1Samuel 22:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 22:23
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 22:23
23Stay here with me, and don't be afraid. I will protect you with my own life, for the same person wants to kill us both."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931




(The Message) 1Samuel 22:23
23Stay here with me. Don't be afraid. The one out to kill you is out to kill me, too. Stick with me. I'll protect you."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(English Standard Version) 1Samuel 22:23
23Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life. With me you shall be in safekeeping."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(New International Version) 1Samuel 22:23
23Stay with me; don't be afraid; the man who is seeking your life is seeking mine also. You will be safe with me."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(New King James Version) 1Samuel 22:23
23"Stay with me; do not fear. For he who seeks my life seeks your life, but with me you shall be safe."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(New Revised Standard Version) 1Samuel 22:23
23Stay with me, and do not be afraid; for the one who seeks my life seeks your life; you will be safe with me."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(New American Standard Bible) 1Samuel 22:23
23"Stay with me, do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life; for you are safe with me."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(Amplified Bible) 1Samuel 22:23
23Stay with me, fear not; for he who seeks my life seeks your life. But with me you shall be safeguarded.H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 22:23
23AbideH3427 thou with me, fearH3372 not: for he that seekethH1245 my lifeH5315 seekethH1245 thy lifeH5315: but with me thou shalt be in safeguardH4931.
(쉬운 성경) 사무엘상 22:23
23당신을 죽이려 하는 사람이 나도 죽이려 하고 있소. 두려워하지 말고 나와 함께 있으시오. 나와 함께 있으면 안전할 것이오.”H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(현대인의 성경) 사무엘상 22:23
23당신은 나와 함께 여기 머물러 있도록 하시오. 내가 목숨을 걸고서라도 당신을 지켜 주겠소. 왕은 당신과 나를 모두 죽이려고 하지만 당신이 나와 함께 있는 한 안전할 것이오.'H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 22:23
23두려워H3372 말고H408 내게H854 있으라H3427 내 생명을H5315 찾는 자가H1245 네 생명도H5315 찾는 자니H1245 네가H859 나와 함께 있으면H5978 보전하리라H4931 하니라H0
(한글 킹제임스) 사무엘상 22:23
23두려워 말고 나와 함께 있으라. 이는 내 생명을 찾는 자가 네 생명도 찾음이라. 그러나 나와 함께 있으면 네가 안전하리라." 하더라.H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(바른성경) 사무엘상 22:23
23나와 함께 머물고 두려워하지 마라. 내 생명을 찾는 자가 네 생명도 찾고 있으니, 네가 나와 함께 있으면 안전할 것이다." 하였다.H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(새번역) 사무엘상 22:23
23이제 두려워하지 말고, 나와 함께 지냅시다. 이제 나의 목숨을 노리는 사람이 바로 당신의 목숨을 노리는 사람이기도 하니, 나와 함께 있으면 안전할 것이오."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(우리말 성경) 사무엘상 22:23
23나와 함께 있자. 두려워하지 마라. 네 목숨을 노리는 사람이 내 목숨도 노리고 있으니 나와 함께 있으면 무사할 것이다.”H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 22:23
23두려워하지H3372 말고H408 내게H854 있으라H3427 내 생명을H5315 찾는 자가H1245 네 생명도H5315 찾는 자니H1245 네가H859 나와 함께 있으면H5978 안전하리라H4931 하니라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 22:23
23그러니 무서워하지 말고 여기에서 나와 함께 있도록 합시다. 당신 목숨을 노리는 자는 내 목숨도 노리고 있소. 내가 당신의 신변을 보살펴 주리다."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(한글 메시지) 사무엘상 22:23
23H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 22:23
23Quédate aquí conmigo, no tengas miedo; te protegeré con mi propia vida, porque la misma persona quiere matarnos a los dos.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 22:23
23Quédate conmigo, no temas; quien buscare mi vida, buscará también la tuya; pues conmigo estarás a salvo.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 22:23
23你就放心留在我这里,不要害怕,谁想杀你,就是想杀我。你在我这里很安全。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 22:23
23你可以住在我这里,不要惧怕。因为寻索你命的就是寻索我的命;你在我这里可得保全。」H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 22:23
23你可以住在我這裡,不要懼怕。因為尋索你命的就是尋索我的命;你在我這裡可得保全。」H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 22:23
23κάθου μετ᾽ ἐμοῦ μὴ φοβοῦ ὅτι οὗ ἐὰν ζητῶ τῇ ψυχῇ μου τόπον ζητήσω καὶ τῇ ψυχῇ σου ὅτι πεφύλαξαι σὺ παρ᾽ ἐμοί
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 22:23
23שְׁבָ֤ה אִתִּי֙ אַל־תִּירָ֔א כִּ֛י אֲשֶׁר־יְבַקֵּ֥שׁ אֶת־נַפְשִׁ֖י יְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ כִּֽי־מִשְׁמֶ֥רֶת אַתָּ֖ה עִמָּדִֽי׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 22:23
23あなたはわたしの所にとどまってください。恐れることはありません。あなたの命を求める者は、わたしの命をも求めているのです。わたしの所におられるならば、あなたは安全でしょう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  22:23
23أقم معي. لا تخف. لان الذي يطلب نفسي يطلب نفسك ولكنك عندي محفوظ
(Hindi Bible) 1 शमूएल 22:23
23blfy;s rw esjs lkFk fuMj jg( tks esjs izk.k dk xzkgd gS ogh rsjs izk.k dk Hkh xzkgd gS( ijUrq essjs lkFk jgus ls rsjh j{kk gksxhAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 22:23
23Fica comigo, não temas; porque quem procura a minha morte também procura a tua; comigo estarás em segurança.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 22:23
23Mane mecum: ne timeas: si quis quæsierit animam meam, quæret et animam tuam, mecumque servaberis.
(International Standard Version) 1Samuel 22:23
23Stay with me, and don't be afraid because the one who seeks my life, seeks your life. Indeed, you will be safe with me."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(New International Version (1984)) 1Samuel 22:23
23Stay with me; don't be afraid; the man who is seeking your life is seeking mine also. You will be safe with me."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(현대어성경) 사무엘상 22:23
23당신은 이제 나와 함께 지내면서 조금도 두려워하지 말기 바랍니다. 사울이 당신과 나를 죽이려고 하겠지만 나를 의지하고 안심하십시오!'H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 22:23
23그러니 무서워하지 말고 여기에서 나와 함께 있도록 합시다. 당신 목숨을 노리는 자는 내 목숨도 노리고 있소. 내가 당신의 신변을 보살펴 주리다."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 22:23
23너는 두려워하지 말고 나와 함께 머무르라. 내 생명을 찾는 자가 네 생명도 찾느니라. 그러나 네가 나와 함께 있으면 안전하리라, 하니라.H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(개역 국한문) 사무엘상 22:23
23두려워 말고 내게 있으라 내 생명(生命)을 찾는 자(者)가 네 생명(生命)도 찾는 자(者)니 네가 나와 함께 있으면 보전(保全)하리라 하니라H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(가톨릭 성경) 사무엘상 22:23
23무서워하지 말고 여기에서 나와 함께 있도록 합시다. 사실 당신 목숨을 노리는 자는 바로 내 목숨을 노리는 것이니, 나와 함께 있으면 안전할 것이오."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 22:23
23두려워하지 말고 내게 있으라 내 生命을 찾는 者가 네 生命도 찾는 者니 네가 나와 함께 있으면 安全하리라 하니라H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 22:23
23나와 함께 머물고 두려워하지 마라. 내 生命을 찾는 者가 네 生命도 찾고 있으니, 네가 나와 함께 있으면 安全할 것이다." 하였다.H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 22:23
23두려워 말고 내게 있으라 내 생명(生命)을 찾는 자(者)가 네 생명(生命)도 찾는 자(者)니 네가 나와 함께 있으면 보전(保全)하리라 하니라H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(Today's New International Version) 1Samuel 22:23
23Stay with me; don't be afraid. The man who wants to take your life is trying to kill me too. You will be safe with me."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(Good News Translation) 1Samuel 22:23
23Stay with me and don't be afraid. Saul wants to kill both you and me, but you will be safe with me."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 22:23
23Stay with me. Don't be afraid, for the one who wants to take my life wants to take your life. You will be safe with me."H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(개역 한글판) 사무엘상 22:23
23두려워 말고 내게 있으라 내 생명을 찾는 자가 네 생명도 찾는 자니 네가 나와 함께 있으면 보전하리라 하니라H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(개역 개정판) 사무엘상 22:23
23두려워하지 말고 내게 있으라 내 생명을 찾는 자가 네 생명도 찾는 자니 네가 나와 함께 있으면 안전하리라 하니라H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931
(King James Version) 1Samuel 22:23
23Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.H3427H3372H1245H5315H1245H5315H4931

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top