Ezra 10:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 10:17
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 10:17
17By March 27, the first day of the new year, they had finished dealing with all the men who had married pagan wives.




(The Message) Ezra 10:17
17By the first day of the first month they had finished dealing with every man who had married a foreign wife.
(English Standard Version) Ezra 10:17
17and by the first day of the first month they had come to the end of all the men who had married foreign women.
(New International Version) Ezra 10:17
17and by the first day of the first month they finished dealing with all the men who had married foreign women.
(New King James Version) Ezra 10:17
17By the first day of the first month they finished questioning all the men who had taken pagan wives.
(New Revised Standard Version) Ezra 10:17
17By the first day of the first month they had come to the end of all the men who had married foreign women.
(New American Standard Bible) Ezra 10:17
17And they finished [investigating] all the men who had married foreign wives by the first of the first month.
(Amplified Bible) Ezra 10:17
17And by the first day of the first month they had come to the end of the cases of the men married to foreign wives.
(쉬운 성경) 에스라 10:17
17그 다음 해 첫째 달 초하루에 그 일이 다 끝났습니다. 그들은 다른 민족의 여자와 결혼한 사람들을 다 조사했습니다.
(현대인의 성경) 에스라 10:17
17다음 해 1월 1일까지 이방 여자와 결혼한 사람들의 모든 문제에 대한 조사를 끝마쳤다.
(개역 한글판) 에스라 10:17
17정월 초하루에 이르러 이방 여인을 취한 자의 일 조사하기를 마치니라
(한글 킹제임스) 에스라 10:17
17그들이 첫째 달 일일까지 타국 아내를 취한 모든 자들의 조사를 끝마쳤더라.
(바른성경) 에스라 10:17
17정월 초하루까지 이방 여자들과 결혼한 사람들에 대한 모든 조사를 끝마쳤다.
(새번역) 에스라 10:17
17이듬 해 첫째 달 초하루에 끝났다.
(우리말 성경) 에스라 10:17
17이방 여자와 결혼한 모든 사람을 조사한 그 일은 다음 해 첫째 달 1일에 끝났습니다.
(개역개정판) 에스라 10:17
17첫째 달 초하루에 이르러 이방 여인을 아내로 맞이한 자의 일 조사하기를 마치니라
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 10:17
17다음해 설날까지 외국 여인과 사는 사람들을 모두 밝혀내었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 10:17
17Para el 27 de marzo, que era el primer día del nuevo año , ya habían terminado de resolver los casos de todos los hombres que se habían casado con mujeres paganas.
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 10:17
17Y terminaron el juicio de todos aquellos que habían tomado mujeres extranjeras, el primer día del mes primero.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 10:17
17到次年一月一日才查清娶外族女子为妻的人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 10:17
17到正月初一日,才查清娶外邦女子的人数。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 10:17
17到正月初一日,才查清娶外邦女子的人數。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 10:17
17וַיְכַלּ֣וּ בַכֹּ֔ל אֲנָשִׁ֕ים הַהֹשִׁ֖יבוּ נָשִׁ֣ים נָכְרִיֹּ֑ות עַ֛ד יֹ֥ום אֶחָ֖ד לַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֹֽׁון׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 10:17
17正月の一日になって、異邦の女をめとった人々をことごとく調べ終った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  10:17
17وانتهوا من كل الرجال الذين اتخذوا نساء غريبة في اليوم الاول من الشهر الاول
(Hindi Bible) एज्रा 10:17
17vkSj ifgys eghus ds ifgys fnu rd mUgksa us mu lc iq#"kksa dh ckr fuiVk nh] ftUgksa us vU;tkfr&fL=k;ksa dks C;kg fy;k FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 10:17
17E no primeiro dia do primeiro mês acabaram de tratar de todos os homens que tinham casado com mulheres estrangeiras.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 10:17
17Et consummati sunt omnes viri, qui duxerant uxores alienigenas, usque ad diem primam mensis primi.~
(Good News Translation) Ezra 10:17
17and within the next three months they investigated all the cases of men with foreign wives.
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 10:17
17and by the first day of the first month they had dealt with all the men who had married foreign women.
(International Standard Version) Ezra 10:17
17By the first day of the first month they concluded their investigation of all of the men who had married foreign wives.
(King James Version) Ezra 10:17
17And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
(Today's New International Version) Ezra 10:17
17and by the first day of the first month they finished dealing with all the men who had married foreign women.
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 10:17
17정월(正月) 초(初)하루에 이르러 이방(異邦) 여인(女人)을 취(娶)한 자(者)의 일 조사하기를 마치니라
(바른 성경 (국한문)) 에스라 10:17
17정월 初하루까지 異邦 女子들과 結婚한 사람들에 對한 모든 調査를 끝마쳤다.
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 10:17
17첫째 달 初하루에 이르러 異邦 女人을 아내로 맞이한 者의 일 調査하기를 마치니라
(가톨릭 성경) 에스라 10:17
17그리고 첫째 달 초하룻날에 이민족 여자와 혼인한 모든 남자에 대한 조사를 마쳤다.
(개역 국한문) 에스라 10:17
17정월(正月) 초(初)하루에 이르러 이방(異邦) 여인(女人)을 취(娶)한 자(者)의 일 조사하기를 마치니라
(킹제임스 흠정역) 에스라 10:17
17그들이 첫째 달 초하루에 이르러 이방 아내를 취한 모든 자에 대한 조사를 마치니라.
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 10:17
17다음해 설날까지 외국 여인과 사는 사람들을 모두 밝혀 내었다.
(현대어성경) 에스라 10:17
17그날부터 이방여인을 아내로 취한 남자들은 예루살렘으로 와서 대의원 회의에 출두하였는데, 만 두 달이 지난 다음해 1월 1일에는 그 문제가 모두 해결되었다.
(New International Version (1984)) Ezra 10:17
17and by the first day of the first month they finished dealing with all the men who had married foreign women.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top