(New Living Translation) Isaiah 33:13
13Listen to what I have done, you nations far away! And you that are near, acknowledge my might!”
(The Message) Isaiah 33:13
13"If you're far away, get the reports on what I've done, And if you're in the neighborhood, pay attention to my record.
(English Standard Version) Isaiah 33:13
13Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
(New International Version) Isaiah 33:13
13You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
(New King James Version) Isaiah 33:13
13Hear, you who are afar off, what I have done; And you who are near, acknowledge My might."
(New Revised Standard Version) Isaiah 33:13
13Hear, you who are far away, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
(New American Standard Bible) Isaiah 33:13
13"You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might."
(Amplified Bible) Isaiah 33:13
13Hear, you who are far off [says the Lord], what I have done; and you who are near, acknowledge My might!
(쉬운 성경) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 백성아, 내가 한 일을 들어라. 가까운 곳에 있는 백성아, 나의 능력을 깨달아라.”
(현대인의 성경) 이사야 33:13
13너희 멀리 있는 민족들아, 내가 행한 일을 들어라. 너희 가까이 있는 자들아, 내 능력을 인정하라.'
(개역 한글판) 이사야 33:13
13너희 먼 데 있는 자들아 나의 행한 것을 들으라 너희 가까이 있는 자들아 나의 권능을 알라
(한글 킹제임스) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 너희는 내가 행한 것을 들으며, 가까이 있는 너희는 나의 권능을 알라.
(바른성경) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 자들아, 내가 한 일을 들어라. 가까운 곳에 있는 자들아, 나의 능력을 깨달아라."
(새번역) 이사야 33:13
13너희 먼 곳에 있는 자들아, 내가 무슨 일을 하였는지 들어 보아라! 너희 가까운 곳에 있는 자들아, 나의 권능을 깨달아라!"
(우리말 성경) 이사야 33:13
13멀리 있는 사람들아, 내가 한 일을 들으라. 가까이 있는 사람들아, 내 능력을 인정하라!”
(개역개정판) 이사야 33:13
13너희 먼 데에 있는 자들아 내가 행한 것을 들으라 너희 가까이에 있는 자들아 나의 권능을 알라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 자들아, 들어라, 내가 무슨 일을 했는가. 가까이 사는 자들아! 내가 얼마나 힘있는지 알아두어라."
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 33:13
13¡Escuchen lo que yo hice, naciones lejanas! ¡Y ustedes que están cerca, reconozcan mi poder!
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 33:13
13Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho; y vosotros los que estáis cerca, conoced mi poder.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 33:13
13远方的人啊,要听一听我的作为。近处的人啊,要承认我的大能。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 33:13
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 33:13
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 33:13
13ἀκούσονται οἱ πόρρωθεν ἃ ἐποίησα γνώσονται οἱ ἐγγίζοντες τὴν ἰσχύν μου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 33:13
13שִׁמְע֥וּ רְחֹוקִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי וּדְע֥וּ קְרֹובִ֖ים גְּבֻרָתִֽי׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 33:13
13あなたがた遠くにいる者よ、わたしがおこなったことを聞け。あなたがた近くにいる者よ、わが大能を知れ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء 33:13
13اسمعوا ايها البعيدون ما صنعت واعرفوا ايها القريبون بطشي.
(Hindi Bible) यशायाह 33:13
13gs nwj nwj ds yksxksa] lquks fd eSa us D;k fd;k gS\ vkSj rqe Hkh tks fudV gks] esjk ijkØe tku yksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 33:13
13Ouvi, vós os que estais longe, o que tenho feito; e vós, que estais vizinhos, reconhecei o meu poder.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 33:13
13Audite, qui longe estis, quæ fecerim;
et cognoscite, vicini, fortitudinem meam.
(Good News Translation) Isaiah 33:13
13Let everyone near and far hear what I have done and acknowledge my power."
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 33:13
13You who are far off, hear what I have done; you who are near, know My strength."
(King James Version) Isaiah 33:13
13Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
(Today's New International Version) Isaiah 33:13
13You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 33:13
13너희 먼데 있는 자(者)들아 나의 행(行)한 것을 들으라 너희 가까이 있는 자(者)들아 나의 권능(權能)을 알라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 者들아, 내가 한 일을 들어라. 가까운 곳에 있는 者들아, 나의 能力을 깨달아라."
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 33:13
13너희 먼 데에 있는 者들아 내가 行한 것을 들으라 너희 가까이에 있는 者들아 나의 權能을 알라
(가톨릭 성경) 이사야 33:13
13멀리 있는 자들아, 내가 한 일을 들어 보아라. 가까이 있는 자들아, 나의 힘을 깨달아라.
(개역 국한문) 이사야 33:13
13너희 먼데 있는 자(者)들아 나의 행(行)한 것을 들으라 너희 가까이 있는 자(者)들아 나의 권능(權能)을 알라
(킹제임스 흠정역) 이사야 33:13
13멀리 있는 자들아, 너희는 내가 행한 것을 들을지어다. 가까이 있는 자들아, 너희는 내 능력을 인정할지어다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 자들아, 들어라, 내가 무슨 일을 했는가. 가까이 사는 자들아! 내가 얼마나 힘있는지 알아 두어라."
(현대어성경) 이사야 33:13
13너희 가까운 곳에 있는 민족들아, 내가 한 일의 소문을 들어 보아라! 먼 곳에 있는 민족들아, 내 권능을 인정하여라!'
(New International Version (1984)) Isaiah 33:13
13You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
13Listen to what I have done, you nations far away! And you that are near, acknowledge my might!”
(The Message) Isaiah 33:13
13"If you're far away, get the reports on what I've done, And if you're in the neighborhood, pay attention to my record.
(English Standard Version) Isaiah 33:13
13Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
(New International Version) Isaiah 33:13
13You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
(New King James Version) Isaiah 33:13
13Hear, you who are afar off, what I have done; And you who are near, acknowledge My might."
(New Revised Standard Version) Isaiah 33:13
13Hear, you who are far away, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
(New American Standard Bible) Isaiah 33:13
13"You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might."
(Amplified Bible) Isaiah 33:13
13Hear, you who are far off [says the Lord], what I have done; and you who are near, acknowledge My might!
(쉬운 성경) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 백성아, 내가 한 일을 들어라. 가까운 곳에 있는 백성아, 나의 능력을 깨달아라.”
(현대인의 성경) 이사야 33:13
13너희 멀리 있는 민족들아, 내가 행한 일을 들어라. 너희 가까이 있는 자들아, 내 능력을 인정하라.'
(개역 한글판) 이사야 33:13
13너희 먼 데 있는 자들아 나의 행한 것을 들으라 너희 가까이 있는 자들아 나의 권능을 알라
(한글 킹제임스) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 너희는 내가 행한 것을 들으며, 가까이 있는 너희는 나의 권능을 알라.
(바른성경) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 자들아, 내가 한 일을 들어라. 가까운 곳에 있는 자들아, 나의 능력을 깨달아라."
(새번역) 이사야 33:13
13너희 먼 곳에 있는 자들아, 내가 무슨 일을 하였는지 들어 보아라! 너희 가까운 곳에 있는 자들아, 나의 권능을 깨달아라!"
(우리말 성경) 이사야 33:13
13멀리 있는 사람들아, 내가 한 일을 들으라. 가까이 있는 사람들아, 내 능력을 인정하라!”
(개역개정판) 이사야 33:13
13너희 먼 데에 있는 자들아 내가 행한 것을 들으라 너희 가까이에 있는 자들아 나의 권능을 알라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 자들아, 들어라, 내가 무슨 일을 했는가. 가까이 사는 자들아! 내가 얼마나 힘있는지 알아두어라."
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 33:13
13¡Escuchen lo que yo hice, naciones lejanas! ¡Y ustedes que están cerca, reconozcan mi poder!
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 33:13
13Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho; y vosotros los que estáis cerca, conoced mi poder.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 33:13
13远方的人啊,要听一听我的作为。近处的人啊,要承认我的大能。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 33:13
行义为善必获多恩
13们远方的人当听我所行的;你们近处的人当承认我的大能。(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 33:13
行義為善必獲多恩
13們遠方的人當聽我所行的;你們近處的人當承認我的大能。(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 33:13
13ἀκούσονται οἱ πόρρωθεν ἃ ἐποίησα γνώσονται οἱ ἐγγίζοντες τὴν ἰσχύν μου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 33:13
13שִׁמְע֥וּ רְחֹוקִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי וּדְע֥וּ קְרֹובִ֖ים גְּבֻרָתִֽי׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 33:13
13あなたがた遠くにいる者よ、わたしがおこなったことを聞け。あなたがた近くにいる者よ、わが大能を知れ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء 33:13
13اسمعوا ايها البعيدون ما صنعت واعرفوا ايها القريبون بطشي.
(Hindi Bible) यशायाह 33:13
13gs nwj nwj ds yksxksa] lquks fd eSa us D;k fd;k gS\ vkSj rqe Hkh tks fudV gks] esjk ijkØe tku yksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 33:13
13Ouvi, vós os que estais longe, o que tenho feito; e vós, que estais vizinhos, reconhecei o meu poder.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 33:13
13Audite, qui longe estis, quæ fecerim;
et cognoscite, vicini, fortitudinem meam.
(Good News Translation) Isaiah 33:13
13Let everyone near and far hear what I have done and acknowledge my power."
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 33:13
13You who are far off, hear what I have done; you who are near, know My strength."
(King James Version) Isaiah 33:13
13Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
(Today's New International Version) Isaiah 33:13
13You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 33:13
13너희 먼데 있는 자(者)들아 나의 행(行)한 것을 들으라 너희 가까이 있는 자(者)들아 나의 권능(權能)을 알라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 者들아, 내가 한 일을 들어라. 가까운 곳에 있는 者들아, 나의 能力을 깨달아라."
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 33:13
13너희 먼 데에 있는 者들아 내가 行한 것을 들으라 너희 가까이에 있는 者들아 나의 權能을 알라
(가톨릭 성경) 이사야 33:13
13멀리 있는 자들아, 내가 한 일을 들어 보아라. 가까이 있는 자들아, 나의 힘을 깨달아라.
(개역 국한문) 이사야 33:13
13너희 먼데 있는 자(者)들아 나의 행(行)한 것을 들으라 너희 가까이 있는 자(者)들아 나의 권능(權能)을 알라
(킹제임스 흠정역) 이사야 33:13
13멀리 있는 자들아, 너희는 내가 행한 것을 들을지어다. 가까이 있는 자들아, 너희는 내 능력을 인정할지어다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 33:13
13먼 곳에 있는 자들아, 들어라, 내가 무슨 일을 했는가. 가까이 사는 자들아! 내가 얼마나 힘있는지 알아 두어라."
(현대어성경) 이사야 33:13
13너희 가까운 곳에 있는 민족들아, 내가 한 일의 소문을 들어 보아라! 먼 곳에 있는 민족들아, 내 권능을 인정하여라!'
(New International Version (1984)) Isaiah 33:13
13You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!