(New Living Translation) Joshua 18:21
(The Message) Joshua 18:21
21The cities of the tribe of Benjamin, clan by clan, were: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(English Standard Version) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of the people of Benjamin according to their clans were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,
(New International Version) Joshua 18:21
21The tribe of Benjamin, clan by clan, had the following cities: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(New King James Version) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of the children of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(New Revised Standard Version) Joshua 18:21
21Now the towns of the tribe of Benjamin according to their families were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,
(New American Standard Bible) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of the sons of Benjamin according to their families were Jericho and Beth-hoglah and Emek-keziz,
(Amplified Bible) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of Benjamin according to [their] families were: Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,
(쉬운 성경) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 각 집안이 받은 성들은 다음과 같습니다. 여리고, 벧 호글라, 에멕 그시스,
(현대인의 성경) 여호수아 18:21
21베냐민 지파가 차지한 성은 다음과 같다. 여리고, 벧-호글라, 에멕-그시스,
(개역 한글판) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 성읍들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(한글 킹제임스) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그 족속대로 얻은 성읍들은 여리코와 벧호글라와 케시스와
(바른성경) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그 족속대로 얻은 성읍들은, 여리고와 벳호글라와 에멕그시스와,
(새번역) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그들의 가문을 따라 차지한 성읍은, 여리고와 벳호글라와 에멕그시스와
(우리말 성경) 여호수아 18:21
21베냐민 자손 지파가 그 가문별로 받은 성들은 여리고, 벧 호글라, 에멕 그시스,
(개역개정판) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그들의 가족대로 받은 성읍들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 18:21
21베냐민 후손 지파가 갈래를 따라 차지한 성은 아래와 같다. 예리고, 벳호글라, 에멕크시스,
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 18:21
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 18:21
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 18:21
21以下是便雅悯支派按宗族分到的城邑:耶利哥、伯·曷拉、伊麦·基悉、
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 18:21
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 18:21
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 18:21
21וְהָי֣וּ הֶֽעָרִ֗ים לְמַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לְמִשְׁפְּחֹֽותֵיהֶ֑ם יְרִיחֹ֥ו וּבֵית־חָגְלָ֖ה וְעֵ֥מֶק קְצִֽיץ׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 18:21
21ベニヤミンの子孫の部族が、その家族にしたがって獲た町々は、エリコ、ベテホグラ、エメクケジツ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 18:21
21وكانت مدن سبط بني بنيامين حسب عشائرهم اريحا وبيت حجلة ووادي قصيص
(Hindi Bible) यहोशू 18:21
21vkSj fcU;kehfu;ksa ds xks=k dks muds dqyksa ds vuqlkj ;s uxj feys] vFkkZr~ ;jhgks] csFkksXyk] ,esDdlhl]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 18:21
21Ora, as cidades da tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, são: Jericó, Bete-Hogla, Emeque-Queziz,
(Vulgate (Latin)) Iosue 18:21
21Fueruntque civitates ejus, Jericho et Beth Hagla et vallis Casis,
(Good News Translation) Joshua 18:21
21The cities belonging to the families of the tribe of Benjamin were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 18:21
(International Standard Version) Joshua 18:21
21The towns belonging to the tribe of Benjamin according to their families were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keriz,
(King James Version) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
(Today's New International Version) Joshua 18:21
21The tribe of Benjamin, according to its clans, had the following towns: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 18:21
21베냐민 자손(子孫)의 지파(支派)가 그 가족(家族)대로 얻은 성읍(城邑)들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 18:21
21베냐민 子孫의 支派가 그 族屬대로 얻은 城邑들은, 여리고와 벳호글라와 에멕그시스와,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 18:21
21베냐민 子孫의 支派가 그들의 家族대로 받은 城邑들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(가톨릭 성경) 여호수아 18:21
21벤야민 자손 지파가 씨족별로 받은 성읍은 예리코, 벳 호글라, 에멕 크치츠,
(개역 국한문) 여호수아 18:21
21베냐민 자손(子孫)의 지파(支派)가 그 가족(家族)대로 얻은 성읍(城邑)들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(킹제임스 흠정역) 여호수아 18:21
21이제 베냐민 자손의 지파가 그들의 가족대로 얻은 도시들은 여리고와 벧호글라와 그시스 골짜기와
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 18:21
21베냐민 후손 지파가 갈래를 따라 차지한 성은 아래와 같다. 예리고, 벳호글라, 에멕크시스,
(현대어성경) 여호수아 18:21
21[베냐민 지파가 차지한 성읍] 베냐민 지파 사람들이 각 씨족에 따라 차지한 성읍은 다음과 같다. 여리고와 벧호글라와 에멕 그시스와
(New International Version (1984)) Joshua 18:21
21The tribe of Benjamin, clan by clan, had the following cities: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
The Towns Given to Benjamin
21These were the towns given to the clans of the tribe of Benjamin. Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,(The Message) Joshua 18:21
21The cities of the tribe of Benjamin, clan by clan, were: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(English Standard Version) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of the people of Benjamin according to their clans were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,
(New International Version) Joshua 18:21
21The tribe of Benjamin, clan by clan, had the following cities: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(New King James Version) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of the children of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(New Revised Standard Version) Joshua 18:21
21Now the towns of the tribe of Benjamin according to their families were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,
(New American Standard Bible) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of the sons of Benjamin according to their families were Jericho and Beth-hoglah and Emek-keziz,
(Amplified Bible) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of Benjamin according to [their] families were: Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,
(쉬운 성경) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 각 집안이 받은 성들은 다음과 같습니다. 여리고, 벧 호글라, 에멕 그시스,
(현대인의 성경) 여호수아 18:21
21베냐민 지파가 차지한 성은 다음과 같다. 여리고, 벧-호글라, 에멕-그시스,
(개역 한글판) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 성읍들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(한글 킹제임스) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그 족속대로 얻은 성읍들은 여리코와 벧호글라와 케시스와
(바른성경) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그 족속대로 얻은 성읍들은, 여리고와 벳호글라와 에멕그시스와,
(새번역) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그들의 가문을 따라 차지한 성읍은, 여리고와 벳호글라와 에멕그시스와
(우리말 성경) 여호수아 18:21
21베냐민 자손 지파가 그 가문별로 받은 성들은 여리고, 벧 호글라, 에멕 그시스,
(개역개정판) 여호수아 18:21
21베냐민 자손의 지파가 그들의 가족대로 받은 성읍들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 18:21
21베냐민 후손 지파가 갈래를 따라 차지한 성은 아래와 같다. 예리고, 벳호글라, 에멕크시스,
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 18:21
Las ciudades entregadas a la tribu de Benjamín
21Las siguientes son las ciudades que se le entregaron a los clanes de la tribu de Benjamín: Jericó, Bet-hogla, Emec-casís,(Reina-Valera (Spanish)) Josué 18:21
Las ciudades entregadas a la tribu de Benjamín
21Las ciudades de la tribu de los hijos de Benjamín, por sus familias, fueron Jericó, Bet-hogla, el valle de Casis,(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 18:21
21以下是便雅悯支派按宗族分到的城邑:耶利哥、伯·曷拉、伊麦·基悉、
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 18:21
便雅悯所得之邑
21雅悯支派按着宗族所得的城邑就是:耶利哥、伯曷拉、伊麦基悉、(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 18:21
便雅憫所得之邑
21雅憫支派按著宗族所得的城邑就是:耶利哥、伯曷拉、伊麥基悉、(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 18:21
21וְהָי֣וּ הֶֽעָרִ֗ים לְמַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לְמִשְׁפְּחֹֽותֵיהֶ֑ם יְרִיחֹ֥ו וּבֵית־חָגְלָ֖ה וְעֵ֥מֶק קְצִֽיץ׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 18:21
21ベニヤミンの子孫の部族が、その家族にしたがって獲た町々は、エリコ、ベテホグラ、エメクケジツ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 18:21
21وكانت مدن سبط بني بنيامين حسب عشائرهم اريحا وبيت حجلة ووادي قصيص
(Hindi Bible) यहोशू 18:21
21vkSj fcU;kehfu;ksa ds xks=k dks muds dqyksa ds vuqlkj ;s uxj feys] vFkkZr~ ;jhgks] csFkksXyk] ,esDdlhl]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 18:21
21Ora, as cidades da tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, são: Jericó, Bete-Hogla, Emeque-Queziz,
(Vulgate (Latin)) Iosue 18:21
21Fueruntque civitates ejus, Jericho et Beth Hagla et vallis Casis,
(Good News Translation) Joshua 18:21
21The cities belonging to the families of the tribe of Benjamin were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 18:21
Benjamin’s Cities
21These were the cities of the tribe of Benjamin's descendants by their clans: Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,(International Standard Version) Joshua 18:21
21The towns belonging to the tribe of Benjamin according to their families were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keriz,
(King James Version) Joshua 18:21
21Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
(Today's New International Version) Joshua 18:21
21The tribe of Benjamin, according to its clans, had the following towns: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 18:21
21베냐민 자손(子孫)의 지파(支派)가 그 가족(家族)대로 얻은 성읍(城邑)들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 18:21
21베냐민 子孫의 支派가 그 族屬대로 얻은 城邑들은, 여리고와 벳호글라와 에멕그시스와,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 18:21
21베냐민 子孫의 支派가 그들의 家族대로 받은 城邑들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(가톨릭 성경) 여호수아 18:21
21벤야민 자손 지파가 씨족별로 받은 성읍은 예리코, 벳 호글라, 에멕 크치츠,
(개역 국한문) 여호수아 18:21
21베냐민 자손(子孫)의 지파(支派)가 그 가족(家族)대로 얻은 성읍(城邑)들은 여리고와 벧 호글라와 에멕 그시스와
(킹제임스 흠정역) 여호수아 18:21
21이제 베냐민 자손의 지파가 그들의 가족대로 얻은 도시들은 여리고와 벧호글라와 그시스 골짜기와
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 18:21
21베냐민 후손 지파가 갈래를 따라 차지한 성은 아래와 같다. 예리고, 벳호글라, 에멕크시스,
(현대어성경) 여호수아 18:21
21[베냐민 지파가 차지한 성읍] 베냐민 지파 사람들이 각 씨족에 따라 차지한 성읍은 다음과 같다. 여리고와 벧호글라와 에멕 그시스와
(New International Version (1984)) Joshua 18:21
21The tribe of Benjamin, clan by clan, had the following cities: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,