사무엘상 19:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
사무엘상 19:2
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 19:2
2told him what his father was planning. "Tomorrow morning," he warned him, "you must find a hiding place out in the fields.




(The Message) 1Samuel 19:2
2he went and warned him: "My father is looking for a way to kill you. Here's what you are to do. Tomorrow morning, hide and stay hidden.
(English Standard Version) 1Samuel 19:2
2And Jonathan told David, "Saul my father seeks to kill you. Therefore be on your guard in the morning. Stay in a secret place and hide yourself.
(New International Version) 1Samuel 19:2
2and warned him, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there.
(New King James Version) 1Samuel 19:2
2So Jonathan told David, saying, "My father Saul seeks to kill you. Therefore please be on your guard until morning, and stay in a secret place and hide.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 19:2
2Jonathan told David, "My father Saul is trying to kill you; therefore be on guard tomorrow morning; stay in a secret place and hide yourself.
(New American Standard Bible) 1Samuel 19:2
2So Jonathan told David saying, "Saul my father is seeking to put you to death. Now therefore, please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself.
(Amplified Bible) 1Samuel 19:2
2But Jonathan, Saul's son, delighted much in David, and he told David, Saul my father is seeking to kill you. Now therefore, take heed to yourself in the morning, and stay in a secret place and hide yourself.
(쉬운 성경) 사무엘상 19:2
2그래서 요나단은 다윗에게 이렇게 귓속말을 해 주었습니다. “내 아버지 사울이 자네를 죽일 기회를 찾고 있네. 그러니 조심하여 내일 아침에 아무도 모르는 곳에 숨어 있게.
(현대인의 성경) 사무엘상 19:2
2그에게 이렇게 귀띔해 주었다. `내 아버지가 너를 죽이려고 한다. 너는 조심하고 내일 아침 들에 가서 숨어 있거라.
(개역 한글판) 사무엘상 19:2
2그가 다윗에게 고하여 가로되 내 부친 사울이 너를 죽이기를 꾀하시느니라 그러므로 이제 청하노니 아침에 조심하여 은밀한 곳에 숨어 있으라
(한글 킹제임스) 사무엘상 19:2
2사울의 아들 요나단은 다윗을 심히 기뻐하였으므로, 요나단이 다윗에게 일러 말하기를 "내 아버지 사울이 너를 죽이려 하는도다. 그러므로 이제 내가 네게 청하노니 아침까지 조심하고, 은밀한 곳에 거하여 숨어 있으라.
(바른성경) 사무엘상 19:2
2다윗에게 말하기를 "내 부친 사울이 너를 죽이려고 하니, 이제 아침까지 조심하고 은밀한 곳에 머물러 몸을 숨겨라.
(새번역) 사무엘상 19:2
2다윗에게 이것을 귀띔하여 주었다. "나의 아버지 사울이 자네를 죽이려 하니, 나의 말을 듣게. 자네는 내일 아침 일찍 몸을 피하여 외진 곳으로 가서 숨어 있게.
(우리말 성경) 사무엘상 19:2
2그 사실을 다윗에게 알려 주었습니다. “내 아버지 사울 왕이 자네를 죽일 기회를 엿보고 계시니 내일 아침 조심해서 은밀한 곳에 숨어 있게.
(개역개정판) 사무엘상 19:2
2그가 다윗에게 말하여 이르되 내 아버지 사울이 너를 죽이기를 꾀하시느니라 그러므로 이제 청하노니 아침에 조심하여 은밀한 곳에 숨어 있으라
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 19:2
2다윗에게 귀띔해 주었다. "아버지가 자네를 죽이려고 하니 내일 아침은 숨어서 꼼짝 말고 몸조심하게.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 19:2
2le contó acerca de los planes de su padre. Mañana por la mañana —lo previno—, deberás encontrar un lugar donde esconderte en el campo.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 19:2
2y dio aviso a David, diciendo: Saúl mi padre procura matarte; por tanto cuídate hasta la mañana, y estate en lugar oculto y escóndete.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 19:2
2便告诉他,说:“我父亲要杀你,明天早上你要小心,找个僻静的地方躲起来。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 19:2
2约拿单告诉大卫说:「我父扫罗想要杀你,所以明日早晨你要小心,到一个僻静地方藏身。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 19:2
2約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 19:2
2καὶ ἀπήγγειλεν Ιωναθαν τῷ Δαυιδ λέγων Σαουλ ζητεῖ θανατῶσαί σε φύλαξαι οὖν αὔριον πρωὶ καὶ κρύβηθι καὶ κάθισον κρυβῇ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 19:2
2וַיַּגֵּ֤ד יְהֹונָתָן֙ לְדָוִ֣ד לֵאמֹ֔ר מְבַקֵּ֛שׁ שָׁא֥וּל אָבִ֖י לַהֲמִיתֶ֑ךָ וְעַתָּה֙ הִשָּֽׁמֶר־נָ֣א בַבֹּ֔קֶר וְיָשַׁבְתָּ֥ בַסֵּ֖תֶר וְנַחְבֵּֽאתָ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 19:2
2ヨナタンはダビデに言った、「父サウルはあなたを殺そうとしています。それゆえあすの朝、気をつけて、わからない場所に身を隠していてください。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  19:2
2واما يوناثان بن شاول فسرّ بداود جدا. فاخبر يوناثان داود قائلا شاول ابي ملتمس قتلك والآن فاحتفظ على نفسك الى الصباح واقم في خفية واختبئ.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 19:2
2vkSj ;ksukru us nkÅn dks crk;k] fd esjk firk rq>s ejok Mkyuk pkgrk gS( blfy;s rw fcgku dks lko/kku jguk] vkSj fdlh xqIr LFkku esa cSBk gqvk fNik jguk(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 19:2
2Pelo que Jônatas o anunciou a Davi, dizendo: Saul, meu pai, procura matar-te; portanto, guarda-te amanhã pela manhã, fica num lugar oculto e esconde-te;
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 19:2
2et indicavit Jonathas David, dicens: Quærit Saul pater meus occidere te: quapropter observa te, quæso, mane: et manebis clam, et absconderis.
(Good News Translation) 1Samuel 19:2
2and so he told him, "My father is trying to kill you. Please be careful tomorrow morning; hide in some secret place and stay there.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 19:2
2so he told him: "My father Saul intends to kill you. Be on your guard in the morning and hide in a secret place and stay there.
(International Standard Version) 1Samuel 19:2
2So Jonathan told David, "My father Saul is trying to kill you. In the morning be careful and stay hidden in a secret place.
(King James Version) 1Samuel 19:2
2But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
(Today's New International Version) 1Samuel 19:2
2and warned him, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 19:2
2그가 다윗에게 고(告)하여 가로되 내 부친(父親) 사울이 너를 죽이기를 꾀하시느니라 그러므로 이제 청(請)하노니 아침에 조심(操心)하여 은밀(隱密)한 곳에 숨어 있으라
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 19:2
2다윗에게 말하기를 "내 父親 사울이 너를 죽이려고 하니, 이제 아침까지 操心하고 隱密한 곳에 머물러 몸을 숨겨라.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 19:2
2그가 다윗에게 말하여 이르되 내 아버지 사울이 너를 죽이기를 꾀하시느니라 그러므로 이제 請하노니 아침에 操心하여 隱密한 곳에 숨어 있으라
(가톨릭 성경) 사무엘상 19:2
2이를 다윗에게 알려 주었다. "나의 아버지 사울께서 자네를 죽이려고 하시니, 내일 아침에 조심하게. 피신처에 머무르면서 몸을 숨겨야 하네.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 19:2
2다윗에게 귀뜀해 주었다. "아버지가 자네를 죽이려고 하니 내일 아침 숨어서 꼼짝 말고 몸조심하게.
(개역 국한문) 사무엘상 19:2
2그가 다윗에게 고(告)하여 가로되 내 부친(父親) 사울이 너를 죽이기를 꾀하시느니라 그러므로 이제 청(請)하노니 아침에 조심(操心)하여 은밀(隱密)한 곳에 숨어 있으라
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 19:2
2사울의 아들 요나단이 다윗을 심히 기뻐하였으므로 요나단이 다윗에게 고하여 이르되, 내 아버지 사울이 너를 죽이려 하시느니라. 그러므로 이제 원하노니 아침까지 조심하고 은밀한 곳에 거하며 숨어 있으라.
(New International Version (1984)) 1Samuel 19:2
2and warned him, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there.
(현대어성경) 사무엘상 19:2
2이 암살지령을 즉시 다윗에게 귀뜸해 주었다. `나의 아버지가 자네를 죽이려고 하니 자네는 내일 아침 일찍 몸을 피하게! 어디 은밀한 곳으로 들어가 숨어 있게.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top