사사기 19:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
사사기 19:4
새번역
(새번역) 사사기 19:4 그의 장인 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그를 붙들므로, 그는 사흘 동안 함께 지내며 먹고 마시면서, 거기에 머물러 있었다.
사사기 19:4 (새번역)




(New Living Translation) Judges 19:4 Her father urged him to stay awhile, so he stayed three days, eating, drinking, and sleeping there.
Judges 19:4 (NLT)
(The Message) Judges 19:4 His father-in-law, the girl's father, pressed him to stay. He stayed with him three days; they feasted and drank and slept.
Judges 19:4 (MSG)
(English Standard Version) Judges 19:4 And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days. So they ate and drank and spent the night there.
Judges 19:4 (ESV)
(New International Version) Judges 19:4 His father-in-law, the girl's father, prevailed upon him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.
Judges 19:4 (NIV)
(New King James Version) Judges 19:4 Now his father-in-law, the young woman's father, detained him; and he stayed with him three days. So they ate and drank and lodged there.
Judges 19:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Judges 19:4 His father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and he stayed there.
Judges 19:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Judges 19:4 And his father-in-law, the girl's father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there.
Judges 19:4 (NASB)
(Amplified Bible) Judges 19:4 And his father-in-law, the girl's father, [insistently] detained him, and he remained with him three days. So they ate and drank, and he lodged there.
Judges 19:4 (AMP)
(쉬운 성경) 사사기 19:4 레위 사람의 장인은 그에게 그 곳에 머물러 있으라고 권했습니다. 그래서 레위 사람은 삼 일 동안, 그 곳에서 머물렀습니다.
사사기 19:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 사사기 19:4 장인이 그에게 며칠 쉬어 가라고 권하므로 그는 3일 동안 그 곳에 머물면서 먹고 마시며 즐겁게 지냈다.
사사기 19:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 사사기 19:4 그 첩장인 곧 여자의 아비가 그를 머물리매 그가 삼 일을 그와 함께 거하며 먹고 마시며 거기서 유숙하다가
사사기 19:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 사사기 19:4 그의 장인 곧 그녀의 아비가 그를 붙드니 그가 삼 일을 그와 함께 머무니라. 그리하여 그들이 먹고 마시고 거기서 유숙하더라.
사사기 19:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 사사기 19:4 그의 장인, 곧 그 여자의 아버지가 그를 붙드니, 그가 장인과 함께 사흘 동안 머물면서 먹고 마시며 거기서 묵었다.
사사기 19:4 (바른성경)
(우리말 성경) 사사기 19:4 그의 장인, 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그를 붙잡아서 그는 그와 함께 3일을 지냈습니다. 그들은 먹고 마시고 그곳에서 머물렀습니다.
사사기 19:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 사사기 19:4 그의 장인 곧 그 여자의 아버지가 그를 머물게 하매 그가 삼 일 동안 그와 함께 머물며 먹고 마시며 거기서 유숙하다가
사사기 19:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 19:4 그는 장인의 강권에 못 이겨 사흘을 머물며 같이 먹고 마시며 묵었다.
사사기 19:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 19:4 וַיֶּחֱזַק־בֹּ֤ו חֹֽתְנֹו֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב אִתֹּ֖ו שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיֹּאכְלוּ֙ וַיִּשְׁתּ֔וּ וַיָּלִ֖ינוּ שָֽׁם׃
Κριτές 19:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 19:4 Y viéndole el padre de la joven, salió a recibirle gozoso; y le detuvo su suegro, el padre de la joven, y quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo y alojándose allí.
Jueces 19:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 19:4 留他在家里小住。他便在那里住了三天,一起吃住。
士师记 19:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 19:4 那人的岳父,就是女子的父親,將那人留下住了三天。於是二人一同吃喝、住宿。
士师记 19:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 19:4 那人的岳父,就是女子的父亲,将那人留下住了三天。于是二人一同吃喝、住宿。
士师记 19:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 士師記 19:4 娘の父であるしゅうとが引き留めたので、彼は三日共におり、みな飲み食いしてそこに宿った。
士師記 19:4 (JLB)
(Hindi Bible) न्यायियों 19:4 rc mlds llqj vFkkZr~ ml L=kh ds firk us fcurh djds mls jksd fy;k] vkSj og rhu fnu rd mlds ikl jgk( lks os ogka [kkrs firs fVds jgsA
न्यायियों 19:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  19:4 وامسكه حموه ابو الفتاة فمكث معه ثلاثة ايام فأكلوا وشربوا وباتوا هناك.
قضاة  19:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iudicum 19:4 et amplexatus est hominem. Mansitque gener in domo soceri tribus diebus, comedens cum eo et bibens familiariter.
Iudicum 19:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 19:4 E seu sogro, o pai da moça, o deteve consigo três dias; assim comeram e beberam, e se alojaram ali.
Juízes 19:4 (JFA)
(Good News Translation) Judges 19:4 The father insisted that he stay, and so he stayed for three days. The couple had their meals and spent the nights there.
Judges 19:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Judges 19:4 His father-in-law, the girl's father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.
Judges 19:4 (HCSB)
(International Standard Version) Judges 19:4 The young woman's father (that is, his father-in-law) made him stay there for three days while they ate and drank during his visit there.
Judges 19:4 (ISV)
(King James Version) Judges 19:4 And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
Judges 19:4 (KJV)
(Today's New International Version) Judges 19:4 His father-in-law, the woman's father, prevailed on him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.
Judges 19:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 19:4 그 첩장인(妾丈人) 곧 여자(女子)의 아비가 그를 머물리매 그가 삼일(三日)을 그와 함께 거(居)하며 먹고 마시며 거기서 유숙(留宿)하다가
사사기 19:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 사사기 19:4 그의 丈人, 곧 그 女子의 아버지가 그를 붙드니, 그가 丈人과 함께 사흘 동안 머물면서 먹고 마시며 거기서 묵었다.
사사기 19:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 19:4 그의 丈人 곧 그 女子의 아버지가 그를 머물게 하매 그가 三 日 동안 그와 함께 머물며 먹고 마시며 거기서 留宿하다가
사사기 19:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 사사기 19:4 그는 장인, 곧 그 젊은 여자의 아버지가 붙들어서, 장인과 더불어 사흘을 묵었다. 그들은 그곳에서 함께 먹고 마시며 밤을 지냈다.
사사기 19:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 사사기 19:4 그 첩장인(妾丈人) 곧 여자(女子)의 아비가 그를 머물리매 그가 삼일(三日)을 그와 함께 거(居)하며 먹고 마시며 거기서 유숙(留宿)하다가
사사기 19:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 사사기 19:4 그의 장인 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그를 머물게 하매 그가 사흘 동안 그와 함께 거하면서 먹고 마시며 거기 머물렀더라.
사사기 19:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 19:4 그는 장인의 강권에 못 이겨 사흘을 머물러 같이 먹고 마시며 묵었다.
사사기 19:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 사사기 19:4 장인이 며칠 쉬었다 가라고 하자 그는 식구들과 함께 먹고 마시며 사흘 동안 처가에서 지냈다.
사사기 19:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Judges 19:4 His father-in-law, the girl's father, prevailed upon him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.
Judges 19:4 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top