예레미야 51:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
예레미야 51:26
공동번역 개정판(1977)
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 51:26 너는 언제까지나 돌무더기로 남아 모퉁이 돌 하나 주춧돌 하나 너에게서 얻을 수 없으리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
예레미야 51:26 (공동번역 개정판(1977))




(New Living Translation) Jeremiah 51:26 You will be desolate forever. Even your stones will never again be used for building. You will be completely wiped out,” says the Lord.
Jeremiah 51:26 (NLT)
(The Message) Jeremiah 51:26 no more cornerstones cut from you, No more foundation stones quarried from you! Nothing left of you but gravel." GOD's Decree.
Jeremiah 51:26 (MSG)
(English Standard Version) Jeremiah 51:26 No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, declares the LORD.
Jeremiah 51:26 (ESV)
(New International Version) Jeremiah 51:26 No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the LORD.
Jeremiah 51:26 (NIV)
(New King James Version) Jeremiah 51:26 They shall not take from you a stone for a corner Nor a stone for a foundation, But you shall be desolate forever," says the LORD.
Jeremiah 51:26 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Jeremiah 51:26 No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the LORD.
Jeremiah 51:26 (NRSV)
(New American Standard Bible) Jeremiah 51:26 "And they will not take from you [even] a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever," declares the LORD.
Jeremiah 51:26 (NASB)
(Amplified Bible) Jeremiah 51:26 And [O Babylon] they shall not take your cracked stones for a cornerstone, or any stone for foundations, but you shall be waste {and} desolate forever, says the Lord.
Jeremiah 51:26 (AMP)
(쉬운 성경) 예레미야 51:26 사람들이 바빌로니아에서 모퉁잇돌로 쓸 만한 돌 하나, 주춧돌로 쓸 만한 돌 하나도 얻지 못할 것이다. 왜냐하면 바빌로니아는 영원토록 폐허더미가 될 것이기 때문이다. 나 여호와의 말이다.”
예레미야 51:26 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 예레미야 51:26 너의 폐허에서 나온 돌은 건축에 사용되지 못할 것이며 너는 영원히 황무지가 되고 말 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.
예레미야 51:26 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 예레미야 51:26 사람이 네게서 집 모퉁이 돌이나 기초돌을 취하지 아니할 것이요 너는 영영히 황무지가 될 것이니라 여호와의 말이니라
예레미야 51:26 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 예레미야 51:26 그리하면 사람들이 네게서 모퉁이 돌이나 기초를 놓을 돌을 취하지 아니할 것이며 너는 영원히 황폐하게 되리라. 주가 말하노라.
예레미야 51:26 (한글 킹제임스)
(바른성경) 예레미야 51:26 사람이 네게서 모퉁잇돌이나 주춧돌조차 얻지 못할 것이니, 이는 네가 영원히 폐허가 될 것이기 때문이다. 여호와의 말이다.
예레미야 51:26 (바른성경)
(새번역) 예레미야 51:26 "네가 영원히 황무지가 되어 사람들이 너에게서 모퉁잇돌 하나, 주춧돌 하나도 얻을 수 없을 것이다. 나 주의 말이다."
예레미야 51:26 (새번역)
(우리말 성경) 예레미야 51:26 사람들이 네게서 모퉁잇돌이나 주춧돌을 가져가지 않을 것이니 너는 영원히 황폐할 것이다. 여호와의 말이다.
예레미야 51:26 (우리말 성경)
(개역개정판) 예레미야 51:26 사람이 네게서 집 모퉁잇돌이나 기촛돌을 취하지 아니할 것이요 너는 영원히 황무지가 될 것이니라 여호와의 말씀이니라
예레미야 51:26 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 51:26 너는 언제까지나 돌무더기로 남아 모퉁잇돌 하나 주춧돌 하나 너에게서 얻을 수 없으리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다.
예레미야 51:26 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 51:26 וְלֹֽא־יִקְח֤וּ מִמְּךָ֙ אֶ֣בֶן לְפִנָּ֔ה וְאֶ֖בֶן לְמֹֽוסָדֹ֑ות כִּֽי־שִׁמְמֹ֥ות עֹולָ֛ם תִּֽהְיֶ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃
Ιερεμίας 51:26 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 51:26 Y nadie tomará de ti piedra para esquina, ni piedra para cimiento; porque perpetuo asolamiento serás, ha dicho Jehová.
Jeremías 51:26 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 51:26 再无人用你的石头做房角石或基石,你要永远荒凉。这是耶和华说的。
耶利米书 51:26 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 51:26 人必不從你那裡取石頭為房角石,也不取石頭為根基石;你必永遠荒涼。這是耶和華說的。
耶利米书 51:26 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 51:26 人必不从你那里取石头为房角石,也不取石头为根基石;你必永远荒凉。这是耶和华说的。
耶利米书 51:26 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 51:26 主は言われる、人がおまえから石を取って、隅の石とすることなく、また礎とすることもない。おまえはいつまでも荒れ地となっている。
エレミヤ記 51:26 (JLB)
(Hindi Bible) यिर्मयाह 51:26 yksx rq> ls u rks ?kj ds dksus ds fy;s iRFkj ysaxs] vkSj u uso ds fy;s] D;ksafd rw lnk mtkM+ jgsxk] ;gksok dh ;gh ok.kh gSA
यिर्मयाह 51:26 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  51:26 فلا يأخذون منك حجرا لزاوية ولا حجرا لأسس بل تكون خرابا الى الابد يقول الرب
ارميا  51:26 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 51:26 et non tollent de te lapidem in angulum,
et lapidem in fundamenta:
sed perditus in æternum eris, ait Dominus.

Jeremiæ 51:26 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 51:26 διὰ τοῦτο ἀκούσατε λόγον κυρίου πᾶς Ιουδα οἱ καθήμενοι ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἰδοὺ ὤμοσα τῷ ὀνόματί μου τῷ μεγάλῳ εἶπεν κύριος ἐὰν γένηται ἔτι ὄνομά μου ἐν τῷ στόματι παντὸς Ιουδα εἰπεῖν ζῇ κύριος κύριος ἐπὶ πάσῃ γῇ Αἰγύπτῳ
Ιερεμίας 51:26 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 51:26 E não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos; mas desolada ficarás perpetuamente, diz o Senhor.
Jeremias 51:26 (JFA)
(Good News Translation) Jeremiah 51:26 None of the stones from your ruins will ever be used again for building. You will be like a desert forever. I, the LORD, have spoken.
Jeremiah 51:26 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 51:26 No one will be able to retrieve a cornerstone or a foundation stone from you, because you will become desolate forever. [This is] the LORD's declaration.
Jeremiah 51:26 (HCSB)
(International Standard Version) Jeremiah 51:26 They won't get a cornerstone or a foundation stone from you, because you will be a wasteland forever," declares the Lord.
Jeremiah 51:26 (ISV)
(King James Version) Jeremiah 51:26 And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
Jeremiah 51:26 (KJV)
(Today's New International Version) Jeremiah 51:26 No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the LORD.
Jeremiah 51:26 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 51:26 사람이 네게서 집 모퉁이 돌이나 기촛돌을 취(取)하지 아니할 것이요 너는 영영(永永)히 황무지(荒蕪地)가 될 것이니라 여호와의 말이니라
예레미야 51:26 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 51:26 사람이 네게서 모퉁잇돌이나 주춧돌조차 얻지 못할 것이니, 이는 네가 永遠히 廢墟가 될 것이기 때문이다. 여호와의 말이다.
예레미야 51:26 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 51:26 사람이 네게서 집 모퉁잇돌이나 基礎돌을 取하지 아니할 것이요 너는 永遠히 荒蕪地가 될 것이니라 여호와의 말씀이니라
예레미야 51:26 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 예레미야 51:26 사람들이 너에게서 모퉁잇돌 하나, 주춧돌 하나 얻지 못하리니 네가 영원히 폐허가 될 것이기 때문이다. 주님의 말씀이다.
예레미야 51:26 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 예레미야 51:26 사람이 네게서 집 모퉁이 돌이나 기촛돌을 취(取)하지 아니할 것이요 너는 영영(永永)히 황무지(荒蕪地)가 될 것이니라 여호와의 말이니라
예레미야 51:26 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 예레미야 51:26 그들이 네게서 모퉁이 돌이나 기초석을 취하지 아니할 것이요, 네가 영원히 황폐하게 되리라. 주가 말하노라.
예레미야 51:26 (킹제임스 흠정역)
(현대어성경) 예레미야 51:26 네가 아무리 드높은 바위산이었다고 하더라도 이제 네게서는 모퉁잇돌이나 주춧돌 하나도 남지 못할 것이다. 이와 같이 너는 산산조각으로 박살이 나서 영영 쓰레기더미가 될 것이다.'
예레미야 51:26 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Jeremiah 51:26 No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the LORD.
Jeremiah 51:26 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top