Isaiah 25:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 25:2
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 25:2
2You turn mighty cities into heaps of ruins. Cities with strong walls are turned to rubble. Beautiful palaces in distant lands disappear and will never be rebuilt.




(The Message) Isaiah 25:2
2Here you've reduced the city to rubble, the strong city to a pile of stones. The enemy Big City is a non-city, never to be a city again.
(English Standard Version) Isaiah 25:2
2For you have made the city a heap, the fortified city a ruin; the foreigners' palace is a city no more; it will never be rebuilt.
(New International Version) Isaiah 25:2
2You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt.
(New King James Version) Isaiah 25:2
2For You have made a city a ruin, A fortified city a ruin, A palace of foreigners to be a city no more; It will never be rebuilt.
(New Revised Standard Version) Isaiah 25:2
2For you have made the city a heap, the fortified city a ruin; the palace of aliens is a city no more, it will never be rebuilt.
(New American Standard Bible) Isaiah 25:2
2For Thou hast made a city into a heap, A fortified city into a ruin; A palace of strangers is a city no more, It will never be rebuilt.
(Amplified Bible) Isaiah 25:2
2For You have made a city a heap, a fortified city a ruin, a palace of aliens without a city [is no more a city]; it will never be rebuilt.
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 25:2
2For thou hast madeH7760 of a cityH5892 an heapH1530; of a defencedH1219 cityH7151 a ruinH4654: a palaceH759 of strangersH2114 to be no cityH5892; it shall neverH5769 be builtH1129.
(쉬운 성경) 이사야 25:2
2주께서 성을 폐허 더미로 만드시고, 성벽으로 둘린 마을을 무너뜨리셨습니다. 적들이 굳건하게 지은 성이 사라지니, 그들이 결코 다시 짓지 못할 것입니다.
(현대인의 성경) 이사야 25:2
2주는 도시를 폐허가 되게 하시고 요새를 파괴하시며 우리 원수들이 지은 궁들이 영원히 사라지게 하셨습니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 25:2
2주께서H0 성읍으로H5892 무더기를H1530 이루시며H7760 견고한H1219 성읍으로H7151 황무케 하시며H4654 외인H2114 의 궁성으로H759 성읍이 되지 못하게 하사H5892 영영히H5769 건설되지H1129 못하게 하셨으므로H3808
(한글 킹제임스) 이사야 25:2
2주께서는 성읍을 무더기로 만드셨으며 견고한 성읍을 패망케 하셨고, 타국인들의 궁전으로 성읍이 되지 못하게 하셨으니, 그것이 결코 건설되지 못하리이다.
(바른성경) 이사야 25:2
2주께서 성읍을 돌무더기로, 견고한 성읍을 폐허로 만드셨으며, 외인들의 궁성이 더 이상 성읍이 되지 못하게 하시고 영원히 건설되지 못하게 하셨으므로,
(새번역) 이사야 25:2
2주님께서는 성읍들을 돌무더기로 만드셨고, 견고한 성읍들을 폐허로 만드셨습니다. 우리의 대적들이 지은 도성들을 더 이상 도성이라고 할 수 없게 만드셨으니, 아무도 그것을 재건하지 못할 것입니다.
(우리말 성경) 이사야 25:2
2주께서 성읍을 돌무더기로 만드셨고 튼튼한 성곽을 폐허로 만드셨으며 이방 사람의 요새는 더 이상 성읍이라고도 할 수 없게 만드셨으니 그 성읍은 결코 재건될 수 없을 것입니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 25:2
2주께서H0 성읍을H5892 돌무더기로H1530 만드시며H7760 견고한H1219 성읍을H7151 황폐하게 하시며H4654 외인H2114 의 궁성을H759 성읍이 되지 못하게 하사H5892 영영히H5769 건설되지H1129 못하게 하셨으므로H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 25:2
2거만한 자들의 도시를 돌무더기로 만드셨습니다. 그 요새화된 도읍은 이제 터만 남았습니다. 그들의 성루는 도시라고 할 수도 없이 허물어져 영원히 재건되지 아니할 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 25:2
2Tú conviertes ciudades poderosas en montones de ruinas; ciudades con murallas fuertes se convierten en escombros. Hermosos palacios en tierras lejanas desaparecen y jamás serán reconstruidos.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 25:2
2Porque convertiste la ciudad en montón, la ciudad fortificada en ruina; el alcázar de los extraños para que no sea ciudad, ni nunca jamás sea reedificado.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 25:2
2你使城邑沦为废墟,使坚垒沦为荒场。外族人的宫殿不复存在,永远不能重建。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 25:2

因行惩罚

2使城变为乱堆,使坚固城变为荒场,使外邦人宫殿的城不再为城,永远不再建造。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 25:2

因行懲罰

2使城變為亂堆,使堅固城變為荒場,使外邦人宮殿的城不再為城,永遠不再建造。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 25:2
2ὅτι ἔθηκας πόλεις εἰς χῶμα πόλεις ὀχυρὰς τοῦ πεσεῖν αὐτῶν τὰ θεμέλια τῶν ἀσεβῶν πόλις εἰς τὸν αἰῶνα οὐ μὴ οἰκοδομηθῇ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 25:2
2כִּ֣י שַׂ֤מְתָּ מֵעִיר֙ לַגָּ֔ל קִרְיָ֥ה בְצוּרָ֖ה לְמַפֵּלָ֑ה אַרְמֹ֤ון זָרִים֙ מֵעִ֔יר לְעֹולָ֖ם לֹ֥א יִבָּנֶֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 25:2
2あなたは町を石塚とし、堅固な町を荒塚とされた。外国人のやかたは、もはや町ではなく、とこしえに建てられることはない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  25:2
2لانك جعلت مدينة رجمة. قرية حصينة ردما. قصر اعاجم ان لا تكون مدينة. لا يبنى الى الابد.
(Hindi Bible) यशायाह 25:2
2rw us uxj dks Mhg] vkSj ml x<+okys uxj dks [k.Mgj dj Mkyk gS( rw us ijnsf'k;ksa dh jktiqjh dks ,slk mtkM+k fd og uxj ugha jgk( og fQj dHkh clk;k u tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 25:2
2Porque da cidade fizeste um montão, e da cidade fortificada uma ruína, e do paço dos estranhos, que não seja mais cidade; e ela jamais se tornará a edificar.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 25:2
2Quia posuisti civitatem in tumulum,
urbem fortem in ruinam, domum alienorum:
ut non sit civitas,
et in sempiternum non ædificetur.

(Good News Translation) Isaiah 25:2
2You have turned cities into ruins and destroyed their fortifications. The palaces which our enemies built are gone forever.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 25:2
2For You have turned the city into a pile of rubble, a fortified city, into a ruin; the fortress of barbarians is no longer a city; it will never be rebuilt.
(Today's New International Version) Isaiah 25:2
2You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 25:2
2주(主)께서 성읍(城邑)으로 무더기를 이루시며 견고(堅固)한 성읍(城邑)으로 황무(荒蕪)케 하시며 외인(外人)의 궁성(宮城)으로 성읍(城邑)이 되지 못하게 하사 영영(永永)히 건설(建設)되지 못하게 하셨으므로
(바른 성경 (국한문)) 이사야 25:2
2主께서 城邑을 돌무더기로, 堅固한 城邑을 廢墟로 만드셨으며, 外人들의 宮성이 더 以上 城邑이 되지 못하게 하시고 永遠히 건설되지 못하게 하셨으므로,
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 25:2
2主께서 城邑을 돌무더기로 만드시며 堅固한 城邑을 荒廢하게 하시며 外人의 宮城을 城邑이 되지 못하게 하사 永遠히 建設되지 못하게 하셨으므로
(가톨릭 성경) 이사야 25:2
2성읍을 돌무더기로, 요새 도시를 폐허로 만드신 까닭입니다. 이방인들의 성채는 더 이상 성읍이라 할 수 없고 다시는 영원히 복구되지 못하리이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 25:2
2You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt.
(개역 국한문) 이사야 25:2
2주(主)께서 성읍(城邑)으로 무더기를 이루시며 견고(堅固)한 성읍(城邑)으로 황무(荒蕪)케 하시며 외인(外人)의 궁성(宮城)으로 성읍(城邑)이 되지 못하게 하사 영영(永永)히 건설(建設)되지 못하게 하셨으므로
(킹제임스 흠정역) 이사야 25:2
2주께서 도시를 무더기로 만드시고 방벽을 세운 도시를 폐허로 만드시며 타국인들의 궁궐을 도시가 되지 못하게 하셨으니 그것이 결코 세워지지 못하리이다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 25:2
2거만한 자들의 도시를 돌무더기로 만드셨습니다. 그 요새화된 도읍은 이제 터만 남았습니다. 그들의 성루는 도시라고 할 수도 없이 허물어져 영원히 재건되지 아니할 것입니다.
(현대어성경) 이사야 25:2
2주님을 모르는 이들이 아무리 호화로운 집들을 지어 놓았어도 주님은 그것을 한줌의 쓰레기로 바꾸어 놓으셨습니다. 견고한 요새도 돌무더기로 변하고 궁궐같은 집들도 쓰레기더미가 되어 버렸으니 거기서 다시 성읍을 세우지 못하게 하신 분이 바로 주님이십니다.
(King James Version) Isaiah 25:2
2For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
(개역 한글판) 이사야 25:2
2주께서 성읍으로 무더기를 이루시며 견고한 성읍으로 황무케 하시며 외인의 궁정으로 성읍이 되지 못하게 하사 영영히 건설되지 못하게 하셨으므로
(개역 개정판) 이사야 25:2
2주께서 성읍을 돌무더기로 만드시며 견고한 성읍을 황폐하게 하시며 외인의 궁성을 성읍이 되지 못하게 하사 영원히 건설되지 못하게 하셨으므로

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top