(New Living Translation) Joshua 19:31
31The homeland allocated to the clans of the tribe of Asher included these towns and their surrounding villages.
(The Message) Joshua 19:31
31These towns and villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
(English Standard Version) Joshua 19:31
31This is the inheritance of the tribe of the people of Asher according to their clans—these cities with their villages.
(New International Version) Joshua 19:31
31These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
(New King James Version) Joshua 19:31
31This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
(New Revised Standard Version) Joshua 19:31
31This is the inheritance of the tribe of Asher according to its families—these towns with their villages.
(New American Standard Bible) Joshua 19:31
31This [was] the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities with their villages.
(Amplified Bible) Joshua 19:31
31This is the inheritance of the tribe of Asher according to their families, these cities with their villages.
(쉬운 성경) 여호수아 19:31
31이상의 성과 그 마을들이 아셀 지파가 받은 땅의 일부입니다. 아셀의 모든 후손이 그 땅 중에서 자기 몫을 받았습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 19:31
31이상은 아셀 지파가 집안별로 분배받은 땅이다.
(개역 한글판) 여호수아 19:31
31아셀 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
(한글 킹제임스) 여호수아 19:31
31이것이 아셀 자손의 지파가 그 족속대로 얻은 유업이니 이 성읍들과 그들의 촌락들이라.
(바른성경) 여호수아 19:31
31이 성읍과 그 촌락들은 아셀 자손의 지파가 그 족속별로 얻은 유업이다.
(새번역) 여호수아 19:31
31이것이 아셀 자손의 지파가 그 가문을 따라 유산으로 받은 성읍과 그 주변 마을들이다.
(우리말 성경) 여호수아 19:31
31이 성들과 그 주변 마을들은 아셀 자손이 그 가문별로 받은 유산입니다.
(개역개정판) 여호수아 19:31
31아셀 자손의 지파가 그 가족대로 받은 기업은 이 성읍들과 그 마을들이었더라
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 19:31
31이 성들과 거기에 딸린 천막촌들이 아셀 후손 지파가 갈래를 따라 차지한 유산이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 19:31
31La tierra asignada a los clanes de la tribu de Aser para que fuera su hogar incluía esas ciudades con sus aldeas vecinas.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 19:31
31Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Aser conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 19:31
31这些城邑和乡村都是亚设支派按宗族分到的产业。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 19:31
31这些城并属城的村庄就是亚设支派按着宗族所得的地业。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 19:31
31這些城並屬城的村莊就是亞設支派按著宗族所得的地業。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 19:31
31זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־אָשֵׁ֖ר לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 19:31
31これがアセルの子孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 19:31
31هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
(Hindi Bible) यहोशू 19:31
31dqyksa ds vuqlkj vk'ksfj;ksa ds xks=k dk Hkkx uxjksa vkSj xkaoksa lesr ;gh BgjkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 19:31
31Essa é a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
(Vulgate (Latin)) Iosue 19:31
31Hæc est possessio filiorum Aser per cognationes suas, urbesque et viculi earum.~
(Good News Translation) Joshua 19:31
31These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Asher received as their possession.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 19:31
31This was the inheritance of the tribe of Asher's descendants by their clans, these cities with their villages.
(International Standard Version) Joshua 19:31
31These towns and villages are the inheritance of the tribe of Asher according to its families.27
(King James Version) Joshua 19:31
31This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
(Today's New International Version) Joshua 19:31
31These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, according to its clans.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 19:31
31아셀 자손(子孫)의 지파(支派)가 그 가족(家族)대로 얻은 기업(基業)은 이 성읍(城邑)들과 그 촌락(村落)이었더라
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 19:31
31이 城邑과 그 村落들은 아셀 子孫의 支派가 그 族屬別로 얻은 遺業이다.
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 19:31
31아셀 子孫의 支派가 그 家族대로 받은 基業은 이 城邑들과 그 마을들이었더라
(가톨릭 성경) 여호수아 19:31
31이것이 아세르 자손 지파가 씨족별 상속 재산으로 받은 성읍들과 거기에 딸린 촌락들이다.
(개역 국한문) 여호수아 19:31
31아셀 자손(子孫)의 지파(支派)가 그 가족(家族)대로 얻은 기업(基業)은 이 성읍(城邑)들과 그 촌락(村落)이었더라
(킹제임스 흠정역) 여호수아 19:31
31이것이 아셀 자손의 지파가 그들의 가족대로 얻은 상속 재산이니 곧 이 도시들과 그것들의 마을들이더라.
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 19:31
31이 성들과 거기에 딸린 천막촌들이 아셀 후손 지파가 갈래를 따라 차지한 유산이다.
(현대어성경) 여호수아 19:31
31이상이 아셀 지파 사람들이 각 씨족에 따라 그들 몫으로 차지한 성읍들과 마을들이다.
(New International Version (1984)) Joshua 19:31
31These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
31The homeland allocated to the clans of the tribe of Asher included these towns and their surrounding villages.
(The Message) Joshua 19:31
31These towns and villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
(English Standard Version) Joshua 19:31
31This is the inheritance of the tribe of the people of Asher according to their clans—these cities with their villages.
(New International Version) Joshua 19:31
31These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
(New King James Version) Joshua 19:31
31This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
(New Revised Standard Version) Joshua 19:31
31This is the inheritance of the tribe of Asher according to its families—these towns with their villages.
(New American Standard Bible) Joshua 19:31
31This [was] the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities with their villages.
(Amplified Bible) Joshua 19:31
31This is the inheritance of the tribe of Asher according to their families, these cities with their villages.
(쉬운 성경) 여호수아 19:31
31이상의 성과 그 마을들이 아셀 지파가 받은 땅의 일부입니다. 아셀의 모든 후손이 그 땅 중에서 자기 몫을 받았습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 19:31
31이상은 아셀 지파가 집안별로 분배받은 땅이다.
(개역 한글판) 여호수아 19:31
31아셀 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라
(한글 킹제임스) 여호수아 19:31
31이것이 아셀 자손의 지파가 그 족속대로 얻은 유업이니 이 성읍들과 그들의 촌락들이라.
(바른성경) 여호수아 19:31
31이 성읍과 그 촌락들은 아셀 자손의 지파가 그 족속별로 얻은 유업이다.
(새번역) 여호수아 19:31
31이것이 아셀 자손의 지파가 그 가문을 따라 유산으로 받은 성읍과 그 주변 마을들이다.
(우리말 성경) 여호수아 19:31
31이 성들과 그 주변 마을들은 아셀 자손이 그 가문별로 받은 유산입니다.
(개역개정판) 여호수아 19:31
31아셀 자손의 지파가 그 가족대로 받은 기업은 이 성읍들과 그 마을들이었더라
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 19:31
31이 성들과 거기에 딸린 천막촌들이 아셀 후손 지파가 갈래를 따라 차지한 유산이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 19:31
31La tierra asignada a los clanes de la tribu de Aser para que fuera su hogar incluía esas ciudades con sus aldeas vecinas.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 19:31
31Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Aser conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 19:31
31这些城邑和乡村都是亚设支派按宗族分到的产业。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 19:31
31这些城并属城的村庄就是亚设支派按着宗族所得的地业。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 19:31
31這些城並屬城的村莊就是亞設支派按著宗族所得的地業。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 19:31
31זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־אָשֵׁ֖ר לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 19:31
31これがアセルの子孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 19:31
31هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
(Hindi Bible) यहोशू 19:31
31dqyksa ds vuqlkj vk'ksfj;ksa ds xks=k dk Hkkx uxjksa vkSj xkaoksa lesr ;gh BgjkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 19:31
31Essa é a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
(Vulgate (Latin)) Iosue 19:31
31Hæc est possessio filiorum Aser per cognationes suas, urbesque et viculi earum.~
(Good News Translation) Joshua 19:31
31These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Asher received as their possession.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 19:31
31This was the inheritance of the tribe of Asher's descendants by their clans, these cities with their villages.
(International Standard Version) Joshua 19:31
31These towns and villages are the inheritance of the tribe of Asher according to its families.27
(King James Version) Joshua 19:31
31This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
(Today's New International Version) Joshua 19:31
31These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, according to its clans.
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 19:31
31아셀 자손(子孫)의 지파(支派)가 그 가족(家族)대로 얻은 기업(基業)은 이 성읍(城邑)들과 그 촌락(村落)이었더라
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 19:31
31이 城邑과 그 村落들은 아셀 子孫의 支派가 그 族屬別로 얻은 遺業이다.
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 19:31
31아셀 子孫의 支派가 그 家族대로 받은 基業은 이 城邑들과 그 마을들이었더라
(가톨릭 성경) 여호수아 19:31
31이것이 아세르 자손 지파가 씨족별 상속 재산으로 받은 성읍들과 거기에 딸린 촌락들이다.
(개역 국한문) 여호수아 19:31
31아셀 자손(子孫)의 지파(支派)가 그 가족(家族)대로 얻은 기업(基業)은 이 성읍(城邑)들과 그 촌락(村落)이었더라
(킹제임스 흠정역) 여호수아 19:31
31이것이 아셀 자손의 지파가 그들의 가족대로 얻은 상속 재산이니 곧 이 도시들과 그것들의 마을들이더라.
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 19:31
31이 성들과 거기에 딸린 천막촌들이 아셀 후손 지파가 갈래를 따라 차지한 유산이다.
(현대어성경) 여호수아 19:31
31이상이 아셀 지파 사람들이 각 씨족에 따라 그들 몫으로 차지한 성읍들과 마을들이다.
(New International Version (1984)) Joshua 19:31
31These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.