사무엘상 9:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
사무엘상 9:17
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 9:17
17When Samuel saw Saul, the LORD said, "That's the man I told you about! He will rule my people."




(The Message) 1Samuel 9:17
17The moment Samuel laid eyes on Saul, GOD said, "He's the one, the man I told you about. This is the one who will keep my people in check."
(English Standard Version) 1Samuel 9:17
17When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people."
(New International Version) 1Samuel 9:17
17When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I spoke to you about; he will govern my people."
(New King James Version) 1Samuel 9:17
17And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, "There he is, the man of whom I spoke to you. This one shall reign over My people."
(New Revised Standard Version) 1Samuel 9:17
17When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man of whom I spoke to you. He it is who shall rule over my people."
(New American Standard Bible) 1Samuel 9:17
17When Samuel saw Saul, the LORD said to him, "Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people."
(Amplified Bible) 1Samuel 9:17
17When Samuel saw Saul, the Lord told him, There is the man of whom I told you. He shall have authority over My people.
(쉬운 성경) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 처음으로 보았을 때, 여호와께서 사무엘에게 말씀하셨습니다. “보아라, 이 사람이 내가 말했던 그 사람이다. 이 사람이 내 백성을 다스릴 것이다.”
(현대인의 성경) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 보는 순간 여호와께서 그에게 `저 사람이 내가 너에게 말한 바로 그 사람이다. 그가 내 백성을 다스릴 것이다!' 하고 일러 주셨다.
(개역 한글판) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 볼 때에 여호와께서 그에게 이르시되 보라 이는 내가 네게 말한 사람이니 이가 내 백성을 통할하리라 하시니라
(한글 킹제임스) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 보자 주께서 그에게 말씀하시기를 "내가 네게 말하였던 그 사람을 보라! 이 사람이 내 백성을 치리하리라." 하시니라.
(바른성경) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 보자, 여호와께서 그에게 말씀하시기를 "보아라, 이는 내가 너에게 말했던 사람이니, 그가 내 백성을 관할할 것이다." 라고 하셨다.
(새번역) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 보았을 때에, 주님께서 그에게 말씀하셨다. "이 젊은이가, 내가 너에게 말한 바로 그 사람이다. 이 사람이 나의 백성을 다스릴 것이다."
(우리말 성경) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 쳐다보자 여호와께서 그에게 말씀하셨습니다. “내가 네게 말한 그 사람이 이 사람이다. 그가 내 백성을 다스릴 것이다.”
(개역개정판) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 볼 때에 여호와께서 그에게 이르시되 보라 이는 내가 네게 말한 사람이니 이가 내 백성을 다스리리라 하시니라
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 9:17
17사울이 사무엘의 눈에 뜨이는 순간 야훼께서 사무엘에게 말씀하셨다. "이 사람이 바로 너에게 말해 둔 그 사람이다. 이 사람이 내 백성을 지배할 사람이다."
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 9:17
17Cuando Samuel vio a Saúl, el SEÑOR le dijo: ¡Ese es el hombre del que te hablé! Él gobernará a mi pueblo.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 9:17
17Y luego que Samuel vio a Saúl, Jehová le dijo: He aquí éste es el varón del cual te hablé; éste gobernará a mi pueblo.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 9:17
17撒母耳看见扫罗的时候,耶和华就对他说:“这就是我对你说的那个人,他将统治我的子民。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 9:17
17撒母耳看见扫罗的时候,耶和华对他说:「看哪,这人就是我对你所说的,他必治理我的民。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 9:17
17撒母耳看見掃羅的時候,耶和華對他說:「看哪,這人就是我對你所說的,他必治理我的民。」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 9:17
17καὶ Σαμουηλ εἶδεν τὸν Σαουλ καὶ κύριος ἀπεκρίθη αὐτῷ ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος ὃν εἶπά σοι οὗτος ἄρξει ἐν τῷ λαῷ μου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 9:17
17וּשְׁמוּאֵ֖ל רָאָ֣ה אֶת־שָׁא֑וּל וַיהוָ֣ה עָנָ֔הוּ הִנֵּ֤ה הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣רְתִּי אֵלֶ֔יךָ זֶ֖ה יַעְצֹ֥ר בְּעַמִּֽי׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 9:17
17サムエルがサウルを見た時、主は言われた、「見よ、わたしの言ったのはこの人である。この人がわたしの民を治めるであろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  9:17
17فلما رأى صموئيل شاول اجابه الرب هوذا الرجل الذي كلمتك عنه. هذا يضبط شعبي.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 9:17
17fQj tc 'kew,y dks 'kkÅy ns[k iM+k] rc ;gksok us ml ls dgk] ftl iq:"k dh ppkZ eSa us rq> ls dh Fkh og ;gh gS( esjh iztk ij ;gh vf/kdkj djsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 9:17
17E quando Samuel viu a Saul, o Senhor e disse: Eis aqui o homem de quem eu te falei. Este dominará sobre o meu povo.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 9:17
17Cumque aspexisset Samuel Saulem, Dominus dixit ei: Ecce vir quem dixeram tibi: iste dominabitur populo meo.
(Good News Translation) 1Samuel 9:17
17When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I told you about. He will rule my people."
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 9:17
17When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man I told you about; he will rule over My people."
(International Standard Version) 1Samuel 9:17
17When Samuel saw Saul, the Lord told him, "Here is the man I told you about. This man will rule over my people."
(King James Version) 1Samuel 9:17
17And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.
(Today's New International Version) 1Samuel 9:17
17When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I spoke to you about; he will govern my people."
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 볼 때에 여호와께서 그에게 이르시되 보라 이는 내가 네게 말한 사람이니 이가 내 백성(百姓)을 통할(統轄)하리라 하시니라
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 보자, 여호와께서 그에게 말씀하시기를 "보아라, 이는 내가 너에게 말했던 사람이니, 그가 내 百姓을 管轄할 것이다." 라고 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 볼 때에 여호와께서 그에게 이르시되 보라 이는 내가 네게 말한 사람이니 이가 내 百姓을 다스리리라 하시니라
(가톨릭 성경) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 보는 순간, 주님께서 사무엘에게 말씀하셨다. "이 사람이, 내가 너에게 말한 바로 그 사람이다. 이 사람이 내 백성을 다스릴 것이다."
(New International Version (1984)) 1Samuel 9:17
17When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I spoke to you about; he will govern my people."
(개역 국한문) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 볼 때에 여호와께서 그에게 이르시되 보라 이는 내가 네게 말한 사람이니 이가 내 백성(百姓)을 통할(統轄)하리라 하시니라
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 볼 때에 주께서 그에게 이르시되, 내가 네게 말한 사람을 보라! 이 사람이 내 백성을 통치하리라, 하시니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 9:17
17사울이 사무엘의 눈에 뜨이는 순간 야훼께서 사무엘에게 말씀하였다. "이 사람이 바로 너에게 말해 둔 그 사람이다. 이 사람이 내 백성을 지배할 사람이다."
(현대어성경) 사무엘상 9:17
17사무엘이 사울을 처음 보는 순간에 여호와께서 그에게 말씀하시기를 `내가 어제 말하였던 사람이 바로 네 앞에 와 있구나. 그가 바로 내 백성을 다스릴 사람이다!' 하고 알려 주셨다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top