1Samuel 12:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 12:22
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 12:22
22The LORD will not abandon his people, because that would dishonor his great name. For it has pleased the LORD to make you his very own people.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971




(The Message) 1Samuel 12:22
22There's nothing to them. They can't help you. They're nothing but ghost-gods! GOD, simply because of who he is, is not going to walk off and leave his people. GOD took delight in making you into his very own people.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(English Standard Version) 1Samuel 12:22
22For the LORD will not forsake his people, for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(New International Version) 1Samuel 12:22
22For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(New King James Version) 1Samuel 12:22
22"For the LORD will not forsake His people, for His great name's sake, because it has pleased the LORD to make you His people.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(New Revised Standard Version) 1Samuel 12:22
22For the LORD will not cast away his people, for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(New American Standard Bible) 1Samuel 12:22
22"For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(Amplified Bible) 1Samuel 12:22
22The Lord will not forsake His people for His great name's sake, for it has pleased Him to make you a people for Himself.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 12:22
22For the LORDH3068 will not forsakeH5203 his peopleH5971 for his greatH1419 name'sH8034 sake: because it hath pleasedH2974 the LORDH3068 to makeH6213 you his peopleH5971.
(쉬운 성경) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 자기 이름을 위해서 자기 백성을 버리지 않으실 것이오. 그분은 여러분을 자기 백성으로 삼은 것을 기뻐하고 계시오.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(현대인의 성경) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 여러분을 자기 백성으로 삼으신 것을 기뻐하시기 때문에 그분의 위대하신 이름을 생각해서도 여러분을 버리지 않으실 것입니다.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 12:22
22여호와께서는H3068 너희로H853 자기H9003 백성H5971 삼으신 것을H6213 기뻐하신H2974 고로H3588H0 크신H1419 이름을H8034 인하여H5668 자기 백성을H5971 버리지H5203 아니하실H3808 것이요H3588
(한글 킹제임스) 사무엘상 12:22
22주께서는 그의 크신 이름을 위하여 자기 백성을 버리지 아니하시리니, 이는 너희로 그의 백성을 삼으신 것이 주를 기쁘게 하였음이라.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(바른성경) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 자신의 크신 이름을 위해 자신의 백성을 버리지 않으실 것이니, 이는 여호와께서 너희를 자신의 백성으로 삼으신 것을 기뻐하시기 때문이며,H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(새번역) 사무엘상 12:22
22주님께서는 당신들을 기꺼이 자기의 백성으로 삼아 도와 주시기로 하셨기 때문에, 주님께서는 자기의 귀한 명예를 지키기 위해서라도, 자기의 백성을 버리지 않으실 것입니다.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(우리말 성경) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 그분의 위대하신 이름을 위해 자기 백성들을 저버리지 않으실 것이다.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 12:22
22여호와께서는H3068 너희를H853 자기H9003 백성으로H5971 삼으신 것을H6213 기뻐하셨으므로H2974 여호와께서는H3068 그의H0 크신H1419 이름을H8034 위해서러도H5668 자기 백성을H5971 버리지H5203 아니하실H3808 것이요H3588
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 12:22
22야훼께서는 너희를 당신의 백성으로 삼기로 하셨다. 당신의 높으신 이름에 욕이 돌아가지 않게 하기 위하여 너희를 버리시지 않으실 것이다.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(한글 메시지) 사무엘상 12:22
22H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 12:22
22El SEÑOR no abandonará a su pueblo, porque eso traería deshonra a su gran nombre. Pues le agradó al SEÑOR hacerlos su pueblo.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 12:22
22Pues Jehová no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 12:22
22耶和华不会丢弃祂的子民,使自己的大名受损,祂乐意使你们做祂的子民。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 12:22
22耶和华既喜悦选你们作他的子民,就必因他的大名不撇弃你们。H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 12:22
22耶和華既喜悅選你們作他的子民,就必因他的大名不撇棄你們。H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 12:22
22ὅτι οὐκ ἀπώσεται κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ διὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ τὸ μέγα ὅτι ἐπιεικέως κύριος προσελάβετο ὑμᾶς αὑτῷ εἰς λαόν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 12:22
22כִּ֠י לֹֽא־יִטֹּ֤שׁ יְהוָה֙ אֶת־עַמֹּ֔ו בַּעֲב֖וּר שְׁמֹ֣ו הַגָּדֹ֑ול כִּ֚י הֹואִ֣יל יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות אֶתְכֶ֛ם לֹ֖ו לְעָֽם׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 12:22
22主は、その大いなる名のゆえに、その民を捨てられないであろう。主が、あなたがたを自分の民とすることを良しとされるからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  12:22
22لانه لا يترك الرب شعبه من اجل اسمه العظيم. لانه قد شاء الرب ان يجعلكم له شعبا.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 12:22
22;gksok rks vius cM+s uke ds dkj.k viuh iztk dks u rtsxk] D;ksafd ;gksok us rqEgs viuh gh bPNk ls viuh iztk cuk;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 12:22
22Pois o Senhor, por causa do seu grande nome, não desamparará o seu povo; porque aprouve ao Senhor fazer de vós o seu povo.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 12:22
22Et non derelinquet Dominus populum suum propter nomen suum magnum: quia juravit Dominus facere vos sibi populum.
(International Standard Version) 1Samuel 12:22
22Indeed, the Lord won't abandon His people for the sake of His great name, for the Lord desires to make you a people for himself.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(New International Version (1984)) 1Samuel 12:22
22For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(현대어성경) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 항상 진실하시고 변함이 없으십니다. 주님은 이미 여러분을 당신의 백성으로 삼으시고 보호해 주기로 작정하셨기 때문에 이제 와서 다시 여러분을 버리지는 않으실 것입니다.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 12:22
22야훼께서는 너희를 당신의 백성으로 삼기로 하였다. 당신의 높으신 이름에 욕이 돌아 가지 않게 하기 위하여 너희를 버리시지 않으실 것이다.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 12:22
22주께서 너희를 자신의 백성으로 삼으신 것을 기뻐하셨으므로 자신의 크신 이름으로 인하여 주께서 자신의 백성을 버리지 아니하실 것이요,H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(개역 국한문) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 너희로 자기(自己) 백성(百姓) 삼으신 것을 기뻐하신 고(故)로 그 크신 이름을 인(因)하여 자기(自己) 백성(百姓)을 버리지 아니하실 것이요H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(가톨릭 성경) 사무엘상 12:22
22주님께서는 당신의 위대하신 이름 때문에 당신 백성을 물리치지 않으실 것이오. 주님께서는 여러분을 당신 백성으로 만드시기를 원하셨소.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 너희를 自己 百姓으로 삼으신 것을 기뻐하셨으므로 여호와께서는 그의 크신 이름을 爲해서라도 自己 百姓을 버리지 아니하실 것이요H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 自身의 크신 이름을 爲해 自身의 百姓을 버리지 않으실 것이니, 이는 여호와께서 너희를 自身의 百姓으로 삼으신 것을 기뻐하시기 때문이며,H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 너희로 자기(自己) 백성(百姓) 삼으신 것을 기뻐하신 고(故)로 그 크신 이름을 인(因)하여 자기(自己) 백성(百姓)을 버리지 아니하실 것이요H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(Today's New International Version) 1Samuel 12:22
22For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(Good News Translation) 1Samuel 12:22
22The LORD has made a solemn promise, and he will not abandon you, for he has decided to make you his own people.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 12:22
22The LORD will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(개역 한글판) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 너희로 자기 백성 삼으신 것을 기뻐하신 고로 그 크신 이름을 인하여 자기 백성을 버리지 아니하실 것이요H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(개역 개정판) 사무엘상 12:22
22여호와께서는 너희를 자기 백성으로 삼으신 것을 기뻐하셨으므로 여호와께서는 그의 크신 이름을 위해서라도 자기 백성을 버리지 아니하실 것이요H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971
(King James Version) 1Samuel 12:22
22For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.H3068H5203H5971H1419H8034H2974H3068H6213H5971

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top