Isaiah 45:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 45:15
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 45:15
15Truly, O God of Israel, our Savior, you work in mysterious ways.H403H410H5641H430H3478H3467




(The Message) Isaiah 45:15

Look at the Evidence

15Clearly, you are a God who works behind the scenes, God of Israel, Savior God.H403H410H5641H430H3478H3467
(English Standard Version) Isaiah 45:15
15Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior.H403H410H5641H430H3478H3467
(New International Version) Isaiah 45:15
15Truly you are a God who hides himself, O God and Savior of Israel.H403H410H5641H430H3478H3467
(New King James Version) Isaiah 45:15
15Truly You are God, who hide Yourself, O God of Israel, the Savior!H403H410H5641H430H3478H3467
(New Revised Standard Version) Isaiah 45:15
15Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior.H403H410H5641H430H3478H3467
(New American Standard Bible) Isaiah 45:15
15Truly, Thou art a God who hides Himself, O God of Israel, Savior!H403H410H5641H430H3478H3467
(Amplified Bible) Isaiah 45:15
15Truly You are a God Who hides Himself, O God of Israel, the Savior.H403H410H5641H430H3478H3467
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 45:15
15VerilyH403 thou art a GodH410 that hidestH5641 thyself, O GodH430 of IsraelH3478, the SaviourH3467.
(쉬운 성경) 이사야 45:15
15정말로 주께서는 사람들이 볼 수 없는 하나님이시며, 이스라엘의 하나님이시며 구원자이시다.H403H410H5641H430H3478H3467
(현대인의 성경) 이사야 45:15
15구원자이신 이스라엘의 하나님이시여, 참으로 주는 자신을 숨기시는 하나님이십니다.H403H410H5641H430H3478H3467
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 45:15
15구원자H3467 이스라엘의H3478 하나님이여H430 진실로H403 주는H859 스스로 숨어 계시는H5641 하나님이시니이다H410
(한글 킹제임스) 이사야 45:15
15오 구주, 이스라엘의 하나님이여, 진실로 주는 스스로 숨기시는 하나님이시니이다.H403H410H5641H430H3478H3467
(바른성경) 이사야 45:15
15참으로 주님은 스스로 숨어 계시는 하나님이시며, 이스라엘의 하나님 구원자이시다.H403H410H5641H430H3478H3467
(새번역) 이사야 45:15
15구원자이신 이스라엘의 하나님, 진실로 주님께서는 자신을 숨기시는 하나님이십니다.H403H410H5641H430H3478H3467
(우리말 성경) 이사야 45:15
15‘구원자이신 이스라엘의 하나님, 주께서는 참으로 숨어 계신 하나님이십니다.H403H410H5641H430H3478H3467
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 45:15
15구원자H3467 이스라엘의H3478 하나님이여H430 진실로H403 주는H859 스스로 숨어 계시는H5641 하나님이시니이다H410
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 45:15
15하느님께서 너도 몰래 너를 보살피셨다. 이스라엘의 하느님, 구세주께서 너를 보살피셨다.H403H410H5641H430H3478H3467
(한글 메시지) 이사야 45:15
15[15-17] 분명, 주님은 배후에서 일하시는 하나님, 이스라엘의 하나님, 구원자 하나님이십니다. 그들은 모두 부끄러움을 당하여, 얼굴을 들지 못하게 될 것입니다. 우상을 만드는 자들, 일을 잃고 갈팡질팡하며 어쩔 줄 몰라 할 것입니다. 그러나 하나님, 이스라엘 백성은 주가 구원해 주셨습니다. 주께서 영원한 구원을 베풀어 주셨습니다. 그들은 수치를 당하지 않고, 갈팡질팡하는 일도 없을 것입니다.H403H410H5641H430H3478H3467
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 45:15
15Verdaderamente, oh Dios de Israel, Salvador nuestro, tú obras de manera misteriosa.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 45:15
15Verdaderamente tú eres Dios que te encubres, Dios de Israel, que salvas.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 45:15
15救主——以色列的上帝啊,你真是一位隐藏自己的上帝。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 45:15
15救主以色列的神啊,你实在是自隐的神。H403H410H5641H430H3478H3467
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 45:15
15救主以色列的神啊,你實在是自隱的神。H403H410H5641H430H3478H3467
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 45:15
15σὺ γὰρ εἶ θεός καὶ οὐκ ᾔδειμεν ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ σωτήρ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 45:15
15אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֹושִֽׁיעַ׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 45:15
15イスラエルの神、救主よ、まことに、あなたはご自分を隠しておられる神である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  45:15
15حقا انت اله محتجب يا اله اسرائيل المخلص.
(Hindi Bible) यशायाह 45:15
15gs bòk,y ds ijes'oj] gs m)kjdÙkkZ! fu'p; rw ,slk bZ'oj gS tks vius dks xqIr j[krk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 45:15
15Verdadeiramente tu és um Deus que te ocultas, ó Deus de Israel, o Salvador.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 45:15
15Vere tu es Deus absconditus,
Deus Israël, salvator.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 45:15
15하느님께서 너도 몰래 너를 보살피셨다. 이스라엘의 하느님, 구세주께서 너를 보살피셨다.H403H410H5641H430H3478H3467
(International Standard Version) Isaiah 45:15
15(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 45:15
15Truly you are a God who hides himself, O God and Savior of Israel.H403H410H5641H430H3478H3467
(현대어성경) 이사야 45:15
15과연 숨어 계시는 하나님이 너와 함께 계시고, 이스라엘의 하나님만이 온 인류를 구원하시는 분이시다!H403H410H5641H430H3478H3467
(킹제임스 흠정역) 이사야 45:15
15오 구원자 이스라엘의 하나님이여, 진실로 주는 자신을 숨기는 하나님이시니이다.H403H410H5641H430H3478H3467
(개역 국한문) 이사야 45:15
15구원자(救援者) 이스라엘의 하나님이여 진실(眞實)로 주는 스스로 숨어 계시는 하나님이시니이다H403H410H5641H430H3478H3467
(가톨릭 성경) 이사야 45:15
15아, 구원을 베푸시는 이스라엘의 하느님! 정녕 당신은 자신을 숨기시는 하느님이십니다.H403H410H5641H430H3478H3467
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 45:15
15救援者 이스라엘의 하나님이여 眞實로 主는 스스로 숨어 계시는 하나님이시니이다H403H410H5641H430H3478H3467
(바른 성경 (국한문)) 이사야 45:15
15참으로 主님은 스스로 숨어 계시는 하나님이시며, 이스라엘의 하나님 救援者이시다.H403H410H5641H430H3478H3467
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 45:15
15구원자(救援者) 이스라엘의 하나님이여 진실(眞實)로 주는 스스로 숨어 계시는 하나님이시니이다H403H410H5641H430H3478H3467
(Today's New International Version) Isaiah 45:15
15Truly you are a God who has been hiding himself, the God and Savior of Israel.H403H410H5641H430H3478H3467
(Good News Translation) Isaiah 45:15
15The God of Israel, who saves his people, is a God who conceals himself.H403H410H5641H430H3478H3467
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 45:15
15Yes, You are a God who hides Himself, God of Israel, Savior.H403H410H5641H430H3478H3467
(King James Version) Isaiah 45:15
15Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.H403H410H5641H430H3478H3467
(개역 한글판) 이사야 45:15
15구원자 이스라엘의 하나님이여 진실로 주는 스스로 숨어 계시는 하나님이시니이다H403H410H5641H430H3478H3467
(개역 개정판) 이사야 45:15
15구원자 이스라엘의 하나님이여 진실로 주는 스스로 숨어 계시는 하나님이시니이다H403H410H5641H430H3478H3467

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top