에스라 4:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
에스라 4:10
킹제임스 흠정역
(킹제임스 흠정역) 에스라 4:10
10민족들 중에서 남은 자들 즉 위대하고 존귀한 아스납발이 데려다가 사마리아의 도시들에 둔 자들과 강 이편에 남아 있던 자들이 이때에 편지를 썼더라.




(New Living Translation) Ezra 4:10
10They also sent greetings from the rest of the people whom the great and noble Ashurbanipal had deported and relocated in Samaria and throughout the neighboring lands of the province west of the Euphrates River
(The Message) Ezra 4:10
10and all the others whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and other places in the land across the Euphrates.
(English Standard Version) Ezra 4:10
10and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond the River.
(New International Version) Ezra 4:10
10and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.
(New King James Version) Ezra 4:10
10and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper took captive and settled in the cities of Samaria and the remainder beyond the River—and so forth.
(New Revised Standard Version) Ezra 4:10
10and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond the River wrote—and now
(New American Standard Bible) Ezra 4:10
10and the rest of the nations which the great and honorable Osnappar deported and settled in the city of Samaria, and in the rest of the region beyond the River. And now
(Amplified Bible) Ezra 4:10
10And the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the city of Samaria and the rest of the country beyond [west of] the Euphrates River, and so forth.
(쉬운 성경) 에스라 4:10
10그리고 오스납발이 쫓아 낸 사람들의 이름도 함께 씌어 있습니다. 그들은 오스납발이 사마리아 성과 유프라테스 강 서쪽의 다른 지방에서 살게 한 사람들입니다.
(현대인의 성경) 에스라 4:10
10그 밖에 일부 다른 나라 사람들이었다. 이들은 강력했던 오스납발왕이 예루살렘과 사마리아와 유프라테스강 서쪽 지방에 강제로 이주시킨 사람들이었다.
(개역 한글판) 에스라 4:10
10기타 백성 곧 존귀한 오스납발이 사마리아 성과 강 서편 다른 땅에 옮겨 둔 자들과 함께 고한다 하였더라
(한글 킹제임스) 에스라 4:10
10또 위대하고 고귀한 아스납팔이 데려와서 사마리아의 성읍들에 정착한 민족들의 나머지와, 강 이편에 그 당시에 있던 나머지더라.
(바른성경) 에스라 4:10
10또 잘 알려진 귀족 오스납발이 데리고와서 그때까지 사마리아 성과 강 건너편 다른 지역에 살게 한 백성들이었다.
(새번역) 에스라 4:10
10귀족 오스납발이 사마리아의 여러 성과 유프라테스 강 서쪽 여러 지방에 이주시킨 민족들이다.
(우리말 성경) 에스라 4:10
10귀족 오스납발이 추방시켜 사마리아의 여러 성과 유프라테스 강 건너 지역에 정착시킨 사람들이 편지를 올립니다.
(개역개정판) 에스라 4:10
10그 밖에 백성 곧 존귀한 오스납발이 사마리아 성과 유브라데 강 건너편 다른 땅에 옮겨 둔 자들과 함께 고발한다 하였더라
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 4:10
10디나인들, 아발사드가인들, 다르불라인들, 아바르사인들, 우룩인들, 바빌론인들, 엘람인 곧 수산인들, 그 밖의 모든 민족들과 함께 상소합니다."
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 4:10
10También enviaron saludos de parte del resto del pueblo que el gran y noble Asurbanipal había deportado y reubicado en Samaria y en todas las tierras vecinas de la provincia situada al occidente del río Éufrates .
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 4:10
10y los demás pueblos que el grande y glorioso Asnapar transportó e hizo habitar en las ciudades de Samaria y las demás provincias del otro lado del río.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 4:10
10以及伟大尊贵的亚斯那巴迁来并安置在撒马利亚各城与幼发拉底河西一带的人民,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 4:10
10和尊大的亚斯那巴所迁移、安置在撒玛利亚城,并大河西一带地方的人等,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 4:10
10和尊大的亞斯那巴所遷移、安置在撒瑪利亞城,並大河西一帶地方的人等,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 4:10
10וּשְׁאָ֣ר אֻמַּיָּ֗א דִּ֤י הַגְלִי֙ אָסְנַפַּר֙ רַבָּ֣א וְיַקִּירָ֔א וְהֹותֵ֣ב הִמֹּ֔ו בְּקִרְיָ֖ה דִּ֣י שָׁמְרָ֑יִן וּשְׁאָ֥ר עֲבַֽר־נַהֲרָ֖ה וּכְעֶֽנֶת׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 4:10
10およびその他の民すなわち大いなる尊いオスナパルが、移してサマリヤの町々および川向こうのその他の地に住ませた者どもが、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  4:10
10وسائر الامم الذين سباهم أسنفّر العظيم الشريف واسكنهم مدن السامرة وسائر الذين في عبر النهر والى آخره.
(Hindi Bible) एज्रा 4:10
10vkfn tkfr;ksa us ftUgsa egku vkSj iz/kku vksLuIij us ikj ys vkdj 'kksejksu uxj esa vkSj egkun ds bl ikj ds 'ks"k ns'k esa clk;k Fkk] ,d fpëh fy[khA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 4:10
10e as demais nações que o grande e afamado Osnapar transportou, e que fez habitar na cidade de Samaria e no restante da província dalém do Rio.
(Vulgate (Latin)) Esdrae 4:10
10et ceteri de gentibus, quas transtulit Asenaphar magnus et gloriosus, et habitare eas fecit in civitatibus Samariæ, et in reliquis regionibus trans flumen in pace
(Good News Translation) Ezra 4:10
10together with the other peoples whom the great and powerful Ashurbanipal moved from their homes and settled in the city of Samaria and elsewhere in West-of-Euphrates Province."
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 4:10
10and the rest of the peoples whom the great and illustrious Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and the region west of the Euphrates River.
(International Standard Version) Ezra 4:10
10and many other nations whom the great and honorable Osnappar deported and resettled in Samaria and in the rest of the province beyond the Euphrates River.
(King James Version) Ezra 4:10
10And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
(Today's New International Version) Ezra 4:10
10and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.
(바른 성경 (국한문)) 에스라 4:10
10또 잘 알려진 貴族 오스납발이 데리고와서 그때까지 사마리아 성과 江 건너便 다른 地域에 살게 한 百姓들이었다.
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 4:10
10기타(其他) 백성(百姓) 곧 존귀(尊貴)한 오스납발이 사마리아 성(城)과 강(江) 서편(西便) 다른 땅에 옮겨 둔 자(者)들과 함께 고(告)한다 하였더라
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 4:10
10그 밖에 百姓 곧 尊貴한 오스납발이 사마리아 城과 유브라데 江 건너便 다른 땅에 옮겨 둔 者들과 함께 告發한다 하였더라
(가톨릭 성경) 에스라 4:10
10그리고 위대하고 고귀하신 아스나파르께서 사마리아 성읍과 그 밖의 나머지 유프라테스 서부 지방에 이주시켜 살게 하신 나머지 민족들이 상소합니다."
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 4:10
10그 밖의 모든 민족들과 함께 상소합니다."
(개역 국한문) 에스라 4:10
10기타(其他) 백성(百姓) 곧 존귀(尊貴)한 오스납발이 사마리아 성(城)과 강(江) 서편(西便) 다른 땅에 옮겨 둔 자(者)들과 함께 고(告)한다 하였더라
(New International Version (1984)) Ezra 4:10
10and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.
(현대어성경) 에스라 4:10
10그리고 온 세상에서 유명하고 위대한 에살핫돈과 그의 아들 오스납발왕이 사마리아 도성을 비롯하여 유브라데강의 서쪽 지역에 있는 여러 고을에 이주시켜 두었던 다른 민족들 모두가 연명하여 상소합니다.'



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top