Hebrews 12:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 12:14
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 12:14

A Call to Listen to God

14Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord.




(The Message) Hebrews 12:14
14Work at getting along with each other and with God. Otherwise you'll never get so much as a glimpse of God.
(English Standard Version) Hebrews 12:14
14Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord.
(New International Version) Hebrews 12:14

Warning and Encouragement

14Make every effort to live in peace with all men and to be holy; without holiness no one will see the Lord.
(New King James Version) Hebrews 12:14
14Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord:
(New Revised Standard Version) Hebrews 12:14

Warnings against Rejecting God’s Grace

14Pursue peace with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord.
(New American Standard Bible) Hebrews 12:14
14Pursue peace with all men, and the sanctification without which no one will see the Lord.
(Amplified Bible) Hebrews 12:14
14Strive to live in peace with everybody and pursue that consecration {and} holiness without which no one will [ever] see the Lord.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 12:14
14FollowG1377 peaceG1515 withG3326 allG3956 men, andG2532 holinessG38, withoutG5565 whichG3739 no manG3762 shall seeG3700 the LordG2962:
(쉬운 성경) 히브리서 12:14
14모든 사람과 사이좋게 지내며 거룩하게 사십시오. 만일 삶이 거룩하지 못하다면, 결코 주님을 만나지 못할 것입니다.
(현대인의 성경) 히브리서 12:14
14여러분은 모든 사람들과 화목하게 지내고 거룩함을 추구하십시오. 거룩해지지 않고서는 아무도 주님을 보지 못할 것입니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 12:14
14모든 사람으로G3956 더불어G3326 화평함G1515G2532 거룩함을G38 좇으라G1377 이것이G3739 없이는G5565 아무도G3762 주를G2962 보지G3708 못하리라G0
(한글 킹제임스) 히브리서 12:14
14모든 사람과 더불어 화평함과 거룩함을 추구하라. 이것이 없이는 아무도 주를 보지 못하리라.
(바른성경) 히브리서 12:14
14모든 이들과 더불어 화평과 거룩함을 추구하여라. 이것이 없이는 아무도 주님을 보지 못할 것이다.
(새번역) 히브리서 12:14
14모든 사람과 더불어 화평하게 지내고, 거룩하게 살기를 힘쓰십시오. 거룩해지지 않고서는, 아무도 주님을 뵙지 못할 것입니다.
(우리말 성경) 히브리서 12:14
14모든 사람과 더불어 화평과 거룩함을 추구하십시오. 이것 없이는 아무도 주를 보지 못할 것입니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 12:14
14모든 사람과G3956 더불어G3326 화평함G1515G2532 거룩함을G38 따르라G1377 이것이G3739 없이는G5565 아무도G3762 주를G2962 보지G3708 못하리라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 12:14
14모든 사람과 화평하게 지내며 거룩한 사람이 되도록 힘쓰시오. 거룩해지지 않으면 아무도 주님을 뵙지 못할 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 12:14

Un llamado a escuchar a Dios

14Esfuércense por vivir en paz con todos y procuren llevar una vida santa, porque los que no son santos no verán al Señor.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 12:14

Un llamado a escuchar a Dios

14Seguid la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 12:14

切勿违背上帝

14们要尽力与大家和睦相处,并要追求圣洁的生活,因为不圣洁的人不能见主。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 12:14

当拿以扫为警戒

14们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 12:14

當拿以掃為警戒

14們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:14
14εἰρήνην διώκετε μετὰ πάντων, καὶ τὸν ἁγιασμόν, οὖ χωρὶς οὐδεὶς ὄψεται τὸν κύριον,
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 12:14
14すべての人と相和し、また、自らきよくなるように努めなさい。きよくならなければ、だれも主を見ることはできない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  12:14
14اتبعوا السلام مع الجميع والقداسة التي بدونها لن يرى احد الرب
(Hindi Bible) इब्रानियों 12:14
14lc ls esy feyki j[kus] vkSj ml ifo=krk ds [kksth gks ftl ds fcuk dksbZ izHkq dks dnkfi u ns[ksxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 12:14
14Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 12:14
14Pacem sequimini cum omnibus, et sanctimoniam, sine qua nemo videbit Deum:
(Good News Translation) Hebrews 12:14
14Try to be at peace with everyone, and try to live a holy life, because no one will see the Lord without it.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 12:14

Warning against Rejecting God’s Grace

14Pursue peace with everyone, and holiness— without it no one will see the Lord.
(International Standard Version) Hebrews 12:14
14Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.
(Today's New International Version) Hebrews 12:14

Warning and Encouragement

14Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 12:14
14모든 사람으로 더불어 화평(和平)함과 거룩함을 좇으라 이것이 없이는 아무도 주(主)를 보지 못하리라
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 12:14
14모든 이들과 더불어 和平과 거룩함을 추求하여라. 이것이 없이는 아무도 主님을 보지 못할 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 12:14
14모든 사람과 더불어 和平함과 거룩함을 따르라 이것이 없이는 아무도 主를 보지 못하리라
(가톨릭 성경) 히브리서 12:14
14모든 사람과 평화롭게 지내고 거룩하게 살도록 힘쓰십시오. 거룩해지지 않고는 아무도 주님을 뵙지 못할 것입니다.
(개역 국한문) 히브리서 12:14
14모든 사람으로 더불어 화평(和平)함과 거룩함을 좇으라 이것이 없이는 아무도 주(主)를 보지 못하리라
(킹제임스 흠정역) 히브리서 12:14
14모든 사람과 더불어 화평과 거룩함을 따르라. 그것들이 없이는 아무도 주를 보지 못하리라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 12:14
14[반역자에 대한 경고] 모든 사람과 화평하게 지내며 거룩한 사람이 되도록 힘쓰시오. 거룩해지지 않으면 아무도 주님을 뵙지 못할 것입니다.
(현대어성경) 히브리서 12:14
14[반역자에 대한 경고] 모든 싸움을 피하고 정결하고 거룩한 생활을 추구해 나가십시오. 그렇게 하지 않으면 누구도 주님을 뵐 수 없기 때문입니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 12:14

Warning and Encouragement

14Make every effort to live in peace with all men and to be holy; without holiness no one will see the Lord.
(King James Version) Hebrews 12:14
14Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:
(개역 한글판) 히브리서 12:14
14모든 사람으로 더불어 화평함과 거룩함을 좇으라 이것이 없이는 아무도 주를 보지 못하리라
(개역 개정판) 히브리서 12:14
14모든 사람과 더불어 화평함과 거룩함을 따르라 이것이 없이는 아무도 주를 보지 못하리라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top