1Samuel 28:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 28:3
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 28:3
3Meanwhile, Samuel had died, and all Israel had mourned for him. He was buried in Ramah, his hometown. And Saul had banned from the land of Israel all mediums and those who consult the spirits of the dead.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776




(The Message) 1Samuel 28:3

Saul Prayed, but God Didn’t Answer

3Samuel was now dead. All Israel had mourned his death and buried him in Ramah, his hometown. Saul had long since cleaned out all those who held seances with the dead.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(English Standard Version) 1Samuel 28:3
3Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had put the mediums and the necromancers out of the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(New International Version) 1Samuel 28:3

Saul and the Medium at Endor

3Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(New King James Version) 1Samuel 28:3

Saul Consults a Medium

3Now Samuel had died, and all Israel had lamented for him and buried him in Ramah, in his own city. And Saul had put the mediums and the spiritists out of the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(New Revised Standard Version) 1Samuel 28:3

Saul Consults a Medium

3Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. Saul had expelled the mediums and the wizards from the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(New American Standard Bible) 1Samuel 28:3
3Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(Amplified Bible) 1Samuel 28:3
3Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had put the mediums and the wizards out of the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 28:3
3Now SamuelH8050 was deadH4191, and all IsraelH3478 had lamentedH5594 him, and buriedH6912 him in RamahH7414, even in his own cityH5892. And SaulH7586 had put awayH5493 those that had familiar spiritsH178, and the wizardsH3049, out of the landH776.
(쉬운 성경) 사무엘상 28:3
3사무엘이 죽었으므로 모든 이스라엘 사람들이 사무엘을 위해 슬퍼하며, 사무엘을 그의 고향 라마에 장사지낸 지 이미 오래 되었습니다. 사울은 이스라엘 땅에서 무당과 점쟁이를 쫓아 냈습니다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(현대인의 성경) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3이제 사무엘이 죽어 모든 이스라엘 사람들은 슬퍼하며 그를 자기 고향 라마에 장사하였고 사울은 모든 영매와 점장이를 이스라엘 땅에서 추방해버린 때였다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 28:3
3사무엘이H8050 죽었으므로H4191H3605 이스라엘이H3478 그를H9003 애곡하며H5594 그의 본성H5892 라마에H7414 장사하였고H6912 사울은H7586 신접한 자와H178 박수를H3049 그 땅에서H776 쫓아 내었었더라H5493
(한글 킹제임스) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3그때 사무엘이 죽으니, 온 이스라엘이 그를 위해 애도하고 그의 성읍 라마에 장사하니라. 한편 사울은 신접한 자들과 마법하는 자들을 그 땅에서 내어쫓더라.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(바른성경) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘이 죽었으므로 온 이스라엘이 그를 위해 애곡하며, 그의 성읍 라마에 장사지냈고, 사울은 그 땅에서 신접한 자와 영매를 쫓아내었다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(새번역) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘이 이미 죽어서 온 이스라엘 백성이 그의 죽음을 슬퍼하며, 그를 그의 고향 라마에 장사지낸 뒤였다. 그리고 사울이 나라 안에서 무당과 박수를 모조리 쫓아낸 때였다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(우리말 성경) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3그전에 사무엘이 죽었습니다. 온 이스라엘이 그를 위해 애곡하고 그의 고향 라마에 그를 묻었습니다. 그때 사울은 나라 안에서 신접한 사람들과 무당들을 쫓아냈습니다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 28:3
3사무엘이H8050 죽었으므로H4191H3605 이스라엘이H3478 그를H9003 두고 슬피 울며H5594 그의 고향H5892 라마에H7414 장사하였고H6912 사울은H7586 신접한 자와H178 박수를H3049 그 땅에서H776 쫓아 내었더라H5493
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘은 이미 죽어 이스라엘 온 국민의 애도 속에 고향 라마에 묻혔다. 한편 사울은 혼백을 불러내는 무당과 박수를 나라에서 몰아내었다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(한글 메시지) 사무엘상 28:3
3사무엘이 이미 죽어서, 온 이스라엘이 그의 죽음을 슬퍼하며 그를 고향 라마에 묻은 뒤였다. 사울은 혼백을 불러내는 자들을 오래전에 깨끗이 없애 버렸다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 28:3
3Durante ese tiempo, Samuel había muerto y todo Israel había hecho duelo por él. Fue enterrado en Ramá, su ciudad natal. Saúl había expulsado del territorio de Israel a todos los médiums y a todos los que consultaban los espíritus de los muertos.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 28:3
3Ya Samuel había muerto, y todo Israel lo había lamentado, y le habían sepultado en Ramá, su ciudad. Y Saúl había arrojado de la tierra a los encantadores y adivinos.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 28:3
3那时撒母耳已经死了,以色列举国都为他哀悼,把他葬在他的家乡拉玛。当时,扫罗把所有占卜和行巫术的都逐出了以色列。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 28:3

扫罗往见隐多珥女巫

3那时撒母耳已经死了,以色列众人为他哀哭,葬他在拉玛,就是在他本城里。扫罗曾在国内不容有交鬼的和行巫术的人。H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 28:3

掃羅往見隱多珥女巫

3那時撒母耳已經死了,以色列眾人為他哀哭,葬他在拉瑪,就是在他本城裡。掃羅曾在國內不容有交鬼的和行巫術的人。H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 28:3
3καὶ Σαμουηλ ἀπέθανεν καὶ ἐκόψαντο αὐτὸν πᾶς Ισραηλ καὶ θάπτουσιν αὐτὸν ἐν Αρμαθαιμ ἐν πόλει αὐτοῦ καὶ Σαουλ περιεῖλεν τοὺς ἐγγαστριμύθους καὶ τοὺς γνώστας ἀπὸ τῆς γῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 28:3
3וּשְׁמוּאֵ֣ל מֵ֔ת וַיִּסְפְּדוּ־לֹו֙ כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בָרָמָ֖ה וּבְעִירֹ֑ו וְשָׁא֗וּל הֵסִ֛יר הָאֹבֹ֥ות וְאֶת־הַיִּדְּעֹנִ֖ים מֵהָאָֽרֶץ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 28:3
3さてサムエルはすでに死んで、イスラエルのすべての人は彼のために悲しみ、その町ラマに葬った。また先にサウルは口寄せや占い師をその地から追放した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  28:3
3ومات صموئيل وندبه كل اسرائيل ودفنوه في الرامة في مدينته. وكان شاول قد نفى اصحاب الجان والتوابع من الارض.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 28:3
3'kew,y rks ej x;k Fkk] vkSj leLr bòk,fy;ksa us mlds fo"k; Nkrh ihVh] vkSj mldks mlds uxj jkek esa feêh nh FkhA vkSj 'kkÅy us vks>ksa vkSj Hkwrflf) djusokyksa dks ns'k ls fudky fn;k FkkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 28:3
3Ora, Samuel já havia morrido, e todo o Israel o tinha chorado, e o tinha sepultado e em Ramá, que era a sua cidade. E Saul tinha desterrado es necromantes e os adivinhos.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 28:3
3Samuel autem mortuus est, planxitque eum omnis Israël, et sepelierunt eum in Ramatha urbe sua. Et Saul abstulit magos et hariolos de terra.
(International Standard Version) 1Samuel 28:3

Saul and the Medium at Endor

3Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(New International Version (1984)) 1Samuel 28:3

Saul and the Medium at Endor

3Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(현대어성경) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3[무녀에게 도움을 구하는 사울] 사무엘이 죽어 그의 고향 라마에 장사된지도 이미 오래되었다. 그때에 온 이스라엘 백성은 `이제는 예언자도 없다.'고 탄식하면서 그의 죽음을 슬퍼하였다. 공교롭게도 당시에는 사울이 남녀를 가리지 않고 이스라엘에 있는 모든 무당을 죽여 없애 버렸기 때문이다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘은 이미 죽어 이스라엘 온 국민의 애도 속에 고향 라마에 묻혔다. 한편 사울은 혼백을 불러내는 무당과 박수를 나라에서 몰아내었다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3이제 사무엘이 죽으매 온 이스라엘이 그를 위해 애곡하며 그를 라마에 곧 그의 도시에 묻었더라. 전에 사울이 부리는 영들을 지닌 자들과 마술사들을 그 땅에서 쫓아내었더라.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(개역 국한문) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘이 죽었으므로 온 이스라엘이 그를 애곡(哀哭)하며 그의 본성(本城) 라마에 장사(葬事)하였고 사울은 신접(神接)한 자(者)와 박수를 그 땅에서 쫓아 내었었더라H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(가톨릭 성경) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘은 이미 죽어, 온 이스라엘이 그의 죽음을 애도하는 가운데 고향 라마에 묻혔다. 한편 사울은 영매와 점쟁이들을 나라에서 몰아내었다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘이 죽었으므로 온 이스라엘이 그를 두고 슬피 울며 그의 故鄕 라마에 葬事하였고 사울은 神接한 者와 박수를 그 땅에서 쫓아내었더라H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘이 죽었으므로 온 이스라엘이 그를 爲해 哀哭하며, 그의 城邑 라마에 葬事지냈고, 사울은 그 땅에서 神接한 者와 靈媒를 쫓아내었다.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘이 죽었으므로 온 이스라엘이 그를 애곡(哀哭)하며 그의 본성(本城) 라마에 장사(葬事)하였고 사울은 신접(神接)한 자(者)와 박수를 그 땅에서 쫓아 내었었더라H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(Today's New International Version) 1Samuel 28:3

Saul and the Medium at Endor

3Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(Good News Translation) 1Samuel 28:3

Saul Consults a Medium

3Now Samuel had died, and all the Israelites had mourned for him and had buried him in his hometown of Ramah. Saul had forced all the fortunetellers and mediums to leave Israel.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 28:3
3By this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(개역 한글판) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘이 죽었으므로 온 이스라엘이 그를 애곡하며 그의 본성 라마에 장사하였고 사울은 신접한 자와 박수를 그 땅에서 쫓아 내었었더라H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(개역 개정판) 사무엘상 28:3

사울과 엔돌의 영매

3사무엘이 죽었으므로 온 이스라엘이 그를 두고 슬피 울며 그의 고향 라마에 장사하였고 사울은 신접한 자와 박수를 그 땅에서 쫓아내었더라H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776
(King James Version) 1Samuel 28:3

Saul Consults a Medium

3Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.H8050H4191H3478H5594H6912H7414H5892H7586H5493H178H3049H776

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top