사무엘상 26:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
사무엘상 26:22
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 26:22
22"Here is your spear, O king," David replied. "Let one of your young men come over and get it.




(The Message) 1Samuel 26:22
22David answered, "See what I have here? The king's spear. Let one of your servants come and get it.
(English Standard Version) 1Samuel 26:22
22And David answered and said, "Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and take it.
(New International Version) 1Samuel 26:22
22"Here is the king's spear," David answered. "Let one of your young men come over and get it.
(New King James Version) 1Samuel 26:22
22And David answered and said, "Here is the king's spear. Let one of the young men come over and get it.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 26:22
22David replied, "Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and get it.
(New American Standard Bible) 1Samuel 26:22
22And David answered and said, "Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it.
(Amplified Bible) 1Samuel 26:22
22David answered, See the king's spear! Let one of the young men come and get it.
(쉬운 성경) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답하였습니다. “여기 왕의 창이 있습니다. 신하 한 사람을 이리로 보내어 가져가게 하십시오.
(현대인의 성경) 사무엘상 26:22
22`여기 왕의 창이 있습니다. 왕의 신하 중 한 사람을 이리로 보내 이것을 가져가십시오.
(개역 한글판) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답하여 가로되 왕은 창을 보소서 한 소년을 보내어 가져가게 하소서
(한글 킹제임스) 사무엘상 26:22
22그러자 다윗이 대답하여 말하기를 "왕의 창을 보소서! 그리고 청년 하나를 보내시어 가져가게 하소서.
(바른성경) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답하여 말했다. "보십시오, 왕의 창입니다. 종들 중 하나를 건너오게 하여 이것을 가져가게 하십시오.
(새번역) 사무엘상 26:22
22다윗이 말하였다. "여기에 임금님의 창이 있습니다. 젊은이 하나가 건너와서 가져가게 하십시오.
(우리말 성경) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답했습니다. “여기 왕의 창이 있습니다. 소년 하나를 보내어 가져가십시오.
(개역개정판) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답하여 이르되 왕은 창을 보소서 한 소년을 보내어 가져가게 하소서
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답하였다. "여기 임금님의 창이 있습니다. 부하 하나를 보내시어 가져가십시오.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 26:22
22—Aquí está su lanza, oh rey —dijo David—. Permita que uno de sus jóvenes venga por ella.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 26:22
22Y David respondió y dijo: He aquí la lanza del rey; pase acá uno de los criados y tómela.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 26:22
22大卫答道:“王的矛在这里,请派一个人来拿回去吧。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 26:22
22大卫说:「王的枪在这里,可以吩咐一个仆人过来拿去。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 26:22
22大衛說:「王的槍在這裡,可以吩咐一個僕人過來拿去。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 26:22
22καὶ ἀπεκρίθη Δαυιδ καὶ εἶπεν ἰδοὺ τὸ δόρυ τοῦ βασιλέως διελθέτω εἷς τῶν παιδαρίων καὶ λαβέτω αὐτό
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 26:22
22וַיַּ֤עַן דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר הִנֵּ֖ה הַחֲנִית חֲנִ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וְיַעֲבֹ֛ר אֶחָ֥ד מֵֽהַנְּעָרִ֖ים וְיִקָּחֶֽהָ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 26:22
22ダビデは答えた、「王のやりは、ここにあります。ひとりの若者に渡ってこさせ、これを持ちかえらせてください。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  26:22
22فاجاب داود وقال هوذا رمح الملك فليعبر واحد من الغلمان وياخذه.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 26:22
22nkÅn us mÙkj nsdj dgk] gs jktk] Hkkys dks ns[k] dksbZ toku b/kj vkdj bls ys tk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 26:22
22Davi então respondeu, e disse: Eis aqui a lança, ó rei! Venha cá um os mancebos, e leve-a.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 26:22
22Et respondens David, ait: Ecce hasta regis: transeat unus de pueris regis, et tollat eam.
(Good News Translation) 1Samuel 26:22
22David replied, "Here is your spear, Your Majesty. Let one of your men come over and get it.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 26:22
22David answered, "Here is the king's spear; have one of the young men come over and get it.
(International Standard Version) 1Samuel 26:22
22David replied, "Here's the king's spear. Have one of the young men come over and get it.
(King James Version) 1Samuel 26:22
22And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.
(Today's New International Version) 1Samuel 26:22
22"Here is the king's spear," David answered. "Let one of your servants come over and get it.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답(對答)하여 가로되 왕(王)은 창(槍)을 보소서 한 소년(少年)을 보내어 가져 가게 하소서
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 26:22
22다윗이 對答하여 말했다. "보십시오, 王의 槍입니다. 종들 中 하나를 건너오게 하여 이것을 가져가게 하십시오.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 26:22
22다윗이 對答하여 이르되 王은 槍을 보소서 한 少年을 보내어 가져가게 하소서
(가톨릭 성경) 사무엘상 26:22
22다윗이 응답하였다. "여기 임금님의 창이 있습니다. 젊은이 하나가 건너와 가져가게 하십시오.
(개역 국한문) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답(對答)하여 가로되 왕(王)은 창(槍)을 보소서 한 소년(少年)을 보내어 가져 가게 하소서
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 26:22
22다윗이 응답하여 이르되, 왕의 창을 보소서! 청년들 가운데 한 명을 오게 하여 그것을 가져가게 하소서.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 26:22
22다윗이 대답하였다. "여기 임금님의 창이 있습니다. 부하 하나를 보내시어 가져가십시오.
(현대어성경) 사무엘상 26:22
22다윗이 이렇게 대답하였다. `이것을 보십시오! 이것이 임금님의 창입니다. 군인 한 사람을 보내어 가져가게 하십시오.
(New International Version (1984)) 1Samuel 26:22
22"Here is the king's spear," David answered. "Let one of your young men come over and get it.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top