Isaiah 21:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 21:5
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 21:5
5Look! They are preparing a great feast. They are spreading rugs for people to sit on. Everyone is eating and drinking. But quick! Grab your shields and prepare for battle. You are being attacked!




(The Message) Isaiah 21:5
5The banquet is spread, the guests reclining in luxurious ease, Eating and drinking, having a good time, and then, "To arms, princes! The fight is on!"
(English Standard Version) Isaiah 21:5
5They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield!
(New International Version) Isaiah 21:5
5They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
(New King James Version) Isaiah 21:5
5Prepare the table, Set a watchman in the tower, Eat and drink. Arise, you princes, Anoint the shield!
(New Revised Standard Version) Isaiah 21:5
5They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Rise up, commanders, oil the shield!
(New American Standard Bible) Isaiah 21:5
5They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"
(Amplified Bible) Isaiah 21:5
5They prepare the table, they spread the rugs, [and having] set the watchers [the revelers take no other precaution], they eat, they drink. Arise, you princes, and oil your shields [for your deadly foe is at the gates]!
(쉬운 성경) 이사야 21:5
5상을 차려 놓아라. 파수꾼으로 하여금 망을 보게 하여라. 지도자들아, 일어나라. 방패에 기름을 발라라.
(현대인의 성경) 이사야 21:5
5보라, 그들이 잔치를 베풀어 식탁에 음식을 잔뜩 차려 놓고 먹고 마시고 있다. 장교들아, 너희 방패를 들고 싸울 준비를 하라.
(개역 한글판) 이사야 21:5
5그들이 식탁을 베풀고 파수꾼을 세우고 먹고 마시도다 너희 방백들아 일어나 방패에 기름을 바를지어다
(한글 킹제임스) 이사야 21:5
5식탁을 마련하고 망루에서 파수를 보며 먹고 마시라. 너희 통치자들아, 일어나서 방패에 기름을 바르라.
(바른성경) 이사야 21:5
5그들이 상을 차려 놓고 바닥에 방석을 깔고 먹고 마셨다. 지도자들아, 일어나 방패에 기름을 칠하라.
(새번역) 이사야 21:5
5내가 보니, 사람들이 잔칫상을 차려 놓고, 방석을 깔고 앉아서, 먹고 마신다. 갑자기 누가 명령한다. "너희 지휘관들아, 일어나거라. 방패를 들어라."
(우리말 성경) 이사야 21:5
5그들이 식탁을 준비하고 깔개를 펼치고 먹고 마시는구나. 너희 장군들아, 일어나라! 방패에 기름칠을 하라!
(개역개정판) 이사야 21:5
5그들이 식탁을 베풀고 파수꾼을 세우고 먹고 마시도다 너희 고관들아 일어나 방패에 기름을 바를지어다
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 21:5
5연회상을 차려 자리를 펴고 먹고 마신다마는 너희 장군들아, 일어나거라. 방패에 기름을 먹여라.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 21:5
5¡Miren! Están preparando un gran banquete; están extendiendo alfombras para que la gente se siente. Todos comen y beben. Pero ¡rápido!, tomen los escudos y prepárense para la batalla. ¡Los están atacando!
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 21:5
5Ponen la mesa, extienden tapices; comen, beben. ¡Levantaos, oh príncipes, ungid el escudo!
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 21:5
5他们摆设宴席,坐在地毯上又吃又喝。突然有人大喊:“官长啊,起来擦亮盾牌,备战吧!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 21:5
5他们摆设筵席,派人守望,又吃又喝。首领啊,你们起来,用油抹盾牌。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 21:5
5他們擺設筵席,派人守望,又吃又喝。首領啊,你們起來,用油抹盾牌。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 21:5
5ἑτοίμασον τὴν τράπεζαν πίετε φάγετε ἀναστάντες οἱ ἄρχοντες ἑτοιμάσατε θυρεούς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 21:5
5עָרֹ֧ךְ הַשֻּׁלְחָ֛ן צָפֹ֥ה הַצָּפִ֖ית אָכֹ֣ול שָׁתֹ֑ה ק֥וּמוּ הַשָּׂרִ֖ים מִשְׁח֥וּ מָגֵֽן׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 21:5
5彼らは食卓を設け、じゅうたんを敷いて食い飲みする。もろもろの君よ、立って、盾に油をぬれ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  21:5
5يرتبون المائدة يحرسون الحراسة ياكلون يشربون قوموا ايها الرؤساء امسحوا المجن
(Hindi Bible) यशायाह 21:5
5Hkkstu dh rS;kjh gks jgh gS] ig:, cSBk, tk jgs gSa] [kkuk&ihuk gks jgk gSA gs gkfdeks] mBks] <ky esa rsy eyks!
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 21:5
5Eles põem a mesa, estendem os tapetes, comem, bebem. Levantai-vos, príncipes, e ungi o escudo.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 21:5
5Pone mensam, contemplare in specula
comedentes et bibentes:
surgite, principes,
arripite clypeum.

(Good News Translation) Isaiah 21:5
5In the vision a banquet is ready; rugs are spread for the guests to sit on. They are eating and drinking. Suddenly the command rings out: "Officers! Prepare your shields!"
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 21:5
5Prepare a table, and spread out a carpet! Eat and drink! Rise up, you princes, and oil the shields!
(King James Version) Isaiah 21:5
5Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
(Today's New International Version) Isaiah 21:5
5They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
(바른 성경 (국한문)) 이사야 21:5
5그들이 상을 차려 놓고 바닥에 방석을 깔고 먹고 마셨다. 指導者들아, 일어나 防牌에 기름을 칠하라.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 21:5
5그들이 식탁(食卓)을 베풀고 파숫군(把守軍)을 세우고 먹고 마시도다 너희 방백(方伯)들아 일어나 방패(防牌)에 기름을 바를지어다
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 21:5
5그들이 食卓을 베풀고 把守꾼을 세우고 먹고 마시도다 너희 高官들아 일어나 防牌에 기름을 바를지어다
(가톨릭 성경) 이사야 21:5
5상을 차리고 자리를 편 다음 먹고 마신다. " 제후들아, 일어나라. 방패에 기름을 발라라."
(개역 국한문) 이사야 21:5
5그들이 식탁(食卓)을 베풀고 파숫군(把守軍)을 세우고 먹고 마시도다 너희 방백(方伯)들아 일어나 방패(防牌)에 기름을 바를지어다
(킹제임스 흠정역) 이사야 21:5
5상을 예비하고 파수대에서 파수를 보며 먹고 마실지어다. 통치자들아, 너희는 일어나 방패에 기름을 바를지어다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 21:5
5연회상을 차려 자리를 펴고 먹고 마신다마는 너희 장군들아, 일어나거라. 방패에 기름을 먹여라.
(현대어성경) 이사야 21:5
5지금 바벨론의 위정자들은 무엇을 하고 있는가? 그들은 호화롭게 잔치를 베풀고 방석을 펴고 앉아 먹고 마신다. 그러나 파수꾼이 외치는 소리를 들어라. `모든 위정자들아 당장 일어나거라! 지휘관들은 즉각 전투 준비를 하여라! 방패에 기름을 발라라.'
(New International Version (1984)) Isaiah 21:5
5They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top