2Samuel 6:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 6:8
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 6:8
8David was angry because the LORD's anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means "to burst out against Uzzah"), as it is still called today.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117




(The Message) 2Samuel 6:8
8Then David got angry because of GOD's deadly outburst against Uzzah. That place is still called Perez Uzzah (The-Explosion-Against-Uzzah).H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(English Standard Version) 2Samuel 6:8
8And David was angry because the LORD had burst forth against Uzzah. And that place is called Perez-uzzah, to this day.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(New International Version) 2Samuel 6:8
8Then David was angry because the LORD'S wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(New King James Version) 2Samuel 6:8
8And David became angry because of the LORD'S outbreak against Uzzah; and he called the name of the place Perez Uzzah to this day.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(New Revised Standard Version) 2Samuel 6:8
8David was angry because the LORD had burst forth with an outburst upon Uzzah; so that place is called Perez-uzzah, to this day.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(New American Standard Bible) 2Samuel 6:8
8And David became angry because of the Lord's outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(Amplified Bible) 2Samuel 6:8
8David was grieved {and} offended because the Lord had broken forth upon Uzzah, and that place is called Perez-uzzah [the breaking forth upon Uzzah] to this day.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 6:8
8And DavidH1732 was displeasedH2734, because the LORDH3068 had madeH6555 a breachH6556 upon UzzahH5798: and he calledH7121 the name of the placeH4725 PerezuzzahH6560 to this dayH3117.
(쉬운 성경) 사무엘하 6:8
8다윗은 여호와께서 웃사를 죽이신 일 때문에 화가 났습니다. 그래서 그 곳의 이름을 ‘웃사의 벌’이라는 뜻으로 ‘베레스웃사’라고 불렀습니다. 오늘날도 그 이름이 남아 있습니다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(현대인의 성경) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사에게 행하신 것을 보고 화가 나서 그 곳 이름을 베레스-웃사라고 불렀는데 오늘날도 그 이름이 그대로 남아 있다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 6:8
8여호와께서H3068 웃사를H5798 충돌H6556 하시H6555 므로H5921 다윗이H1732 분하여H2734H1931 곳을H4725 베레스 웃사라H6560 칭하니H7121 그 이름이H2088 오늘까지H3117 이르니라H5704
(한글 킹제임스) 사무엘하 6:8
8그때 다윗이 불쾌해 하였으니, 이는 주께서 웃사에게 타격을 가하셨음이라. 그러므로 그가 그 곳의 이름을 페레스웃사라 부르니, 오늘까지 이르니라.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(바른성경) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사를 치신 일 때문에 다윗이 화를 내었으므로, 그곳을 오늘날까지 베레스웃사라고 부른다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(새번역) 사무엘하 6:8
8주님께서 그렇게 급격히 웃사를 벌하셨으므로, 다윗이 화를 내었다. 그래서 그 곳 이름을 오늘날까지 베레스 웃사라고 한다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(우리말 성경) 사무엘하 6:8
8그때 다윗은 여호와께서 웃사를 치신 것 때문에 화가 나서 그곳을 베레스웃사라고 불러 오늘날까지 그렇게 불리고 있습니다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 6:8
8여호와께서H3068 웃사를H5798 치시H6555 H6556 므로H5921 다윗이H1732 분하여H2734H1931 곳을H4725 베레스웃사라H6560 부르니H7121 그 이름이H2088 오늘까지H3117 이르니라H5704
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 6:8
8다윗은 야훼께서 우짜를 치신 일이 몹시 마음에 걸렸다. 그래서 그 곳을 베레스우짜라 불렀는데, 그 이름이 지금까지 남아 있다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 6:8
8Entonces David se enojó porque la ira de Dios se había desatado contra Uza y llamó a ese lugar Pérez-uza (que significa: desatarse contra Uza), nombre que conserva hasta el día de hoy.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 6:8
8Y se entristeció David por haber herido Jehová a Uza, y fue llamado aquel lugar Pérez-uza, hasta hoy.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 6:8
8大卫因耶和华击杀乌撒而烦恼,就称那地方为毗列斯·乌撒,沿用至今。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 6:8
8大卫因耶和华击杀(原文作闯杀)乌撒,心里愁烦,就称那地方为毗列斯乌撒,直到今日。H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 6:8
8大衛因耶和華擊殺(原文作闖殺)烏撒,心裡愁煩,就稱那地方為毗列斯烏撒,直到今日。H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 6:8
8καὶ ἠθύμησεν Δαυιδ ὑπὲρ οὗ διέκοψεν κύριος διακοπὴν ἐν τῷ Οζα καὶ ἐκλήθη ὁ τόπος ἐκεῖνος διακοπὴ Οζα ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 6:8
8וַיִּ֣חַר לְדָוִ֔ד עַל֩ אֲשֶׁ֨ר פָּרַ֧ץ יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּעֻזָּ֑ה וַיִּקְרָ֞א לַמָּקֹ֤ום הַהוּא֙ פֶּ֣רֶץ עֻזָּ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 6:8
8主がウザを撃たれたので、ダビデは怒った。その所は今日までペレヅ・ウザと呼ばれている。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  6:8
8فاغتاظ داود لان الرب اقتحم عزّة اقتحاما وسمّى ذلك الموضع فارص عزّة الى هذا اليوم.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 6:8
8rc nkÅn vizlé gqvk] blfy;s fd ;gksok mTtk ij VwV iM+k Fkk( vkSj ml us ml LFkku dk uke isjslqTtk j[kk] ;g uke vkt ds fnu rd orZeku gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 6:8
8E Davi se contristou, porque o Senhor abrira rotura em Uzá; e passou-se a chamar àquele lugar, Pérez-Uzá, até o dia de hoje.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 6:8
8Contristatus est autem David, eo quod percussisset Dominus Ozam, et vocatum est nomen loci illius: Percussio Ozæ, usque in diem hanc.
(Good News Translation) 2Samuel 6:8
8and so that place has been called Perez Uzzah ever since. David was furious because the LORD had punished Uzzah in anger.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 6:8
8David was angry because of the LORD's outburst against Uzzah, so he named that place an Outburst Against Uzzah, as it is today.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(International Standard Version) 2Samuel 6:8
8David flew into a rage because the Lord had killed Uzzah. That's why that place is called Perez-uzzah to this day.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(Today's New International Version) 2Samuel 6:8
8Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사를 충돌(衝突)하시므로 다윗이 분(忿)하여 그곳을 베레스웃사라 칭(稱)하니 그 이름이 오늘까지 이르니라H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사를 치신 일 때문에 다윗이 火를 내었으므로, 그곳을 오늘날까지 베레스웃사라고 부른다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사를 치시므로 다윗이 忿하여 그 곳을 베레스웃사라 부르니 그 이름이 오늘까지 이르니라H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(가톨릭 성경) 사무엘하 6:8
8다윗은 주님께서 우짜를 그렇게 내리치신 일 때문에 화가 났다. 그래서 그는 그곳을 페레츠 우짜라고 하였는데, 그곳이 오늘날까지 그렇게 불린다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(개역 국한문) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사를 충돌(衝突)하시므로 다윗이 분(忿)하여 그곳을 베레스웃사라 칭(稱)하니 그 이름이 오늘까지 이르니라H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 6:8
8주께서 웃사를 찢으셨으므로 다윗이 기쁘게 여기지 아니하니라. 그가 그곳의 이름을 베레스웃사라 하니 이 날까지 이르니라.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 6:8
8다윗을 야훼께서 우짜를 치신 일이 몹시 마음에 걸렸다. 그래서 그 곳을 베레스우짜라 불렀는데, 그 이름이 지금까지 남아 있다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(현대어성경) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사를 이렇게 현장에서 쳐죽이시자, 이것을 보고 몹시 언짢아진 다윗은 그곳을 가리켜 베레스 웃사라고 불렀다. 이는 `웃사가 찢겨 죽은 곳'이라는 뜻이다.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(New International Version (1984)) 2Samuel 6:8
8Then David was angry because the LORD'S wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(King James Version) 2Samuel 6:8
8And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(개역 한글판) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사를 충돌하시므로 다윗이 분하여 그곳을 베레스웃사라 칭하니 그 이름이 오늘까지 이르니라H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117
(개역 개정판) 사무엘하 6:8
8여호와께서 웃사를 치시므로 다윗이 분하여 그 곳을 베레스웃사라 부르니 그 이름이 오늘까지 이르니라H1732H2734H3068H6555H6556H5798H7121H4725H6560H3117

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top