히브리서 11:36 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
히브리서 11:36
바른 성경 (국한문)
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 嘲弄과 채찍질을 당하였고 甚至於는 結縛과 투옥까지 當하였다.
히브리서 11:36 (바른 성경 (국한문))




(New Living Translation) Hebrews 11:36 Some were jeered at, and their backs were cut open with whips. Others were chained in prisons.
Hebrews 11:36 (NLT)
(The Message) Hebrews 11:36 Others braved abuse and whips, and, yes, chains and dungeons.
Hebrews 11:36 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 11:36 Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
Hebrews 11:36 (ESV)
(New International Version) Hebrews 11:36 Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison.
Hebrews 11:36 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 11:36 Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment.
Hebrews 11:36 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:36 Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
Hebrews 11:36 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 11:36 and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.
Hebrews 11:36 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 11:36 Others had to suffer the trial of mocking and scourging and even chains and imprisonment.
Hebrews 11:36 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 11:36 어떤 이들은 조롱을 받으며 매를 맞았습니다. 어떤 이들은 묶인 채로 감옥에 끌려갔습니다.
히브리서 11:36 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 11:36 또 어떤 사람들은 조롱을 받고 채찍으로 맞았으며 사슬에 묶여 갇히기도 했습니다.
히브리서 11:36 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 희롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시험도 받았으며
히브리서 11:36 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 11:36 또 어떤 사람들은 잔혹한 조롱과 채찍질의 시련도 받았고, 더욱이 결박당하고 감옥에도 갇혔으며
히브리서 11:36 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 조롱과 채찍질을 당하였고 심지어는 결박과 투옥까지 당하였다.
히브리서 11:36 (바른성경)
(새번역) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 조롱을 받기도 하고, 채찍으로 맞기도 하고, 심지어는 결박을 당하기도 하고, 감옥에 갇히기까지 하면서 시련을 겪었습니다.
히브리서 11:36 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 11:36 또 어떤 사람들은 조롱과 채찍질을 당했으며 심지어 결박되고 투옥되기까지 했습니다.
히브리서 11:36 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 조롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시련도 받았으며
히브리서 11:36 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 조롱을 받고 채찍으로 얻어맞고 심지어는 결박을 당하여 감옥에 갇히기까지 하였습니다.
히브리서 11:36 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:36 ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:36 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:36 Otros experimentaron vituperios y azotes, y a más de esto prisiones y cárceles.
Hebreos 11:36 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:36 有些人遭受戏弄和鞭打,还有些人遭受捆锁和囚禁。
希伯来书 11:36 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:36 又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉,
希伯来书 11:36 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:36 又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼,
希伯来书 11:36 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:36 なおほかの者たちは、あざけられ、むち打たれ、しばり上げられ、投獄されるほどのめに会った。
ヘブライ人への手紙 11:36 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:36 dbZ ,d Bëksa esa mM+k, tkus( vkSj dksM+s [kkus( oju ckU/ks tkus( vkSj dSn esa iM+us ds }kjk ij[ks x,A
इब्रानियों 11:36 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:36 وآخرون تجربوا في هزء وجلد ثم في قيود ايضا وحبس.
عبرانيين  11:36 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:36 Alii vero ludibria, et verbera experti, insuper et vincula, et carceres:
Ad Hebræos 11:36 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:36 e outros experimentaram escárnios e açoites, e ainda cadeias e prisões.
Hebreus 11:36 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 11:36 Some were mocked and whipped, and others were put in chains and taken off to prison.
Hebrews 11:36 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:36 and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.
Hebrews 11:36 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 11:36 Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.
Hebrews 11:36 (ISV)
(King James Version) Hebrews 11:36 And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Hebrews 11:36 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 11:36 Some faced jeers and flogging, and even chains and imprisonment.
Hebrews 11:36 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 희롱(戱弄)과 채찍질뿐 아니라 결박(結縛)과 옥(獄)에 갇히는 시험(試驗)도 받았으며
히브리서 11:36 (개역 한글판 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 嘲弄과 채찍질뿐 아니라 結縛과 獄에 갇히는 試鍊도 받았으며
히브리서 11:36 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 조롱과 채찍질을 당하고, 결박과 투옥을 당하기까지 하였습니다.
히브리서 11:36 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 희롱(戱弄)과 채찍질뿐 아니라 결박(結縛)과 옥(獄)에 갇히는 시험(試驗)도 받았으며
히브리서 11:36 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:36 또 다른 이들은 심한 조롱과 채찍질뿐 아니라 참으로 결박과 옥에 갇히는 시련도 겪었으며
히브리서 11:36 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:36 또 어떤 이들은 조롱을 받고 채찍으로 얻어 맞고 심지어는 결박을 당하여 감옥에 갇히기까지 하였습니다.
히브리서 11:36 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 11:36 어떤 사람들은 조소당하고 매맞고, 다른 사람들은 쇠사슬에 묶여 감옥에 갇혔습니다.
히브리서 11:36 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 11:36 Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison.
Hebrews 11:36 (NIV84)





구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top