사사기 21:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
사사기 21:3
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 21:3
3"O LORD, God of Israel," they cried out, "why has this happened in Israel? Now one of our tribes is missing from Israel!"




(The Message) Judges 21:3
3They said, "Why, O GOD, God of Israel, has this happened? Why do we find ourselves today missing one whole tribe from Israel?"
(English Standard Version) Judges 21:3
3And they said, "O LORD, the God of Israel, why has this happened in Israel, that today there should be one tribe lacking in Israel?"
(New International Version) Judges 21:3
3"O LORD, the God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"
(New King James Version) Judges 21:3
3and said, "O LORD God of Israel, why has this come to pass in Israel, that today there should be one tribe missing in Israel?"
(New Revised Standard Version) Judges 21:3
3They said, "O LORD, the God of Israel, why has it come to pass that today there should be one tribe lacking in Israel?"
(New American Standard Bible) Judges 21:3
3And they said, "Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be [missing] today in Israel?"
(Amplified Bible) Judges 21:3
3And they said, O Lord, the God of Israel, why has this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?
(쉬운 성경) 사사기 21:3
3그들이 말했습니다. “여호와여! 이스라엘의 하나님이시여! 어찌하여 이스라엘 안에서 이런 끔찍한 일이 일어났습니까? 왜 이스라엘의 한 지파가 없어지게 되었습니까?”
(현대인의 성경) 사사기 21:3
3`이스라엘의 하나님 여호와여, 어쩌다가 이스라엘에 이런 일이 일어났습니까? 한 지파가 이스라엘에서 빠져나가야 하겠습니까?' 하고 부르짖었다.
(개역 한글판) 사사기 21:3
3가로되 이스라엘의 하나님 여호와여 오늘날 이스라엘 중에 어찌하여 한 지파가 이즈러졌나이까 하더니
(한글 킹제임스) 사사기 21:3
3말하기를 "이스라엘의 주 하나님이여, 어찌하여 이스라엘에서 이런 일이 일어나서 오늘날 이스라엘에서 한 지파가 부족하게 되어야만 하나이까?" 하더라.
(바른성경) 사사기 21:3
3말하기를 "여호와 이스라엘의 하나님이시여, 이스라엘 가운데 어떻게 이런 일이 생겨서 오늘날 이스라엘의 한 지파가 없어지게 되었습니까?" 하였고,
(새번역) 사사기 21:3
3그들은 울부짖었다. "주 이스라엘의 하나님, 어찌하여 이런 일이 이스라엘에서 일어났습니까? 오늘 한 지파가 끝내 이스라엘에서 없어지고 말았습니다."
(우리말 성경) 사사기 21:3
3말했습니다. “이스라엘의 하나님 여호와여, 오늘 이스라엘에서 한 지파가 빠지게 되다니 이스라엘에 왜 이런 일이 일어났습니까?”
(개역개정판) 사사기 21:3
3이르되 이스라엘의 하나님 여호와여 어찌하여 이스라엘에 이런 일이 생겨서 오늘 이스라엘 중에 한 지파가 없어지게 하시나이까 하더니
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 21:3
3아뢰었다. "이스라엘의 하느님 야훼여, 어찌하여 이스라엘이 이런 일을 당해야 했습니까? 어찌하여 오늘 이스라엘에서 지파 하나가 없어지는 일이 생기고 말았습니까?"
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 21:3
3Oh SEÑOR, Dios de Israel —clamaban—, ¿por qué ha sucedido esto en Israel? ¡Ahora Israel ha perdido una de sus tribus!
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 21:3
3Oh Jehová Dios de Israel, ¿por qué ha sucedido esto en Israel, que falte hoy de Israel una tribu?
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 21:3
3他们说:“以色列的上帝耶和华啊,以色列为何少了一个支派呢?为何发生了这样的事呢?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 21:3
3说:「耶和华以色列的神啊,为何以色列中有这样缺了一支派的事呢?」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 21:3
3說:「耶和華以色列的神啊,為何以色列中有這樣缺了一支派的事呢?」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 21:3
3וַיֹּ֣אמְר֔וּ לָמָ֗ה יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָ֥יְתָה זֹ֖את בְּיִשְׂרָאֵ֑ל לְהִפָּקֵ֥ד הַיֹּ֛ום מִיִּשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֥בֶט אֶחָֽד׃
(Japanese Living Bible) 士師記 21:3
3言った、「イスラエルの神、主よ、どうしてイスラエルにこのような事が起って、今日イスラエルに一つの部族が欠けるようになったのですか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  21:3
3وقالوا لماذا يا رب اله اسرائيل حدثت هذه في اسرائيل حتى يفقد اليوم من اسرائيل سبط.
(Hindi Bible) न्यायियों 21:3
3vkSj dgrs Fks] gs bòk,y ds ijes'oj ;gksok] bòk,y esa ,slk D;ksa gksus ik;k] fd vkt bòk,y esa ,d xks=k dh ?kVh gqbZ gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 21:3
3e disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto, que falte uma tribo em Israel?
(Vulgate (Latin)) Iudicum 21:3
3Quare, Domine Deus Israël, factum est hoc malum in populo tuo, ut hodie una tribus auferretur ex nobis?
(Holman Christian Standard Bible) Judges 21:3
3and cried out, "Why, LORD God of Israel, has it occurred that one tribe is [missing] in Israel today?"
(International Standard Version) Judges 21:3
3"Why, Lord God of Israel," they asked him, "is one tribe missing from Israel?"
(King James Version) Judges 21:3
3And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
(Today's New International Version) Judges 21:3
3"LORD, God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 21:3
3가로되 이스라엘의 하나님 여호와여 오늘날 이스라엘 중(中)에 어찌하여 한 지파(支派)가 이즈러졌나이까 하더니
(바른 성경 (국한문)) 사사기 21:3
3말하기를 "여호와 이스라엘의 하나님이시여, 이스라엘 가운데 어떻게 이런 일이 생겨서 오늘날 이스라엘의 한 支派가 없어지게 되었습니까?" 하였고,
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 21:3
3이르되 이스라엘의 하나님 여호와여 어찌하여 이스라엘에 이런 일이 생겨서 오늘 이스라엘 中에 한 支派가 없어지게 하시나이까 하더니
(가톨릭 성경) 사사기 21:3
3말하였다. "주 이스라엘 하느님, 어찌하여 이스라엘에 이런 일이 일어나, 오늘 이스라엘에서 지파 하나가 없어져야 한단 말입니까?"
(개역 국한문) 사사기 21:3
3가로되 이스라엘의 하나님 여호와여 오늘날 이스라엘 중(中)에 어찌하여 한 지파(支派)가 이즈러졌나이까 하더니
(New International Version (1984)) Judges 21:3
3"O LORD, the God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"
(킹제임스 흠정역) 사사기 21:3
3이르되, 오 주 이스라엘의 하나님이여, 어찌하여 이스라엘 안에서 이 일 곧 오늘 이스라엘 안에서 한 지파가 없어지는 일이 생기게 되었나이까? 하였더라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 21:3
3아뢰었다. "이스라엘의 하느님 야훼여, 어찌하여 이스라엘이 이런 일을 당해야 했습니까? 어찌하여 오늘 이스라엘에서 지파 하나가 없어지는 일이 생기고 말았습니까?"
(현대어성경) 사사기 21:3
3`이스라엘의 하나님 여호와시여! 어째서 우리 이스라엘 가운데에서 이러한 일이 일어나야만 하였습니까? 오늘 우리는 우리 지파 공동체 중에서 한 지파를 잃었습니다.'
(Good News Translation) Judges 21:3
3(Omitted)

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top