Hebrews 11:40 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 11:40
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 11:40 For God had something better in mind for us, so that they would not reach perfection without us.
Hebrews 11:40 (NLT)




(The Message) Hebrews 11:40 God had a better plan for us: that their faith and our faith would come together to make one completed whole, their lives of faith not complete apart from ours.
Hebrews 11:40 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 11:40 since God had provided something better for us, that apart from us they should not be made perfect.
Hebrews 11:40 (ESV)
(New International Version) Hebrews 11:40 God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.
Hebrews 11:40 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 11:40 God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us.
Hebrews 11:40 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:40 since God had provided something better so that they would not, apart from us, be made perfect.
Hebrews 11:40 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 11:40 because God had provided something better for us, so that apart from us they should not be made perfect.
Hebrews 11:40 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 11:40 Because God had us in mind {and} had something better {and} greater in view for us, so that they [these heroes and heroines of faith] should not come to perfection apart from us [before we could join them].
Hebrews 11:40 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 11:40 그것은 하나님께서 우리에게 더 좋은 것을 예비하시고 그들이 우리와 함께 완전해지도록 하셨기 때문입니다.
히브리서 11:40 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 11:40 그것은 하나님께서 우리를 위해 더 좋은 것을 마련하시고 우리와 함께 그들이 완전해지도록 하셨기 때문입니다.
히브리서 11:40 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 11:40 이는 하나님이 우리를 위하여 더 좋은 것을 예비하셨은즉 우리가 아니면 저희로 온전함을 이루지 못하게 하려 하심이니라
히브리서 11:40 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 11:40 하나님께서는 우리를 위하여 어떤 더 좋은 것을 예비하사 우리가 아니고서는 그들이 온전케 되지 못하게 하셨느니라.
히브리서 11:40 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 11:40 하나님께서는 우리를 위하여 더 좋은 것을 예비하셔서, 우리가 없이는 그들이 온전하게 되지 못하도록 하셨다.
히브리서 11:40 (바른성경)
(새번역) 히브리서 11:40 하나님께서 우리를 위하여 더 좋은 계획을 미리 세워두셔서, 우리가 없이는 그들이 완성에 이르지 못하게 하신 것입니다.
히브리서 11:40 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 11:40 하나님께서는 우리를 위해 더 나은 것을 예비해 놓으심으로 우리 없이는 그들이 온전해지지 못하도록 하신 것입니다.
히브리서 11:40 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 11:40 이는 하나님이 우리를 위하여 더 좋은 것을 예비하셨은즉 우리가 아니면 그들로 온전함을 이루지 못하게 하려 하심이라
히브리서 11:40 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:40 하느님께서 우리를 위해서 더 좋은 것을 마련해 두셨기 때문에 그들은 우리를 제쳐놓고는 결코 완성에 이르지는 못하게 되어 있었던 것입니다.
히브리서 11:40 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:40 τοῦ θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου, ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσιν.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:40 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:40 proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, para que no fuesen ellos perfeccionados aparte de nosotros.
Hebreos 11:40 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:40 因为上帝为我们预备了更美的,要叫他们与我们一同得到才算完美。
希伯来书 11:40 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:40 因為神給我們預備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。
希伯来书 11:40 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:40 因为神给我们预备了更美的事,叫他们若不与我们同得,就不能完全。
希伯来书 11:40 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:40 神はわたしたちのために、さらに良いものをあらかじめ備えて下さっているので、わたしたちをほかにしては彼らが全うされることはない。
ヘブライ人への手紙 11:40 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:40 D;ksafd ijes'oj us gekjs fy;s ifgys ls ,d mÙke ckr BgjkbZ] fd os gekjs fcuk fl)rk dks u igqapsAA
इब्रानियों 11:40 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:40 اذ سبق الله فنظر لنا شيئا افضل لكي لا يكملوا بدوننا
عبرانيين  11:40 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:40 Deo pro nobis melius aliquid providente, ut non sine nobis consummarentur.
Ad Hebræos 11:40 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:40 visto que Deus provera alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.
Hebreus 11:40 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 11:40 because God had decided on an even better plan for us. His purpose was that only in company with us would they be made perfect.
Hebrews 11:40 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:40 since God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.
Hebrews 11:40 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 11:40 since God had planned something better for us, so that they would not be perfected without us.
Hebrews 11:40 (ISV)
(King James Version) Hebrews 11:40 God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
Hebrews 11:40 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 11:40 God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.
Hebrews 11:40 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:40 이는 하나님이 우리를 위(爲)하여 더 좋은 것을 예비(豫備)하셨은즉 우리가 아니면 저희로 온전(穩全)함을 이루지 못하게 하려 하심이니라
히브리서 11:40 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:40 하나님께서는 우리를 爲하여 더 좋은 것을 豫備하셔서, 우리가 없이는 그들이 穩全하게 되지 못하도록 하셨다.
히브리서 11:40 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:40 이는 하나님이 우리를 爲하여 더 좋은 것을 豫備하셨은즉 우리가 아니면 그들로 穩全함을 이루지 못하게 하려 하심이라
히브리서 11:40 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 11:40 하느님께서 우리를 위하여 더 좋은 것을 내다보셨기 때문에, 우리 없이 그들만 완전하게 될 수가 없었던 것입니다.
히브리서 11:40 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 11:40 이는 하나님이 우리를 위(爲)하여 더 좋은 것을 예비(豫備)하셨은즉 우리가 아니면 저희로 온전(穩全)함을 이루지 못하게 하려 하심이니라
히브리서 11:40 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:40 이것은 하나님께서 우리를 위해 더 좋은 것을 마련하사 우리가 없이는 그들이 완전하게 되지 못하게 하려 하심이니라.
히브리서 11:40 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:40 하느님께서 우리를 위해서 더 좋은 것을 마련해 두셨기 때문에 그들은 우리를 제쳐 놓고는 결코 완성에 이르지는 못하게 되어 있었던 것입니다.
히브리서 11:40 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 11:40 하나님께서는 우리를 위해 보다 더 좋은 것을 준비해 두신 것을 그들에게도 주시려고 기다리라고 하셨던 것입니다.
히브리서 11:40 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 11:40 God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.
Hebrews 11:40 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top