1 शमूएल 26:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1 शमूएल 26:23
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 26:23
23The LORD gives his own reward for doing good and for being loyal, and I refused to kill you even when the LORD placed you in my power, for you are the LORD's anointed one.




(The Message) 1Samuel 26:23
23It's GOD's business to decide what to do with each of us in regard to what's right and who's loyal. GOD put your life in my hands today, but I wasn't willing to lift a finger against GOD's anointed.
(English Standard Version) 1Samuel 26:23
23The LORD rewards every man for his righteousness and his faithfulness, for the LORD gave you into my hand today, and I would not put out my hand against the LORD's anointed.
(New International Version) 1Samuel 26:23
23The LORD rewards every man for his righteousness and faithfulness. The LORD delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the LORD'S anointed.
(New King James Version) 1Samuel 26:23
23"May the LORD repay every man for his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered you into my hand today, but I would not stretch out my hand against the LORD'S anointed.
(New Revised Standard Version) 1Samuel 26:23
23The LORD rewards everyone for his righteousness and his faithfulness; for the LORD gave you into my hand today, but I would not raise my hand against the LORD's anointed.
(New American Standard Bible) 1Samuel 26:23
23"And the LORD will repay each man [for] his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered you into [my] hand today, but I refused to stretch out my hand against the Lord's anointed.
(Amplified Bible) 1Samuel 26:23
23The Lord rewards every man for his righteousness and his faithfulness; for the Lord delivered you into my hands today, but I would not stretch forth my hand against the Lord's anointed.
(쉬운 성경) 사무엘상 26:23
23여호와께서는 옳은 일을 하고 충성하는 사람에게 상을 주십니다. 여호와께서는 오늘 왕을 나에게 넘겨 주셨습니다. 그러나 나는 여호와께서 기름 부으신 사람을 해칠 생각이 없었습니다.
(현대인의 성경) 사무엘상 26:23
23여호와께서는 선을 행하는 신실한 자에게 그대로 갚아주십니다. 그래서 오늘 여호와께서 왕을 나에게 넘겨 주셨을 때에도 나는 왕을 죽이려고 하지 않았습니다.
(개역 한글판) 사무엘상 26:23
23여호와께서 각 사람에게 그 의와 신실을 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘날 왕을 내 손에 붙이셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 자 치기를 원치 아니하였음이니이다
(한글 킹제임스) 사무엘상 26:23
23주께서 각 사람의 의와 신실함을 그에게 갚으시기를 원하오니, 이는 주께서 오늘 왕을 내 손에 넘겨주셨으나, 내가 내 손을 뻗쳐 주의 기름 부음 받은 이를 치기 원치 아니하였음이니이다.
(바른성경) 사무엘상 26:23
23여호와께서 각 사람에게 각자의 의로움과 신실함을 따라 갚아 주시기를 바랍니다. 여호와께서 오늘 왕을 제 손에 넘기셨으나 저는 여호와의 기름부음을 받은 분에게 제 손을 대려 하지 않았습니다.
(새번역) 사무엘상 26:23
23주님께서 각 사람에게 그 공의와 진실을 따라 갚아 주시기를 바랍니다. 주님께서 오늘 임금님을 나의 손에 넘겨 주셨지만, 나는, 주님께서 기름부어 세우신 임금님께 손을 대지 않았습니다.
(우리말 성경) 사무엘상 26:23
23여호와께서는 의롭고 신실한 사람에게 상을 주십니다. 여호와께서 오늘 당신을 내 손에 넘겨주셨지만 나는 여호와께서 기름 부으신 왕에게 손을 대지 않았습니다.
(개역개정판) 사무엘상 26:23
23여호와께서 사람에게 그의 공의와 신실을 따라 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘 왕을 내 손에 넘기셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 자 치기를 원하지 아니하였음이니이다
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 26:23
23야훼께서는 누구든지 참되게 살기만 하면 그대로 갚아주시는 분이십니다. 오늘 야훼께서 임금님을 제 손에 부치셨지만 저는 손을 댈 마음이 없었습니다. 임금님은 야훼께서 기름 부어 세우신 분이 아니십니까?
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 26:23
23El SEÑOR da su propia recompensa por hacer el bien y por ser leal, y yo rehusé matarlo, aun cuando el SEÑOR lo puso en mi poder, porque usted es el ungido del SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 26:23
23Y Jehová pague a cada uno su justicia y su lealtad; pues Jehová te había entregado hoy en mi mano, mas yo no quise extender mi mano contra el ungido de Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 26:23
23耶和华赐福给公义、信实的人。今天耶和华把你交在我手中,但我不愿下手伤害耶和华所膏立的王。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 26:23
23今日耶和华将王交在我手里,我却不肯伸手害耶和华的受膏者。耶和华必照各人的公义诚实报应他。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 26:23
23今日耶和華將王交在我手裡,我卻不肯伸手害耶和華的受膏者。耶和華必照各人的公義誠實報應他。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 26:23
23καὶ κύριος ἐπιστρέψει ἑκάστῳ τὰς δικαιοσύνας αὐτοῦ καὶ τὴν πίστιν αὐτοῦ ὡς παρέδωκέν σε κύριος σήμερον εἰς χεῖράς μου καὶ οὐκ ἠθέλησα ἐπενεγκεῖν χεῖρά μου ἐπὶ χριστὸν κυρίου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 26:23
23וַֽיהוָה֙ יָשִׁ֣יב לָאִ֔ישׁ אֶת־צִדְקָתֹ֖ו וְאֶת־אֱמֻנָתֹ֑ו אֲשֶׁר֩ נְתָנְךָ֙ יְהוָ֤ה׀ הַיֹּום֙ בְּיָ֔ד וְלֹ֣א אָבִ֔יתִי לִשְׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בִּמְשִׁ֥יחַ יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 26:23
23主は人おのおのにその義と真実とに従って報いられます。主がきょう、あなたをわたしの手に渡されたのに、わたしは主が油を注がれた者に向かって、手をのべることをしなかったのです。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  26:23
23والرب يرد على كل واحد بره وامانته لانه قد دفعك الرب اليوم ليدي ولم اشأ ان امد يدي الى مسيح الرب.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 26:23
23;gksok ,d ,d dks vius vius /keZ vkSj lPpkbZ dk Qy nsxk( ns[k] vkt ;gksok us rq> dks esjs gkFk esa dj fn;k Fkk] ijUrq eSa us ;gksok ds vfHkf"kDr ij viuk gkFk c<+kuk mfpr u le>kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 26:23
23O Senhor, porém, pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o Senhor te entregou hoje na minha mão, mas eu não quis estender a mão contra o ungido do Senhor.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 26:23
23Dominus autem retribuet unicuique secundum justitiam suam et fidem: tradidit enim te Dominus hodie in manum meam, et nolui extendere manum meam in christum Domini.
(Good News Translation) 1Samuel 26:23
23The LORD rewards those who are faithful and righteous. Today he put you in my power, but I did not harm you, whom the LORD made king.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 26:23
23May the LORD repay every man for his righteousness and his loyalty. I wasn't willing to lift my hand against the LORD's anointed, even though the LORD handed you over to me today.
(International Standard Version) 1Samuel 26:23
23The Lord repays a person for his righteousness and his faithfulness. The Lord gave you into my control today, but I refused to raise my hand against the Lord's anointed.
(King James Version) 1Samuel 26:23
23The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered thee into my hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD's anointed.
(Today's New International Version) 1Samuel 26:23
23The LORD rewards every man for his righteousness and faithfulness. The LORD delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the LORD's anointed.
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 26:23
23여호와께서 각(各) 사람에게 그 의(義)와 신실(信實)을 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘날 왕(王)을 내 손에 붙이셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 자(者) 치기를 원(願)치 아니하였음이니이다
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 26:23
23여호와께서 各 사람에게 各自의 義로움과 信實함을 따라 갚아 주시기를 바랍니다. 여호와께서 오늘 王을 제 손에 넘기셨으나 저는 여호와의 기름부음을 받은 분에게 제 손을 대려 하지 않았습니다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 26:23
23여호와께서 사람에게 그의 公義와 信實을 따라 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘 王을 내 손에 넘기셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 者 치기를 願하지 아니하였음이니이다
(가톨릭 성경) 사무엘상 26:23
23주님은 누구에게나 그 의로움과 진실을 되갚아 주시는 분이십니다. 오늘 주님께서 임금님을 제 손에 넘겨주셨지만, 저는 주님의 기름부음받은이에게 손을 대려 하지 않았습니다.
(개역 국한문) 사무엘상 26:23
23여호와께서 각(各) 사람에게 그 의(義)와 신실(信實)을 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘날 왕(王)을 내 손에 붙이셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 자(者) 치기를 원(願)치 아니하였음이니이다
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 26:23
23주께서 각 사람에게 그의 의로움과 신실함을 갚아 주시기 원하오니 주께서 오늘 왕을 내 손에 넘겨주셨으되 내가 내 손을 내밀어 주의 기름 부음 받은 자를 치려 하지 아니하였나이다.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 26:23
23야훼께서는 누구든지 참되게 살기만 하면 그대로 갚아 주시는 분이십니다. 오늘 야훼께서 임금님을 제 손에 분이셨지만 저는 손을 댈 마음이 없었습니다. 임금님은 야훼께서 기름부어 세우신 분이 아니십니까?
(현대어성경) 사무엘상 26:23
23여호와께서는 모든 사람의 의롭고 진실한 행동에 따라서 그대로 갚아주시기 때문에, 비록 여호와께서 오늘 임금님을 제 손에 넘겨주셨어도 저는 그분께서 기름 부어 세우신 임금님을 함부로 손대어 죽이지 않았습니다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 26:23
23The LORD rewards every man for his righteousness and faithfulness. The LORD delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the LORD'S anointed.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top