Hebrews 10:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 10:7
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 10:7 Then I said, 'Look, I have come to do your will, O God - as is written about me in the Scriptures.'"[1]
Hebrews 10:7 (NLT)




(The Message) Hebrews 10:7 So I said, "I'm here to do it your way, O God, the way it's described in your Book."
Hebrews 10:7 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 10:7 Then I said, 'Behold, I have come to do your will, O God, as it is written of me in the scroll of the book.'"
Hebrews 10:7 (ESV)
(New International Version) Hebrews 10:7 Then I said, 'Here I am—it is written about me in the scroll—I have come to do your will, O God.'"
Hebrews 10:7 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 10:7 Then I said, 'Behold, I have come—In the volume of the book it is written of Me—To do Your will, O God.'"
Hebrews 10:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:7 Then I said, 'See, God, I have come to do your will, O God' (in the scroll of the book it is written of me)."
Hebrews 10:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 10:7 "THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME (IN THE ROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO THY WILL, O GOD.'"
Hebrews 10:7 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 10:7 Then I said, Behold, here I am, coming to do Your will, O God--[to fulfill] what is written of Me in the volume of the Book.
Hebrews 10:7 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 10:7 그 때, 내가 말하기를 ‘하나님, 보십시오. 나에 관해 율법책에 기록된 대로 하나님께서 내게 원하시는 일을 하러 왔습니다.’”
히브리서 10:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 10:7 그때 내가 말하였습니다. `하나님이시여, 보십시오. 나에 관해 율법책이 기록되어 있는 대로 내가 주의 뜻을 행하러 왔습니다.'
히브리서 10:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 10:7 이에 내가 말하기를 하나님이여 보시옵소서 두루마리 책에 나를 가리켜 기록한 것과 같이 하나님의 뜻을 행하러 왔나이다 하시니라
히브리서 10:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 10:7 그때 내가 말씀드리기를 '오 하나님이여, 보소서, (두루마리 책에 나에 관하여 기록한 것과 같이) 주의 뜻을 행하려고 내가 왔나이다.' 하였노라." 하셨도다.
히브리서 10:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 10:7 그때 내가 말하기를 '보소서, 하나님이시여. 두루마리 책에 나에 대하여 기록된 대로 내가 하나님의 뜻을 행하러 왔습니다.' 라고 하셨습니다."
히브리서 10:7 (바른성경)
(새번역) 히브리서 10:7 그래서 내가 말하였습니다. '보십시오, 하나님! 나를 두고 성경에 기록되어 있는 대로 나는 주님의 뜻을 행하러 왔습니다.'"
히브리서 10:7 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 10:7 그래서 내가 말했습니다. ‘보십시오. 하나님! 저에 대해 두루마리 책에 기록된 대로 제가 주의 뜻을 행하러 왔습니다.’” 시40:6-8
히브리서 10:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 10:7 이에 내가 말하기를 하나님이여 보시옵소서 두루마리 책에 나를 가리켜 기록된 것과 같이 하나님의 뜻을 행하러 왔나이다 하셨느니라
히브리서 10:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:7 그래서 제가 말했습니다. '하느님, 저는 성서에 기록된 대로 당신의 뜻을 이루려고 왔습니다.'"
히브리서 10:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:7 τότε εἶπον, ἰδοὺ ἥκω, ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ, τοῦ ποιῆσαι, ὁ θεός, τὸ θέλημά σου.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:7 Entonces dije: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad, Como en el rollo del libro está escrito de mí.
Hebreos 10:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:7 我的事都记在圣经上了。’”
希伯来书 10:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:7 那時我說:神啊,我來了,為要照你的旨意行;我的事在經卷上已經記載了。
希伯来书 10:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:7 那时我说:神啊,我来了,为要照你的旨意行;我的事在经卷上已经记载了。
希伯来书 10:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:7 その時、わたしは言った、『神よ、わたしにつき、巻物の書物に書いてあるとおり、見よ、御旨を行うためにまいりました』」。
ヘブライ人への手紙 10:7 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:7 rc eSa us dgk] ns[k] eSa vk x;k gwa] ¼ifo=k 'kL=k esa esjs fo"k; esa fy[kk gqvk gS½ rkfd gs ijes'oj rsjh bPNk iwjh d:aA
इब्रानियों 10:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  10:7 ثم قلت هانذا اجيء في درج الكتاب مكتوب عني لافعل مشيئتك يا الله.
عبرانيين  10:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:7 Tunc dixi: Ecce venio: in capite libri scriptum est de me: Ut faciam, Deus, voluntatem tuam.
Ad Hebræos 10:7 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:7 Então eu disse: Eis-me aqui (no rol do livro está escrito de mim) para fazer, ó Deus, a tua vontade.
Hebreus 10:7 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 10:7 Then I said, 'Here I am, to do your will, O God, just as it is written of me in the book of the Law.' "
Hebrews 10:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:7 Then I said, "See, I have come— it is written about Me in the volume of the scroll— to do Your will, O God!"
Hebrews 10:7 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 10:7 Then I said, 'See, I have come to do your will, O God' In the volume of the scroll this is written about me."
Hebrews 10:7 (ISV)
(King James Version) Hebrews 10:7 Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
Hebrews 10:7 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 10:7 Then I said, 'Here I am—it is written about me in the scroll—I have come to do your will, my God.' "
Hebrews 10:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:7 이에 내가 말하기를 하나님이여 보시옵소서 두루마리 책(冊)에 나를 가리켜 기록(記錄)한 것과 같이 하나님의 뜻을 행(行)하러 왔나이다 하시니라
히브리서 10:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:7 그때 내가 말하기를 '보소서, 하나님이시여. 두루마리 冊에 나에 對하여 記錄된 대로 내가 하나님의 뜻을 行하러 왔습니다.' 라고 하셨습니다."
히브리서 10:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:7 이에 내가 말하기를 하나님이여 보시옵소서 두루마리 冊에 나를 가리켜 記錄된 것과 같이 하나님의 뜻을 行하러 왔나이다 하셨느니라
히브리서 10:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 10:7 그리하여 제가 아뢰었습니다. ‘ 보십시오, 하느님! 두루마리에 저에 관하여 기록된 대로 저는 당신의 뜻을 이루러 왔습니다.’ ”
히브리서 10:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 10:7 이에 내가 말하기를 하나님이여 보시옵소서 두루마리 책(冊)에 나를 가리켜 기록(記錄)한 것과 같이 하나님의 뜻을 행(行)하러 왔나이다 하시니라
히브리서 10:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:7 그때에 내가 말하기를, 오 하나님이여, 보시옵소서, (두루마리 책에 나에 대해 기록된 바와 같이) 내가 주의 뜻을 행하러 오나이다, 하였나이다, 하시느니라.
히브리서 10:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:7 그래서 제가 말했습니다. 하느님, 저는 성서에 기록된 대로 당신의 뜻을 이루려고 왔습니다."
히브리서 10:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 10:7 그래서 나는 `보십시오, 성경에 기록된 대로 제가 당신의 뜻을 이루려고 목숨을 버리기 위해 왔습니다'하고 말씀드린 것입니다.
히브리서 10:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 10:7 Then I said, 'Here I am--it is written about me in the scroll--I have come to do your will, O God.'"
Hebrews 10:7 (NIV84)


[1] Hebrews 10:7Ps 40.6-8 (Greek version)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top