Genesis 4:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 4:26
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 4:26
26When Seth grew up, he had a son and named him Enosh. At that time people first began to worship the LORD by name.




(The Message) Genesis 4:26
26And then Seth had a son whom he named Enosh. That's when men and women began praying and worshiping in the name of GOD.
(English Standard Version) Genesis 4:26
26To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time people began to call upon the name of the LORD.
(New International Version) Genesis 4:26
26Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time men began to call on the name of the LORD.
(New King James Version) Genesis 4:26
26And as for Seth, to him also a son was born; and he named him Enosh. Then men began to call on the name of the LORD.
(New Revised Standard Version) Genesis 4:26
26To Seth also a son was born, and he named him Enosh. At that time people began to invoke the name of the LORD.
(New American Standard Bible) Genesis 4:26
26And to Seth, to him also a son was born; and he called his name Enosh. Then [men] began to call upon the name of the LORD.
(Amplified Bible) Genesis 4:26
26And to Seth also a son was born, whom he named Enosh. At that time men began to call [upon God] by the name of the Lord.
(쉬운 성경) 창세기 4:26
26셋도 역시 아들을 낳고, 아들의 이름을 에노스라고 지었습니다. 그 때부터 사람들은 여호와의 이름을 부르며, 예배를 드리기 시작했습니다.
(현대인의 성경) 창세기 4:26
26그리고 셋도 아들을 낳아 그 이름을 에노스라고 불렀다. 그때부터 사람들은 처음으로 여호와의 이름을 부르기 시작하였다.
(개역 한글판) 창세기 4:26
26셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 여호와의 이름을 불렀더라
(한글 킹제임스) 창세기 4:26
26셋도 아들을 낳았으니 그의 이름을 에노스라 하였으며 그 때부터 사람들이 주의 이름을 부르기 시작하더라.
(바른성경) 창세기 4:26
26셋에게도 아들이 태어났는데 그 이름을 에노스라고 불렀고 그때부터 사람들이 여호와의 이름을 부르기 시작하였다.
(새번역) 창세기 4:26
26셋도 아들을 낳고, 아이의 이름을 에노스라고 하였다. 그 때에 비로소, 사람들이 주님의 이름을 불러 예배하기 시작하였다.
(우리말 성경) 창세기 4:26
26셋도 아들을 낳아 그 이름을 에노스라 했습니다. 그때 사람들이 비로소 여호와의 이름을 부르기 시작했습니다.
(개역개정판) 창세기 4:26
26셋도 아들을 낳고 그의 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 여호와의 이름을 불렀더라
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 4:26
26셋도 아들을 얻고 이름을 에노스라고 지어 불렀다. 그 때 에노스가 비로소 야훼의 이름을 불러 예배하였다.
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 4:26
26Cuando Set creció, tuvo un hijo y lo llamó Enós. Fue en aquel tiempo que la gente por primera vez comenzó a adorar al SEÑOR usando su nombre.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 4:26
26Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 4:26
26塞特生了一个儿子,给他取名叫以挪士。那时候,人才开始求告耶和华。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 4:26
26塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 4:26
26塞特也生了一個兒子,起名叫以挪士。那時候,人才求告耶和華的名。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 4:26
26καὶ τῷ Σηθ ἐγένετο υἱός ἐπωνόμασεν δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ενως οὗτος ἤλπισεν ἐπικαλεῖσθαι τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ θεοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 4:26
26וּלְשֵׁ֤ת גַּם־הוּא֙ יֻלַּד־בֵּ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו אֱנֹ֑ושׁ אָ֣ז הוּחַ֔ל לִקְרֹ֖א בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) 創世記 4:26
26セツにもまた男の子が生れた。彼はその名をエノスと名づけた。この時、人々は主の名を呼び始めた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  4:26
26ولشيث ايضا ولد ابن فدعا اسمه أنوش. حينئذ ابتدئ ان يدعى باسم الرب
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 4:26
26vkSj 'ksr ds Hkh ,d iq=k mRiUu gqvk( vkSj ml us mldk uke ,uks'k j[kk] mlh le; ls yksx ;gksok ls izkFkZuk djus yxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 4:26
26A Sete também nasceu um filho, a quem pôs o nome de Enos. Então, os homens começaram a invocar o nome do Senhor.
(Vulgate (Latin)) Genesis 4:26
26Sed et Seth natus est filius, quem vocavit Enos: iste cœpit invocare nomen Domini.
(Good News Translation) Genesis 4:26
26Seth had a son whom he named Enosh. It was then that people began using the LORD's holy name in worship.
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 4:26
26A son was born to Seth also, and he named him Enosh. At that time people began to call on the name of the LORD.
(International Standard Version) Genesis 4:26
26Seth also fathered a son, whom he named Enosh. At that time people began to call upon the name of the LORD.
(King James Version) Genesis 4:26
26And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
(Today's New International Version) Genesis 4:26
26Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time people began to call on the name of the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 4:26
26셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 여호와의 이름을 불렀더라
(바른 성경 (국한문)) 창세기 4:26
26셋에게도 아들이 태어났는데 그 이름을 에노스라고 불렀고 그때부터 사람들이 여호와의 이름을 부르기 始作하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 4:26
26셋도 아들을 낳고 그의 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 여호와의 이름을 불렀더라
(가톨릭 성경) 창세기 4:26
26셋에게서도 아들이 태어나자, 그는 아들의 이름을 에노스라 하였다. 그때부터 사람들이 주님의 이름을 받들어 부르기 시작하였다.
(개역 국한문) 창세기 4:26
26셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 여호와의 이름을 불렀더라
(킹제임스 흠정역) 창세기 4:26
26셋에게도 아들이 태어나매 셋이 그의 이름을 에노스라 하였으며 그때에 사람들이 주의 이름을 부르기 시작하였더라.
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 4:26
26셋도 아들을 얻고 이름을 에노스라고 지어 불렀다. 그 때 에노스가 비로서 야훼의 이름을 불러 예배하였다.
(현대어성경) 창세기 4:26
26그리고 셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 지어 불렀다. 이때부터 사람들은 여호와의 이름을 부르며 그분을 모시고 살아갔다.
(New International Version (1984)) Genesis 4:26
26Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time men began to call on the name of the LORD.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top