Isaiah 26:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 26:13
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 26:13 O Lord our God, others have ruled us, but you alone are the one we worship.
Isaiah 26:13 (NLT)




(The Message) Isaiah 26:13 O GOD, our God, we've had other masters rule us, but you're the only Master we've ever known.
Isaiah 26:13 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 26:13 O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone we bring to remembrance.
Isaiah 26:13 (ESV)
(New International Version) Isaiah 26:13 O LORD, our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor.
Isaiah 26:13 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 26:13 O LORD our God, masters besides You Have had dominion over us; But by You only we make mention of Your name.
Isaiah 26:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 26:13 O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but we acknowledge your name alone.
Isaiah 26:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 26:13 O LORD our God, other masters besides Thee have ruled us; [But] through Thee alone we confess Thy name.
Isaiah 26:13 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 26:13 O Lord, our God, other masters besides You have ruled over us, but we will acknowledge {and} mention Your name only.
Isaiah 26:13 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이여, 다른 주인들이 우리를 지배하였으나, 우리는 오직 주님의 이름만 기억합니다.
이사야 26:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이시여, 우리가 다른 왕들의 지배를 받아왔지만 우리가 섬기는 여호와는 주밖에 없습니다.
이사야 26:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이시여 주 외에 다른 주들이 우리를 관할하였사오나 우리가 주만 의뢰하고 주의 이름을 부르리이다
이사야 26:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 26:13 오 주 우리 하나님이여, 주 외에 다른 주들이 우리를 지배하였으나 우리가 주에 의해서만 주의 이름을 말하리이다.
이사야 26:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이시여, 주님 외에 다른 주들이 우리를 다스렸으나, 우리는 오직 주님의 이름만을 부를 것입니다.
이사야 26:13 (바른성경)
(새번역) 이사야 26:13 주 우리의 하나님, 이제까지는 주님 말고 다른 권세자들이 우리를 다스렸습니다. 그러나 앞으로는 우리가 오직 주님의 이름만을 기억하겠습니다.
이사야 26:13 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이여, 주 말고도 다른 주인들이 우리를 다스렸지만 우리는 주의 이름만을 기억하겠습니다.
이사야 26:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이시여 주 외에 다른 주들이 우리를 관할하였사오나 우리는 주만 의지하고 주의 이름을 부르리이다
이사야 26:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 26:13 야훼, 우리 하느님이여, 당신이 아닌 다른 상전이 우리를 지배하였사오나, 그러나 우리는 당신밖에 아무도 모릅니다. 당신의 이름만을 부르렵니다.
이사야 26:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 26:13 יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ בְּעָל֥וּנוּ אֲדֹנִ֖ים זֽוּלָתֶ֑ךָ לְבַד־בְּךָ֖ נַזְכִּ֥יר שְׁמֶֽךָ׃
Ησαΐας 26:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 26:13 Jehová Dios nuestro, otros señores fuera de ti se han enseñoreado de nosotros; pero en ti solamente nos acordaremos de tu nombre.
Isaias 26:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 26:13 我们的上帝耶和华啊!在你以外曾有别的主人管辖我们,但我们只尊崇你的名。
以赛亚书 26:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 26:13 耶和華我們的神啊,在你以外曾有別的主管轄我們,但我們專要倚靠你,提你的名。
以赛亚书 26:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 26:13 耶和华我们的神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名。
以赛亚书 26:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 26:13 われわれの神、主よ、あなた以外のもろもろの主がわれわれを治めた。しかし、われわれはただ、あなたの名のみをあがめる。
イザヤ記 26:13 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 26:13 gs gekjs ijes'oj ;gksok] rsjs flok; vkSj Lokeh Hkh ge ij izHkqrk djrs Fks] ijUrq rsjh d`ik ls ge dsoy rsjs gh uke dk xq.kkuqokn djsaxsA
यशायाह 26:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  26:13 ايها الرب الهنا قد استولى علينا سادة سواك. بك وحدك نذكر اسمك.
اشعياء  26:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 26:13 Domine Deus noster, possederunt nos
domini absque te;
tantum in te recordemur nominis tui.

Isaiæ 26:13 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 26:13 κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν κτῆσαι ἡμᾶς κύριε ἐκτὸς σοῦ ἄλλον οὐκ οἴδαμεν τὸ ὄνομά σου ὀνομάζομεν
Ησαΐας 26:13 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 26:13 Ó Senhor Deus nosso, outros senhores além de ti têm tido o domínio sobre nós; mas, por ti só, nos lembramos do teu nome.
Isaías 26:13 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 26:13 LORD our God, we have been ruled by others, but you alone are our LORD.
Isaiah 26:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 26:13 LORD, our God, other lords than You have ruled over us, but we remember Your name alone.
Isaiah 26:13 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 26:13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
Isaiah 26:13 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 26:13 LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor.
Isaiah 26:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이시여 주(主) 외(外)에 다른 주(主)들이 우리를 관할(管轄)하였사오나 우리가 주(主)만 의뢰(依賴)하고 주(主)의 이름을 부르리이다
이사야 26:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이시여, 主님 外에 다른 주들이 우리를 다스렸으나, 우리는 오직 主님의 이름만을 부를 것입니다.
이사야 26:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이시여 主 外에 다른 主들이 우리를 管轄하였사오나 우리는 主만 依支하고 主의 이름을 부르리이다
이사야 26:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 26:13 주 저희 하느님, 당신 아닌 상전들이 저희를 지배하였으나 저희는 당신만을, 당신 이름만을 생각하였습니다.
이사야 26:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 26:13 여호와 우리 하나님이시여 주(主) 외(外)에 다른 주(主)들이 우리를 관할(管轄)하였사오나 우리가 주(主)만 의뢰(依賴)하고 주(主)의 이름을 부르리이다
이사야 26:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 26:13 오 주 우리 하나님이여, 주 외에 다른 주(主)들이 우리를 지배하였사오나 우리가 오직 주를 힘입어 주의 이름을 부르리이다.
이사야 26:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 26:13 야훼, 우리 하느님이여 당신이 아닌 다른 상전이 우리를 지배하였사오나, 그러나 우리는 당신밖에 아무도 모릅니다. 당신의 이름만을 부르렵니다.
이사야 26:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 26:13 우리의 하나님 여호와여, 우리가 바벨론에서 다른 신들의 지배도 받았지만 우리는 항상 주님만 생각하고 주님의 이름만 찬양하였습니다.
이사야 26:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 26:13 O LORD, our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor.
Isaiah 26:13 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top