(New Living Translation) Hebrews 10:21
21And since we have a great High Priest who rules over God's house,
(The Message) Hebrews 10:21
21(SEE 10:19)
(English Standard Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
(New International Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
(New King James Version) Hebrews 10:21
21and having a High Priest over the house of God,
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
(New American Standard Bible) Hebrews 10:21
21and since [we have] a great priest over the house of God,
(Amplified Bible) Hebrews 10:21
21And since we have [such] a great {and} wonderful {and} noble Priest [Who rules] over the house of God,
(쉬운 성경) 히브리서 10:21
21또 우리에게는 하나님의 집을 다스리는 위대한 대제사장이 계십니다.
(현대인의 성경) 히브리서 10:21
21우리에게는 하나님의 집을 다스리는 위대한 대제사장이 계십니다.
(개역 한글판) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장이 계시매
(한글 킹제임스) 히브리서 10:21
21또한 하나님의 집을 다스리는 대제사장이 계시니
(바른성경) 히브리서 10:21
21또 우리는 하나님의 집을 다스리는 위대한 제사장을 모시고 있다.
(새번역) 히브리서 10:21
21그리고 우리에게는 하나님의 집을 다스리시는 위대한 제사장이 계십니다.
(우리말 성경) 히브리서 10:21
21또한 우리에게는 하나님의 집을 다스리는 위대한 제사장이 계십니다.
(개역개정판) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장이 계시매
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:21
21그리고 우리에게는 하느님의 집을 다스리시는 최고의 사제가 계십니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:21
21Ya que tenemos un gran Sumo Sacerdote que gobierna la casa de Dios,
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:21
21y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de Dios,
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:21
21并且,我们有一位大祭司管理上帝的家,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:21
21又有一位大祭司治理神的家!
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:21
21又有一位大祭司治理神的家!
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:21
21καὶ ἱερέα μέγαν ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ,
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:21
21さらに、神の家を治める大いなる祭司があるのだから、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:21
21وكاهن عظيم على بيت الله
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:21
21vkSj blfy;s fd gekjk ,slk egku ;ktd gS] tks ijes'oj ds ?kj dk vf/kdkjh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:21
21e tendo um grande sacerdote sobre a casa de Deus,
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:21
21et sacerdotem magnum super domum Dei:
(Good News Translation) Hebrews 10:21
21We have a great priest in charge of the house of God.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:21
21and since we have a great high priest over the house of God,
(International Standard Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great high priest over the household of God,
(King James Version) Hebrews 10:21
21And having an high priest over the house of God;
(Today's New International Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장(祭司長)이 계시매
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:21
21또 우리는 하나님의 집을 다스리는 偉大한 祭司長을 모시고 있다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 祭司長이 계시매
(가톨릭 성경) 히브리서 10:21
21우리에게는 하느님의 집을 다스리시는 위대한 사제가 계십니다.
(개역 국한문) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장(祭司長)이 계시매
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집을 다스리는 대제사장께서 우리에게 계시므로
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:21
21그리고 우리에게는 하느님의 집을 다스리시는 최고의 사제가 계십니다.
(현대어성경) 히브리서 10:21
21이 위대한 대제사장께서 하나님의 집을 다스리시니
(New International Version (1984)) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
21And since we have a great High Priest who rules over God's house,
(The Message) Hebrews 10:21
21(SEE 10:19)
(English Standard Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
(New International Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
(New King James Version) Hebrews 10:21
21and having a High Priest over the house of God,
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
(New American Standard Bible) Hebrews 10:21
21and since [we have] a great priest over the house of God,
(Amplified Bible) Hebrews 10:21
21And since we have [such] a great {and} wonderful {and} noble Priest [Who rules] over the house of God,
(쉬운 성경) 히브리서 10:21
21또 우리에게는 하나님의 집을 다스리는 위대한 대제사장이 계십니다.
(현대인의 성경) 히브리서 10:21
21우리에게는 하나님의 집을 다스리는 위대한 대제사장이 계십니다.
(개역 한글판) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장이 계시매
(한글 킹제임스) 히브리서 10:21
21또한 하나님의 집을 다스리는 대제사장이 계시니
(바른성경) 히브리서 10:21
21또 우리는 하나님의 집을 다스리는 위대한 제사장을 모시고 있다.
(새번역) 히브리서 10:21
21그리고 우리에게는 하나님의 집을 다스리시는 위대한 제사장이 계십니다.
(우리말 성경) 히브리서 10:21
21또한 우리에게는 하나님의 집을 다스리는 위대한 제사장이 계십니다.
(개역개정판) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장이 계시매
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:21
21그리고 우리에게는 하느님의 집을 다스리시는 최고의 사제가 계십니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:21
21Ya que tenemos un gran Sumo Sacerdote que gobierna la casa de Dios,
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:21
21y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de Dios,
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:21
21并且,我们有一位大祭司管理上帝的家,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:21
21又有一位大祭司治理神的家!
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:21
21又有一位大祭司治理神的家!
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:21
21καὶ ἱερέα μέγαν ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ,
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:21
21さらに、神の家を治める大いなる祭司があるのだから、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:21
21وكاهن عظيم على بيت الله
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:21
21vkSj blfy;s fd gekjk ,slk egku ;ktd gS] tks ijes'oj ds ?kj dk vf/kdkjh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:21
21e tendo um grande sacerdote sobre a casa de Deus,
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:21
21et sacerdotem magnum super domum Dei:
(Good News Translation) Hebrews 10:21
21We have a great priest in charge of the house of God.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:21
21and since we have a great high priest over the house of God,
(International Standard Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great high priest over the household of God,
(King James Version) Hebrews 10:21
21And having an high priest over the house of God;
(Today's New International Version) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장(祭司長)이 계시매
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:21
21또 우리는 하나님의 집을 다스리는 偉大한 祭司長을 모시고 있다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 祭司長이 계시매
(가톨릭 성경) 히브리서 10:21
21우리에게는 하느님의 집을 다스리시는 위대한 사제가 계십니다.
(개역 국한문) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장(祭司長)이 계시매
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:21
21또 하나님의 집을 다스리는 대제사장께서 우리에게 계시므로
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:21
21그리고 우리에게는 하느님의 집을 다스리시는 최고의 사제가 계십니다.
(현대어성경) 히브리서 10:21
21이 위대한 대제사장께서 하나님의 집을 다스리시니
(New International Version (1984)) Hebrews 10:21
21and since we have a great priest over the house of God,