1John 3:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1John 3:8
New Living Translation
(New Living Translation) 1John 3:8
8But when people keep on sinning, it shows that they belong to the devil, who has been sinning since the beginning. But the Son of God came to destroy the works of the devil.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228




(The Message) 1John 3:8
8Those who make a practice of sin are straight from the Devil, the pioneer in the practice of sin. The Son of God entered the scene to abolish the Devil's ways.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(English Standard Version) 1John 3:8
8Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(New International Version) 1John 3:8
8He who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(New King James Version) 1John 3:8
8He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(New Revised Standard Version) 1John 3:8
8Everyone who commits sin is a child of the devil; for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God was revealed for this purpose, to destroy the works of the devil.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(New American Standard Bible) 1John 3:8
8the one who practices sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, that He might destroy the works of the devil.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(Amplified Bible) 1John 3:8
8[But] he who commits sin [who practices evildoing] is of the devil [takes his character from the evil one], for the devil has sinned (violated the divine law) from the beginning. The reason the Son of God was made manifest (visible) was to undo (destroy, loosen, and dissolve) the works the devil [has done].G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(King James Version (with Strongs Data)) 1John 3:8
8He that committethG4160 sinG266 isG2076 ofG1537 the devilG1228; forG3754 the devilG1228 sinnethG264 fromG575 the beginningG746. ForG1519 this purposeG5124 the SonG5207 of GodG2316 was manifestedG5319, thatG2443 he might destroyG3089 the worksG2041 of the devilG1228.
(쉬운 성경) 요한1서 3:8
8마귀는 태초부터 지금까지 죄를 지어 오고 있습니다. 계속하여 죄를 짓는 사람은 마귀에게 속한 자입니다. 하나님의 아들은 바로 이 마귀의 일을 멸하기 위해서 오셨습니다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(현대인의 성경) 요한1서 3:8
8그러나 죄를 짓는 사람은 마귀에게 속해 있습니다. 마귀는 처음부터 죄를 지었기 때문입니다. 하나님의 아들이 나타나신 것은 바로 이 마귀의 일을 멸하기 위해서입니다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한1서 3:8
8죄를G266 짓는G4160 자는G3588 마귀G1228 에게 속G1537 하나니G2076 마귀는G1228 처음G746 부터G575 범죄G264 함이니라G3754 하나님의G2316 아들이G5207 나타내신바 되었으니G5319 이는G0 마귀의G1228 일을G2041 멸하려G3089 하심이니라G2443
(한글 킹제임스) 요한1서 3:8
8죄를 짓는 자는 마귀에게 속하나니 이는 마귀가 처음부터 죄를 짓기 때문이라. 이 목적으로 하나님의 아들이 나타나셨으니, 곧 마귀의 일들을 멸하시려는 것이라.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(바른성경) 요한1서 3:8
8죄를 짓는 자마다 마귀에게 속해 있으니, 마귀는 처음부터 죄를 짓는 자이기 때문이다. 하나님의 아들께서 나타나신 것은 마귀의 일들을 멸하시려는 것이다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(새번역) 요한1서 3:8
8죄를 짓는 사람은 악마에게 속해 있습니다. 악마는 처음부터 죄를 짓는 자이기 때문입니다. 하나님의 아들이 나타나신 목적은 악마의 일을 멸하시려는 것입니다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(우리말 성경) 요한1서 3:8
8죄를 짓는 사람은 누구나 마귀에게 속해 있습니다. 마귀는 처음부터 죄짓기를 일삼아 왔기 때문입니다. 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀의 일을 멸하시기 위한 것입니다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한1서 3:8
8죄를G266 짓는G4160 자는G3588 마귀G1228 에게 속G1537 하나니G2076 마귀는G1228 처음G746 부터G575 범죄G264 함이라G3754 하나님의G2316 아들이G5207 나타나신 것은G5319 마귀의G1228 일을G2041 멸하려G3089 하심이라G2443
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 3:8
8언제나 죄를 짓는 자는 악마에게 속해 있습니다. 사실 죄는 처음부터 악마의 짓입니다. 악마가 저질러놓은 일을 파멸시키려고 하느님의 아들이 나타나셨던 것입니다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(한글 메시지) 요한1서 3:8
8G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 3:8
8Sin embargo, cuando alguien sigue pecando, demuestra que pertenece al diablo, el cual peca desde el principio; pero el Hijo de Dios vino para destruir las obras del diablo.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 3:8
8El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para deshacer las obras del diablo.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 3:8
8一直犯罪的人是属魔鬼的,因为魔鬼从起初便犯罪,但上帝儿子的显现是为了摧毁魔鬼的工作。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 3:8
8犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 3:8
8犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:8
8ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν ἐκ τοῦ διαβόλου ἐστίν, ὅτι ἀπ᾽ ἀρχῆς ὁ διάβολος ἁμαρτάνει. εἰς τοῦτο ἐφανερώθη ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, ἵνα λύσῃ τὰ ἔργα τοῦ διαβόλου.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 3:8
8罪を犯す者は、悪魔から出た者である。悪魔は初めから罪を犯しているからである。神の子が現れたのは、悪魔のわざを滅ぼしてしまうためである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا  3:8
8من يفعل الخطية فهو من ابليس لان ابليس من البدء يخطئ. لاجل هذا أظهر ابن الله لكي ينقض اعمال ابليس.
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 3:8
8tks dksbZ iki djrk gS] og 'kSrku dh vksj ls gS] D;ksafd 'kSrku vkjEHk gh ls iki djrk vk;k gS% ijes'oj dk iq=k blfy;s izxV gqvk] fd 'kSrku ds dkeksa dks uk'k djsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 3:8
8Aquele que pratica o pecado é do diabo; porque o diabo peca desde o princípio. Para isto o Filho de Deus se manifestou: para destruir as obras do diabo.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 3:8
8Qui facit peccatum, ex diabolo est: quoniam ab initio diabolus peccat. In hoc apparuit Filius Dei, ut dissolvat opera diaboli.
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 3:8
8언제나 죄를 짓는 자는 악마에게 속해 있습니다. 사실 죄는 처음부터 악마의 짓입니다. 악마가 저질러 놓은 일을 파멸시키려고 하느님의 아들이 나타나셨던 것입니다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(New International Version (1984)) 1John 3:8
8He who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(현대어성경) 요한1서 3:8
8그러나 죄를 저지르는 짓을 그치지 못한다면 여러분이 사단에게 속해 있다는 증거입니다. 사단은 처음부터 계속 죄를 저질러 왔습니다. 그래서 이러한 악마의 소행을 파멸시키려고 하나님의 아들이 오신 것입니다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(킹제임스 흠정역) 요한1서 3:8
8죄를 범하는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 죄를 짓느니라. 하나님의 아들이 나타나신 목적은 이것이니 곧 그분께서 마귀의 일들을 멸하시려는 것이라.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(개역 국한문) 요한1서 3:8
8죄(罪)를 짓는 자(者)는 마귀(魔鬼)에게 속(屬)하나니 마귀(魔鬼)는 처음부터 죄(罪)함이니라 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀(魔鬼)의 일을 멸(滅) 하려 하심이니라G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(Good News Translation) 1John 3:8
8Whoever continues to sin belongs to the Devil, because the Devil has sinned from the very beginning. The Son of God appeared for this very reason, to destroy what the Devil had done.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(가톨릭 성경) 요한1서 3:8
8죄를 저지르는 자는 악마에게 속한 사람입니다. 악마는 처음부터 죄를 지었기 때문입니다. 그래서 악마가 한 일을 없애 버리시려고 하느님의 아드님께서 나타나셨던 것입니다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 3:8
8罪를 짓는 者는 魔鬼에게 屬하나니 魔鬼는 처음부터 犯罪함이라 하나님의 아들이 나타나신 것은 魔鬼의 일을 滅하려 하심이라G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 3:8
8罪를 짓는 者마다 魔鬼에게 속해 있으니, 魔鬼는 처음부터 罪를 짓는 者이기 때문이다. 하나님의 아들께서 나타나신 것은 魔鬼의 일들을 滅하시려는 것이다.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 3:8
8죄(罪)를 짓는 자(者)는 마귀(魔鬼)에게 속(屬)하나니 마귀(魔鬼)는 처음부터 죄(罪)함이니라 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀(魔鬼)의 일을 멸(滅) 하려 하심이니라G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(Today's New International Version) 1John 3:8
8The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(Holman Christian Standard Bible) 1John 3:8
8The one who commits sin is of the Devil, for the Devil has sinned from the beginning. The Son of God was revealed for this purpose: to destroy the Devil's works.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(International Standard Version) 1John 3:8
8The person who practices sin belongs to the evil one, because the devil has been sinning from the beginning. The reason that the Son of God was revealed was to destroy what the devil has been doing.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(King James Version) 1John 3:8
8He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(개역 한글판) 요한1서 3:8
8죄를 짓는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 범죄함이니라 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀의 일을 멸하려 하심이니라G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228
(개역 개정판) 요한1서 3:8
8죄를 짓는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 범죄함이라 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀의 일을 멸하려 하심이라G4160G266G2076G1537G1228G3754G1228G264G575G746G1519G5124G5207G2316G5319G2443G3089G2041G1228

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top