John 4:32 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 4:32
New Living Translation
(New Living Translation) John 4:32
32But Jesus replied, "I have a kind of food you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492




(The Message) John 4:32
32He told them, "I have food to eat you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(English Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New International Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New King James Version) John 4:32
32But He said to them, 'I have food to eat of which you do not know."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New Revised Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New American Standard Bible) John 4:32
32But He said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Amplified Bible) John 4:32
32But He assured them, I have food (nourishment) to eat of which you know nothing {and} have no idea.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(King James Version (with Strongs Data)) John 4:32
32ButG1161 he saidG2036 unto themG846, IG1473 haveG2192 meatG1035 to eatG5315 thatG3739 yeG5210 knowG1492 notG3756 ofG1492.
(쉬운 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수님께서는 “나에게는 너희들이 알지 못하는 먹을 음식이 있다”라고 대답하셨습니다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(현대인의 성경) 요한복음 4:32
32예수님은 그들에게 `내게는 너희가 알지 못하는 양식이 있다.' 하고 말씀하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:32
32가라사대G2036 내게는G1473 너희가G5210 알지G1492 못하는G3756 먹을G5315 양식이G1035 있느니라G2192
(한글 킹제임스) 요한복음 4:32
32그러나 주께서 그들에게 말씀하시기를 "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 음식이 있느니라."고 하시니G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(바른성경) 요한복음 4:32
32예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있다."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(새번역) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 그들에게 말씀하시기를 "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있다" 하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(우리말 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 그들에게 말씀하셨습니다. “내게는 너희가 알지 못하는 양식이 있다.”G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:32
32이르시되G2036 내게는G1473 너희가G5210 알지G1492 못하는G3756 먹을G5315 양식이G1035 있느니라G2192
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 4:32
32예수께서는 "나에게는 너희가 모르는 양식이 있다." 하고 말씀하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 4:32
32Jesús les respondió: —Yo tengo una clase de alimento que ustedes no conocen.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 4:32
32El les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 4:32
32耶稣说:“我有食物吃,是你们不知道的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 4:32
32耶稣说:「我有食物吃,是你们不知道的。」G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 4:32
32耶穌說:「我有食物吃,是你們不知道的。」G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:32
32ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν ἣν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 4:32
32ところが、イエスは言われた、「わたしには、あなたがたの知らない食物がある」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  4:32
32فقال لهم انا لي طعام لآكل لستم تعرفونه انتم.
(Hindi Bible) यूहन्ना 4:32
32ijUrq ml us mu ls dgk] esjs ikl [kkus ds fy;s ,slk Hkkstu gS ftls rqe ugha tkursA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 4:32
32Ele, porém, respondeu: Uma comida tenho para comer que vós não conheceis.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 4:32
32Ille autem dicit eis: Ego cibum habeo manducare, quem vos nescitis.
(Good News Translation) John 4:32
32But he answered, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Holman Christian Standard Bible) John 4:32
32But He said, "I have food to eat that you don't know about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(International Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Today's New International Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식(糧食)이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 4:32
32예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 糧食이 있다."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 4:32
32이르시되 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 糧食이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(가톨릭 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수님께서 "나에게는 너희가 모르는 먹을 양식이 있다." 하시자,G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 국한문) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식(糧食)이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(킹제임스 흠정역) 요한복음 4:32
32그분께서 그들에게 이르시되, 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라, 하시니G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 4:32
32예수께서는 "나에게는 너희가 모르는 양식이 있다"하고 말씀하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(현대어성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 거절하시며 `나는 너희가 알지 못하는 양식이 있다' 하고 말씀하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New International Version (1984)) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(King James Version) John 4:32
32But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 한글판) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 개정판) 요한복음 4:32
32이르시되 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top