(New Living Translation) John 4:32
32But Jesus replied, "I have a kind of food you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(The Message) John 4:32
32He told them, "I have food to eat you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(English Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New International Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New King James Version) John 4:32
32But He said to them, 'I have food to eat of which you do not know."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New Revised Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New American Standard Bible) John 4:32
32But He said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Amplified Bible) John 4:32
32But He assured them, I have food (nourishment) to eat of which you know nothing {and} have no idea.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(King James Version (with Strongs Data)) John 4:32
32ButG1161 he saidG2036 unto themG846, IG1473 haveG2192 meatG1035 to eatG5315 thatG3739 yeG5210 knowG1492 notG3756 ofG1492.
(쉬운 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수님께서는 “나에게는 너희들이 알지 못하는 먹을 음식이 있다”라고 대답하셨습니다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(현대인의 성경) 요한복음 4:32
32예수님은 그들에게 `내게는 너희가 알지 못하는 양식이 있다.' 하고 말씀하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:32
32가라사대G2036 내게는G1473 너희가G5210 알지G1492 못하는G3756 먹을G5315 양식이G1035 있느니라G2192
(한글 킹제임스) 요한복음 4:32
32그러나 주께서 그들에게 말씀하시기를 "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 음식이 있느니라."고 하시니G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(바른성경) 요한복음 4:32
32예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있다."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(새번역) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 그들에게 말씀하시기를 "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있다" 하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(우리말 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 그들에게 말씀하셨습니다. “내게는 너희가 알지 못하는 양식이 있다.”G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:32
32이르시되G2036 내게는G1473 너희가G5210 알지G1492 못하는G3756 먹을G5315 양식이G1035 있느니라G2192
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 4:32
32예수께서는 "나에게는 너희가 모르는 양식이 있다." 하고 말씀하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 4:32
32Jesús les respondió: —Yo tengo una clase de alimento que ustedes no conocen.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 4:32
32El les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 4:32
32耶稣说:“我有食物吃,是你们不知道的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 4:32
32耶稣说:「我有食物吃,是你们不知道的。」G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 4:32
32耶穌說:「我有食物吃,是你們不知道的。」G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:32
32ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν ἣν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 4:32
32ところが、イエスは言われた、「わたしには、あなたがたの知らない食物がある」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا 4:32
32فقال لهم انا لي طعام لآكل لستم تعرفونه انتم.
(Hindi Bible) यूहन्ना 4:32
32ijUrq ml us mu ls dgk] esjs ikl [kkus ds fy;s ,slk Hkkstu gS ftls rqe ugha tkursA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 4:32
32Ele, porém, respondeu: Uma comida tenho para comer que vós não conheceis.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 4:32
32Ille autem dicit eis: Ego cibum habeo manducare, quem vos nescitis.
(Good News Translation) John 4:32
32But he answered, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Holman Christian Standard Bible) John 4:32
32But He said, "I have food to eat that you don't know about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(International Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(Today's New International Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식(糧食)이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 4:32
32예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 糧食이 있다."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 4:32
32이르시되 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 糧食이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(가톨릭 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수님께서 "나에게는 너희가 모르는 먹을 양식이 있다." 하시자,G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 국한문) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식(糧食)이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(킹제임스 흠정역) 요한복음 4:32
32그분께서 그들에게 이르시되, 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라, 하시니G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 4:32
32예수께서는 "나에게는 너희가 모르는 양식이 있다"하고 말씀하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(현대어성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 거절하시며 `나는 너희가 알지 못하는 양식이 있다' 하고 말씀하셨다.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(New International Version (1984)) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(King James Version) John 4:32
32But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 한글판) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
(개역 개정판) 요한복음 4:32
32이르시되 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라G1161G2036G846G1473G2192G1035G5315G3739G5210G1492G3756G1492
32But Jesus replied, "I have a kind of food you know nothing about."G1161
(The Message) John 4:32
32He told them, "I have food to eat you know nothing about."G1161
(English Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161
(New International Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161
(New King James Version) John 4:32
32But He said to them, 'I have food to eat of which you do not know."G1161
(New Revised Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161
(New American Standard Bible) John 4:32
32But He said to them, "I have food to eat that you do not know about."G1161
(Amplified Bible) John 4:32
32But He assured them, I have food (nourishment) to eat of which you know nothing {and} have no idea.G1161
(King James Version (with Strongs Data)) John 4:32
32ButG1161 he saidG2036 unto themG846, IG1473 haveG2192 meatG1035 to eatG5315 thatG3739 yeG5210 knowG1492 notG3756 ofG1492.
(쉬운 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수님께서는 “나에게는 너희들이 알지 못하는 먹을 음식이 있다”라고 대답하셨습니다.G1161
(현대인의 성경) 요한복음 4:32
32예수님은 그들에게 `내게는 너희가 알지 못하는 양식이 있다.' 하고 말씀하셨다.G1161
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:32
32가라사대G2036 내게는G1473 너희가G5210 알지G1492 못하는G3756 먹을G5315 양식이G1035 있느니라G2192
(한글 킹제임스) 요한복음 4:32
32그러나 주께서 그들에게 말씀하시기를 "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 음식이 있느니라."고 하시니G1161
(바른성경) 요한복음 4:32
32예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있다."G1161
(새번역) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 그들에게 말씀하시기를 "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있다" 하셨다.G1161
(우리말 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 그들에게 말씀하셨습니다. “내게는 너희가 알지 못하는 양식이 있다.”G1161
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:32
32이르시되G2036 내게는G1473 너희가G5210 알지G1492 못하는G3756 먹을G5315 양식이G1035 있느니라G2192
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 4:32
32예수께서는 "나에게는 너희가 모르는 양식이 있다." 하고 말씀하셨다.G1161
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 4:32
32Jesús les respondió: —Yo tengo una clase de alimento que ustedes no conocen.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 4:32
32El les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 4:32
32耶稣说:“我有食物吃,是你们不知道的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 4:32
32耶稣说:「我有食物吃,是你们不知道的。」G1161
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 4:32
32耶穌說:「我有食物吃,是你們不知道的。」G1161
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:32
32ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν ἣν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 4:32
32ところが、イエスは言われた、「わたしには、あなたがたの知らない食物がある」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا 4:32
32فقال لهم انا لي طعام لآكل لستم تعرفونه انتم.
(Hindi Bible) यूहन्ना 4:32
32ijUrq ml us mu ls dgk] esjs ikl [kkus ds fy;s ,slk Hkkstu gS ftls rqe ugha tkursA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 4:32
32Ele, porém, respondeu: Uma comida tenho para comer que vós não conheceis.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 4:32
32Ille autem dicit eis: Ego cibum habeo manducare, quem vos nescitis.
(Good News Translation) John 4:32
32But he answered, "I have food to eat that you know nothing about."G1161
(Holman Christian Standard Bible) John 4:32
32But He said, "I have food to eat that you don't know about."G1161
(International Standard Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161
(Today's New International Version) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식(糧食)이 있느니라G1161
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 4:32
32예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나에게는 너희가 알지 못하는 먹을 糧食이 있다."G1161
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 4:32
32이르시되 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 糧食이 있느니라G1161
(가톨릭 성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수님께서 "나에게는 너희가 모르는 먹을 양식이 있다." 하시자,G1161
(개역 국한문) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식(糧食)이 있느니라G1161
(킹제임스 흠정역) 요한복음 4:32
32그분께서 그들에게 이르시되, 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라, 하시니G1161
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 4:32
32예수께서는 "나에게는 너희가 모르는 양식이 있다"하고 말씀하셨다.G1161
(현대어성경) 요한복음 4:32
32그러나 예수께서는 거절하시며 `나는 너희가 알지 못하는 양식이 있다' 하고 말씀하셨다.G1161
(New International Version (1984)) John 4:32
32But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."G1161
(King James Version) John 4:32
32But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.G1161
(개역 한글판) 요한복음 4:32
32가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라G1161
(개역 개정판) 요한복음 4:32
32이르시되 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라G1161