Isaiah 33:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 33:15
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 33:15
15Those who are honest and fair, who refuse to profit by fraud, who stay far away from bribes, who refuse to listen to those who plot murder, who shut their eyes to all enticement to do wrong—H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451




(The Message) Isaiah 33:15
15The answer's simple: Live right, speak the truth, despise exploitation, refuse bribes, reject violence, avoid evil amusements.H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(English Standard Version) Isaiah 33:15
15He who walks righteously and speaks uprightly, who despises the gain of oppressions, who shakes his hands, lest they hold a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes from looking on evil,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(New International Version) Isaiah 33:15
15He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil—H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(New King James Version) Isaiah 33:15
15He who walks righteously and speaks uprightly, He who despises the gain of oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes, Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil:H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(New Revised Standard Version) Isaiah 33:15
15Those who walk righteously and speak uprightly, who despise the gain of oppression, who wave away a bribe instead of accepting it, who stop their ears from hearing of bloodshed and shut their eyes from looking on evil,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(New American Standard Bible) Isaiah 33:15
15He who walks righteously, and speaks with sincerity, He who rejects unjust gain, And shakes his hands so that they hold no bribe; He who stops his ears from hearing about bloodshed, And shuts his eyes from looking upon evil;H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(Amplified Bible) Isaiah 33:15
15He who walks righteously and speaks uprightly, who despises gain from fraud {and} from oppression, who shakes his hand free from the taking of bribes, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes to avoid looking upon evil.H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 33:15
15He that walkethH1980 righteouslyH6666, and speakethH1696 uprightlyH4339; he that despisethH3988 the gainH1215 of oppressionsH4642, that shakethH5287 his handsH3709 from holdingH8551 of bribesH7810, that stoppethH331 his earsH241 from hearingH8085 of bloodH1818, and shuttethH6105 his eyesH5869 from seeingH7200 evilH7451;
(쉬운 성경) 이사야 33:15
15의로운 일을 하고 정직하게 말하는 사람, 부정한 돈은 받지 않고 뇌물을 거절하는 사람, 살인자의 나쁜 계획에 귀를 막고, 악한 일은 보는 것조차 하지 않으려고 눈을 감는 사람,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(현대인의 성경) 이사야 33:15
15옳은 일을 행하는 자, 정직하게 말하는 자, 부당한 재물을 거절하는 자, 절대로 뇌물을 받지 않는 자, 살인 음모에 귀를 기울이지 않는 자, 눈을 감아 악을 보지 않는 자,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 33:15
15오직H0 의롭게H6666 행하는 자H1980 정직히H4339 말하는자H1696 토색한H4642 재물을H1215 가증히 여기는 자H3988 손을H3709 흔들어H5287 뇌물을H7810 받지 아니하는 자H8551 귀를H241 막아H331 피 흘리려는 꾀를H1818 듣지 아니하는 자H8085 눈을H5869 감아H6105 악을H7451 보지 아니하는 자H7200
(한글 킹제임스) 이사야 33:15
15의롭게 행하며 정직하게 말하는 자, 압제자들의 재물을 멸시하는 자, 손을 흔들어 뇌물을 받지 아니하고, 피흘림을 듣는 데서 귀를 막으며, 악을 보는 데서 눈을 가리는 자니H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(바른성경) 이사야 33:15
15의롭게 행하고 바르게 말하는 자, 강탈하여 얻은 것을 거절하고 뇌물을 받지 않으려고 그의 손을 털어 버리는 자, 피 흘리는 것을 듣지 않으려고 귀를 막으며 악한 일을 보지 않으려고 그 눈을 감는자,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(새번역) 이사야 33:15
15의롭게 사는 사람, 정직하게 말하는 사람, 권세를 부려 가난한 사람의 재산을 착취하는 일은 아예 생각하지도 않는 사람, 뇌물을 거절하는 사람, 살인자의 음모에 귀를 막는 사람, 악을 꾀하는 것을 보지 않으려고 눈을 감는 사람,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(우리말 성경) 이사야 33:15
15올바로 살아가고 정직하게 말하고 강제로 빼앗은 이익을 거절하고 뇌물은 손바닥을 흔들어 뿌리치고 살인 음모는 귀를 닫아 듣지 않고 나쁜 일은 눈을 감고 보지 않는 사람,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 33:15
15오직H0 공의롭게H6666 행하는 자H1980 정직히H4339 말하는자H1696 토색한H4642 재물을H1215 가증히 여기는 자H3988 손을H3709 흔들어H5287 뇌물을H7810 받지 아니하는 자H8551 귀를H241 막아H331 피 흘리려는 꾀를H1818 듣지 아니하는 자H8085 눈을H5869 감아H6105 악을H7451 보지 아니하는 자H7200
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 33:15
15옳게 살고 바른 말하는 사람, 착취로 돈을 벌지 않은 사람, 뇌물을 마다고 뿌리치는 사람, 살인하자는 소리를 듣지 않으려고 귀를 막는 사람, 악한 일을 보지 않으려고 눈을 감는 사람,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(한글 메시지) 이사야 33:15
15[15-16] 답은 간단하다. 의롭게 살면서 진실을 말하며, 사람을 착취하는 일을 혐오하고 뇌물을 거절하여라. 폭력을 거부하고 악한 유흥을 피하여라. 이것이 너의 삶의 질을 높이는 길이다! 안전하고 안정된 삶을 사는 길, 넉넉하고 만족스러운 삶을 사는 길이다.H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 33:15
15Los que son honestos y justos, los que se niegan a obtener ganancias por medio de fraudes, los que se mantienen alejados de los sobornos, los que se niegan a escuchar a los que traman asesinatos, los que cierran los ojos para no ceder ante la tentación de hacer el mal;
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 33:15
15El que camina en justicia y habla lo recto; el que aborrece la ganancia de violencias, el que sacude sus manos para no recibir cohecho, el que tapa sus oídos para no oír propuestas sanguinarias; el que cierra sus ojos para no ver cosa mala;
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 33:15
15秉公行义、说话正直、憎恶不义之财、不受贿赂、掩耳不听害人之谋、闭眼不看邪恶之事的人,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 33:15
15行事公义、说话正直、憎恶欺压的财利、摆手不受贿赂、塞耳不听流血的话,闭眼不看邪恶事的,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 33:15
15行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 33:15
15πορευόμενος ἐν δικαιοσύνῃ λαλῶν εὐθεῖαν ὁδόν μισῶν ἀνομίαν καὶ ἀδικίαν καὶ τὰς χεῖρας ἀποσειόμενος ἀπὸ δώρων βαρύνων τὰ ὦτα ἵνα μὴ ἀκούσῃ κρίσιν αἵματος καμμύων τοὺς ὀφθαλμοὺς ἵνα μὴ ἴδῃ ἀδικίαν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 33:15
15הֹלֵ֣ךְ צְדָקֹ֔ות וְדֹבֵ֖ר מֵֽישָׁרִ֑ים מֹאֵ֞ס בְּבֶ֣צַע מַעֲשַׁקֹּ֗ות נֹעֵ֤ר כַּפָּיו֙ מִתְּמֹ֣ךְ בַּשֹּׁ֔חַד אֹטֵ֤ם אָזְנֹו֙ מִשְּׁמֹ֣עַ דָּמִ֔ים וְעֹצֵ֥ם עֵינָ֖יו מֵרְאֹ֥ות בְּרָֽע׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 33:15
15正しく歩む者、正直に語る者、しえたげて得た利をいやしめる者、手を振って、まいないを取らない者、耳をふさいで血を流す謀略を聞かない者、目を閉じて悪を見ない者、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  33:15
15السالك بالحق والمتكلم بالاستقامة الراذل مكسب المظالم النافض يديه من قبض الرشوة الذي يسد اذنيه عن سمع الدماء ويغمض عينيه عن النظر الى الشر
(Hindi Bible) यशायाह 33:15
15tks /keZ ls pyrk vkSj lh/kh ckrsa cksyrk( tks vU/ksj ds ykHk ls ?k`.kk djrk] tks ?kwl ugh ysrk( tks [kwu dh ckr lquus ls dku cUn djrk] vkSj cqjkbZ ns[kus ls vka[k ewan ysrk gSA ogh Åaps LFkkuksa esa fuokl djsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 33:15
15Aquele que anda em justiça, e fala com retidão; aquele que rejeita o ganho da opressão; que sacode as mãos para não receber peitas; o que tapa os ouvidos para não ouvir falar do derramamento de sangue, e fecha os olhos para não ver o mal;
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 33:15
15Qui ambulat in justitiis et loquitur veritatem,
qui projicit avaritiam ex calumnia,
et excutit manus suas ab omni munere,
qui obturat aures suas ne audiat sanguinem,
et claudit oculos suos ne videat malum.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 33:15
15옳게 살고 바른 말하는 사람, 착취로 돈을 벌지 않은 사람, 뇌물을 마다고 뿌리치는 사람, 살인하자는 소리를 듣지 않으려고 귀를 막는 사람, 악한 일을 보지 않으려고 눈을 감는 사람,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(International Standard Version) Isaiah 33:15
15(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 33:15
15He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil--H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(현대어성경) 이사야 33:15
15오직 모든 일에서 옳은 대로만 행하고 항상 진실한 것을 말하고 다른 사람을 짓눌러서 돈을 벌지 않고 뇌물을 받게 될 경우에 단호히 거절하고 사람을 죽이려고 음모를 꾸미는 이들에게 협조하지 않고 일체 악한 일에는 눈을 감고 보지도 않는 사람만이 주님과 함께 살 수가 있다.H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(킹제임스 흠정역) 이사야 33:15
15의롭게 걷는 자, 올바르게 말하는 자, 학대하여 얻은 재물을 멸시하는 자, 손을 저어 뇌물을 받지 아니하는 자, 귀를 막아 피 흘리려는 말을 듣지 아니하는 자, 눈을 감아 악을 보지 아니하는 자H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(개역 국한문) 이사야 33:15
15오직 의(義)롭게 행(行)하는 자(者), 정직(正直)히 말하는자, 토색(討索)한 재물(財物)을 가증(可憎)히 여기는 자(者), 손을 흔들어 뇌물(賂物)을 받지 아니하는 자(者), 귀를 막아 피 흘리려는 꾀를 듣지 아니하는 자(者), 눈을 감아 악(惡)을 보지 아니하는 자(者),H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(가톨릭 성경) 이사야 33:15
15의롭게 걷는 이와 정직하게 말하는 이 강압으로 얻는 이익을 업신여기는 이 뇌물을 받지 않으려고 제 손을 뿌리치는 이 살인하자는 소리를 듣지 않으려고 귀를 막는 이 악한 일을 보지 않으려고 눈을 감는 이H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 33:15
15오직 公義롭게 行하는 者, 正直히 말하는 者, 討索한 財物을 可憎히 여기는 者, 손을 흔들어 賂物을 받지 아니하는 者, 귀를 막아 피 흘리려는 꾀를 듣지 아니하는 者, 눈을 감아 惡을 보지 아니하는 者,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(바른 성경 (국한문)) 이사야 33:15
15義롭게 行하고 바르게 말하는 者, 强奪하여 얻은 것을 拒絶하고 賂物을 받지 않으려고 그의 손을 털어 버리는 者, 피 흘리는 것을 듣지 않으려고 귀를 막으며 惡한 일을 보지 않으려고 그 눈을 감는자,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 33:15
15오직 의(義)롭게 행(行)하는 자(者), 정직(正直)히 말하는자, 토색(討索)한 재물(財物)을 가증(可憎)히 여기는 자(者), 손을 흔들어 뇌물(賂物)을 받지 아니하는 자(者), 귀를 막아 피 흘리려는 꾀를 듣지 아니하는 자(者), 눈을 감아 악(惡)을 보지 아니하는 자(者),H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(Today's New International Version) Isaiah 33:15
15Those who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil—H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(Good News Translation) Isaiah 33:15
15You can survive if you say and do what is right. Don't use your power to cheat the poor and don't accept bribes. Don't join with those who plan to commit murder or to do other evil things.H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 33:15
15The one who lives righteously and speaks rightly, who refuses gain from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears from listening to murderous plots and shuts his eyes to avoid endorsing evil—H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(King James Version) Isaiah 33:15
15He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(개역 한글판) 이사야 33:15
15오직 의롭게 행하는 자, 정직히 말하는자, 토색한 재물을 가증히 여기는 자, 손을 흔들어 뇌물을 받지 아니하는 자, 귀를 막아 피 흘리려는 꾀를 듣지 아니하는 자, 눈을 감아 악을 보지 아니하는 자,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451
(개역 개정판) 이사야 33:15
15오직 공의롭게 행하는 자, 정직히 말하는 자, 토색한 재물을 가증히 여기는 자, 손을 흔들어 뇌물을 받지 아니하는 자, 귀를 막아 피 흘리려는 꾀를 듣지 아니하는 자, 눈을 감아 악을 보지 아니하는 자,H1980H6666H1696H4339H3988H1215H4642H5287H3709H8551H7810H331H241H8085H1818H6105H5869H7200H7451

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top