Jeremiah 5:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 5:18
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 5:18
18“Yet even in those days I will not blot you out completely,” says the Lord.H3117H5002H3068H6213H3617




(The Message) Jeremiah 5:18
18"Even then, as bad as it will be"—GOD's Decree!—"it will not be the end of the world for you.H3117H5002H3068H6213H3617
(English Standard Version) Jeremiah 5:18
18"But even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.H3117H5002H3068H6213H3617
(New International Version) Jeremiah 5:18
18"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely.H3117H5002H3068H6213H3617
(New King James Version) Jeremiah 5:18
18"Nevertheless in those days," says the LORD, "I will not make a complete end of you.H3117H5002H3068H6213H3617
(New Revised Standard Version) Jeremiah 5:18
18But even in those days, says the LORD, I will not make a full end of you.H3117H5002H3068H6213H3617
(New American Standard Bible) Jeremiah 5:18
18"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction.H3117H5002H3068H6213H3617
(Amplified Bible) Jeremiah 5:18
18But even in those days, says the Lord, I will not make a full {and} complete end of you.H3117H5002H3068H6213H3617
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 5:18
18Nevertheless in those daysH3117, saithH5002 the LORDH3068, I will not makeH6213 a full endH3617 with you.
(쉬운 성경) 예레미야 5:18
18“그러나 그 때에도 내가 너희를 완전히 멸망시키지는 않겠다. 여호와의 말이다.H3117H5002H3068H6213H3617
(현대인의 성경) 예레미야 5:18
18그러나 그 때에도 내가 너희를 완전히 전멸시키지는 않을 것이다.H3117H5002H3068H6213H3617
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 5:18
18나 여호와가H3068 말하노라H5002H1992H3117 에도H1571 내가H0 너희를H854 진멸치는H3617 아니H3808 하리라H6213
(한글 킹제임스) 예레미야 5:18
18그러나 그 때에도 내가 너희와 완전히 끝내지는 아니하리라. 주가 말하노라.H3117H5002H3068H6213H3617
(바른성경) 예레미야 5:18
18그 때에도 내가 너희를 다 멸망시키지는 않을 것이다. 여호와의 말이다.H3117H5002H3068H6213H3617
(새번역) 예레미야 5:18
18"그러나 그럴 때에도, 내가 너희를 완전히 멸망시키지는 않겠다. 나 주의 말이다.H3117H5002H3068H6213H3617
(우리말 성경) 예레미야 5:18
18그러나 그때도 내가 너희를 완전히 파멸하지는 않을 것이다. 여호와의 말이다.H3117H5002H3068H6213H3617
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 5:18
18여호와의H3068 말씀이니라H5002H1992H3117 에도H1571 내가H0 너희를H854 진멸하지는H3617 아니H3808 하리라H6213
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 5:18
18그 날이 오더라도 나는 너희를 아주 없애버리지는 않으리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다.H3117H5002H3068H6213H3617
(한글 메시지) 예레미야 5:18
18[18-19] 하나님의 포고다. “비참하기 이를 데 없는 지경에 처하겠지만, 그러나 완전히 망하지는 않을 것이다. ‘왜 우리 하나님께서 우리에게 이런 일을 행하십니까?’라고 사람들이 묻거든, 이렇게 일러 주어라. ‘행한 그대로 당하는 것이다. 너희가 나를 떠나 너희 나라에서 이방 신들을 섬겼으니, 이제 너희가 그들 나라에서 이방인들을 섬겨야 한다.’H3117H5002H3068H6213H3617
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 5:18
18Sin embargo, aun en esos días, no te eliminaré por completo —dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 5:18
18No obstante, en aquellos días, dice Jehová, no os destruiré del todo.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 5:18
18耶和华说:“即使在那时,我也不会彻底毁灭你们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 5:18
18耶和华说:「就是到那时,我也不将你们毁灭净尽。H3117H5002H3068H6213H3617
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 5:18
18耶和華說:「就是到那時,我也不將你們毀滅淨盡。H3117H5002H3068H6213H3617
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 5:18
18καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις λέγει κύριος ὁ θεός σου οὐ μὴ ποιήσω ὑμᾶς εἰς συντέλειαν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 5:18
18וְגַ֛ם בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖מָּה נְאֻם־יְהֹוָ֑ה לֹֽא־אֶעֱשֶׂ֥ה אִתְּכֶ֖ם כָּלָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 5:18
18主は言われる、「しかしその時でも、わたしはことごとくはあなたを滅ぼさない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  5:18
18وايضا في تلك الايام يقول الرب لا افنيكم
(Hindi Bible) यिर्मयाह 5:18
18rkSHkh] ;gksok dh ;g ok.kh gS] mu fnuksa esa Hkh eSa rqEgkjk vUr u dj MkywaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 5:18
18Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 5:18
18Verumtamen in diebus illis, ait Dominus,
non faciam vos in consummationem.

(International Standard Version) Jeremiah 5:18
18"Yet even in those days," declares the Lord, "I won't destroy you completely.H3117H5002H3068H6213H3617
(New International Version (1984)) Jeremiah 5:18
18"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely.H3117H5002H3068H6213H3617
(현대어성경) 예레미야 5:18
18[죄지은 대로 벌을 받는다] 주께서 내게 또 말씀하셨다. '그러나 나는 그런 심판 속에서도 내 백성을 완전히 멸망시키지는 않겠다.H3117H5002H3068H6213H3617
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 5:18
18그 날이 오더라도 나는 너희를 아주 없애 버리지는 않으리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다.H3117H5002H3068H6213H3617
(킹제임스 흠정역) 예레미야 5:18
18주가 말하노라. 그럼에도 불구하고 그때에 내가 너희를 완전히 없애지는 아니하리라.H3117H5002H3068H6213H3617
(개역 국한문) 예레미야 5:18
18나 여호와가 말하노라 그때에도 내가 너희를 진멸(殄滅)치는 아니하리라H3117H5002H3068H6213H3617
(가톨릭 성경) 예레미야 5:18
18그러나 그날에도 아직 내가 너희를 끝장내지는 않겠다. 주님의 말씀이다.H3117H5002H3068H6213H3617
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 5:18
18여호와의 말씀이니라 그 때에도 내가 너희를 殄滅하지는 아니하리라H3117H5002H3068H6213H3617
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 5:18
18그 때에도 내가 너희를 다 滅亡시키지는 않을 것이다. 여호와의 말이다.H3117H5002H3068H6213H3617
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 5:18
18나 여호와가 말하노라 그때에도 내가 너희를 진멸(殄滅)치는 아니하리라H3117H5002H3068H6213H3617
(Today's New International Version) Jeremiah 5:18
18"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely.H3117H5002H3068H6213H3617
(Good News Translation) Jeremiah 5:18
18The LORD says, "Yet even in those days I will not completely destroy my people.H3117H5002H3068H6213H3617
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 5:18
18"But even in those days"— [this is] the LORD's declaration— "I will not finish you off.H3117H5002H3068H6213H3617
(개역 한글판) 예레미야 5:18
18나 여호와가 말하노라 그 때에도 내가 너희를 진멸치는 아니하리라H3117H5002H3068H6213H3617
(개역 개정판) 예레미야 5:18
18여호와의 말씀이니라 그 때에도 내가 너희를 진멸하지는 아니하리라H3117H5002H3068H6213H3617
(King James Version) Jeremiah 5:18
18Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.H3117H5002H3068H6213H3617

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top