:19 On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
Acts 27:19 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사도행전 27:19 사흘째 되는 날에 배의 기구를 저희 손으로 내어 버리니라
사도행전 27:19 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사도행전 27:19 三 日 째에는 배의 裝備마저 손으로 直接 내버렸다.
사도행전 27:19 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사도행전 27:19 사흘째 되는 날에 배의 器具를 그들의 손으로 내버리니라
사도행전 27:19 (개역 개정판 (국한문))
(개역 국한문) 사도행전 27:19 사흘째 되는 날에 배의 기구를 저희 손으로 내어 버리니라
사도행전 27:19 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사도행전 27:19 사흘째 되는 날에는 우리가 배의 밧줄 감는 기구를 우리 손으로 버리니라.
사도행전 27:19 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사도행전 27:19 또 그 다음 날에는 선원들이 배의 장비를 제 손으로 내던졌다.
사도행전 27:19 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사도행전 27:19 그 다음날에는 배의 장비마저도 내던질 만한 것은 다 내던졌다.
사도행전 27:19 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Acts 27:19 On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
Acts 27:19 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top